Comfort station - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Comfort station - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
станция комфорта
Translate

noun
общественная уборнаяlatrine, comfort station
- comfort [noun]

noun: комфорт, удобства, утешение, уют, отрада, успокоение, покой, отдых, утеха, стеганое одеяло

verb: утешить, утешать, успокаивать

- station [noun]

noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза

adjective: станционный, вокзальный

verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить


  • comfort station гл
    • potty

noun

  • restroom, public lavatory, public convenience, wash room, convenience

agony, anguish, annoyance, anxiety, ass in a sling, challenges, consternation, disquiet, distress, fear mongering, fear mongering, fearmongering, hardships, pain, scaremongering, stress, tension, worry

Comfort Station a public restroom for travelers or campers.



In the “comfort station” I was systematically beaten and raped day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В “станции комфорта меня систематически избивали и насиловали днем и ночью.

The first comfort station was established in the Japanese concession in Shanghai in 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая станция комфорта была установлена в японской концессии в Шанхае в 1932 году.

Before, there was fear of going anywhere the station, and now they say there's a sense that the court is safer than other courts nearby, and they prefer their kids to play here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они говорят, раньше было страшно даже проходить мимо полицейского участка, а сейчас кажется, что этот корт безопасней других в округе, и они предпочитают, чтобы их дети играли здесь.

It would have been easy to go to bed with him, to find comfort and oblivion in passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы так легко отправиться с ним в постель, найти успокоение и забвение в страсти.

Even Mandarb appeared to take some comfort from the presence of other horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Мандарба, видимо, несколько успокоило присутствие других лошадей.

They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать.

It would seem to require that every single individual taken into custody would have to be examined at every single police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, для этого каждое взятое под стражу лицо должно быть подвергаться медицинскому освидетельствованию на каждом полицейском участке.

Here you may enjoy country atmosphere and comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Вы в полной мере насладитесь загородной атмосферой и комфортом.

You could always take comfort in the fact you never had a choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда можете утешить себя тем фактом, что у вас не было выбора.

What is the legal basis for linking price surveys to the definition of the duty station?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова правовая основа увязки обследований цен с определением места службы?

This room is for respite not idle comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната для временной передышки, а не для праздного отдыха

To find out, I pulled into a petrol station and without even getting out, I brimmed its tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать это, я отправился на автозаправку и наполнил бензобак, даже не выходя из машины.

Then Lucy comes walking up to the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Люси пришла на станцию.

And rerouting to your station...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перенаправляю на твой пульт...

A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения.

But I do take comfort from the fact that your own work is so honest and revealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя меня обнадеживает тот факт, что ваши собственные работы столь честны и откровенны.

You have the comfort of never ending blackness now and the joy of infinite freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя постиг уют бесконечной тьмы.. и отрада бесконечной свободы.

I have no interest in hospitality or comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ищу гостеприимства или комфорта.

Not even allowed to go into Toshie Station to pick up some power converters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не разрешали съездить на Станцию Тоши за трансформатором.

As of yet, we have been unable to ascertain what is causing the station's computer to malfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока еще мы не можем установить, что вызывает неполадки станционного компьютера.

Yeah, well, you know, when you have no soul you don't crave the comfort of sentimental knick-knacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, ну, знаешь, когда у тебя нет души, ты не ищешь комфорта в милых безделушках.

Across the square were the lights of the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой стороне площади светились огни вокзала.

We made it to an escape pod and managed to jettison before the station blew up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы успели сесть в спасательный модуль и катапультироваться до взрыва.

The administrator led Rachel toward a series of tables where a lone man sat at a computer work station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор подвел гостью к ряду столов, из которых лишь один был занят: за ним сидел человек, погрузившись в работу на компьютере.

You proposed to build them a U.S. space station for a mere five billion dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взялись всего лишь за пять миллиардов долларов построить космическую станцию.

He pricked up his horse, and riding out from behind the acacias he saw a hired three-horse sledge from the railway station, and a gentleman in a fur coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тронул лошадь и, выехав за акацию, увидал подъезжавшую омскую тройку с железнодорожной станции и господина в шубе.

Kolya opened wide the heavy railway station curtains of dark blue broadcloth with railway monograms woven into the borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коля широко отдернул тяжелую вокзальную занавеску из темно-синего сукна с вытканными по бортам инициалами железной дороги.

He carried her off, swearing she should marry Mr Blifil; that's for your comfort; and, for poor me, I am turned out of doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увез ее, поклявшись, что она будет женой мистера Блайфила, - вот вам подарочек; а меня, несчастную, совсем выгнал вон.

That's the bus station at Rawalpindi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это автовокзал в Равалпинди.

And on those final words of comfort- we took place on the start line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с этими утешающими словами мы выдвинулись к стартовой линии.

And out of nowhere, Dukat takes an interest in this orphan boy who arrives on our station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг, ни с того ни с сего, Дукат проявляет интерес к этому мальчику, прибывающему на станцию.

She was so deeply disgusted with herself that it seemed superfluous for anybody else to be indignant with her; and Ethelbertha changed her tone and tried to comfort her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорила о себе с таким отвращением, что было бы жестоко продолжать на нее сердиться, и поэтому Этельберта изменила тон и принялась утешать ее.

Did I give you permission to change the station?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе разрешал переключать

March 18. 3:18 in the train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Март 18 3:18 на станции поездов.

Listen, can I use the Double R station wagon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, могу я использовать для этого фургон RR?

We have to register at the village militia station every two weeks. So they check to see that we haven't run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые две недели нам надо становиться на учёт у сельского участкового, чтобы тот знал, что никто не сбежал.

They were carrying packages and were on their way to the station and to the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они несли с собой вещи и шли к вокзалу, чтобы сразу отправиться на фронт.

There was a queue at the gas station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бензозаправке была очередь.

The station's civilian population was leaving en masse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё гражданское население станции снималось с места.

Our team managed to trace the virus to a relay station in Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша команда смогла отследить вирус до удаленного сервера в Шанхае.

Two years ago today, I was taking the 145 train to Madison from the Riverside station and I forgot something there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад в этот день на станции Риверсайд я села в поезд 145 до Мэдисона и кое-что там забыла.

At end of that time Finn's men, waiting in p-suits at Warden's private tube station, broke latch on airlock and went in, shoulder to shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу этого срока люди Финна, ждавшие в скафандрах на личной станции метро Смотрителя, взломали запоры воздушного шлюза и вошли внутрь плечом к плечу.

Commence Station Log, Deep Space 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начать Стационный Журнал, Дип Спейс 9

I go down to the police station on my lunch break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду в полицейский участок во время обеденного перерыва.

She was trying to realise that, in order that, when it came, she might be ready to comfort her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пыталась совладать с этим чувством, осознать его, чтобы быть готовой утешить отца.

Gintz did so, but since he found it undignified to sneak off, he headed for the station without the necessary caution, almost openly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гинц так и поступил, но так как удирать потихоньку казалось ему недостойным, он без требующейся осторожности, почти открыто направился к станции.

But this station group is now a Doors subsidiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас наша группа телестанций вошла в конгломерат компаний Дорса.

We also have photos and a description of both Josh and his money out to every bus station, train station and airport within a 100-mile radius of this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разослали фото и описание как Джоша так и его денег, на каждую автобусную и железнодорожную станцию, а также аэропорты в радиусе ста миль от города.

Give us your submission, and we will give you the comfort you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчинитесь нашей власти – и взамен получите уют и комфорт.

Autloc, take the old man into the Garden of Peace to sit in comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлок, возьми старика в Сад Мира, пусть он отдохнёт.

Nessie secretly writes to Mary asking her to come back, so she will have her company and comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несси тайно пишет Мэри, прося ее вернуться, чтобы у нее была компания и комфорт.

However, most dental forceps are not designed for comfort, nor do they take the account of the dental practitioners hand positions throughout the procedure to mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство зубных щипцов не предназначены для комфорта, и они не учитывают положения рук стоматологов на протяжении всей процедуры.

It is urgent to face those who prefer to remain installed in comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо срочно встретиться лицом к лицу с теми, кто предпочитает оставаться установленным в комфорте.

However, bracing may give comfort and help reduce pain as it reduces strain on the tibial tubercle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фиксация может дать комфорт и помочь уменьшить боль, поскольку она уменьшает нагрузку на бугорок большеберцовой кости.

Separate coaches for white and Negro passengers to be equal in all points of comfort and convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные вагоны для белых и негритянских пассажиров должны быть одинаковыми во всех точках комфорта и удобства.

Cold Comfort Farm is a comic novel by English author Stella Gibbons, published in 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферма холодного комфорта-это комический роман английской писательницы Стеллы Гиббонс, опубликованный в 1932 году.

Prim was arrested in New York City on a pier where she appeared to have been trying to get to the U.S. Navy Hospital Ship Comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что он утверждает, что он католик, автоматически не означает настоящего Католика, но это для личного толкования.

The House of Sharing is a nursing home for living comfort women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом совместного проживания - это дом престарелых для живущих в комфорте женщин.

Thirty Two is a 2014 documentary about a Chinese comfort woman and her half-Japanese son from rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать два-это документальный фильм 2014 года О китайской женщине-утешительнице и ее наполовину Японском сыне от изнасилования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comfort station». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comfort station» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comfort, station , а также произношение и транскрипцию к «comfort station». Также, к фразе «comfort station» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information