Commodity code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commodity code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Код товара
Translate

- commodity [noun]

noun: товар, продукт, предмет потребления, удобство

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • code storage - накопление кодов

  • voucher code - код ваучера

  • block code - блочный код

  • all source code - весь исходный код

  • 83a swiss code of obligations - 83а швейцарец код обязательств

  • fisheries code - рыбный код

  • firmware code - микропрограммного кода

  • unit code - блок кода

  • the code of practice for victims - Свод практических правил для жертв

  • the code of conduct on - кодекс поведения на

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.


item code, article number, article number types


You can compress export transactions based on commodity code, transaction code, transport, or country/region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сжать проводки экспорта на основании товарного кода, кода проводки, транспортировки или страны/региона.

Platinum is a precious metal commodity; its bullion has the ISO currency code of XPT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платина-это драгоценный металл; ее слитки имеют код валюты ISO XPT.

Are today's rich countries prepared for an era of co-dependency, in which they are just as desperate for commodities as developing countries are for industrial imports and technology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовы ли нынешние богатые страны к эре взаимозависимости, в которой они так же отчаянно нуждаются в товарах потребления, как развивающиеся страны - в промышленном импорте и технологиях?

The Chinese could've gotten the encryption code from any civilian-purchased app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы могли получить шифровальный код из приложения, приобретенного любым гражданином.

In three days Stargorod was in the grip of an acute food and commodity shortage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В три дня Старгород был охвачен продовольственным и товарным кризисом.

The buyers of the certificates will be interested in buying such certificates since the purchase price of the commodity will be relatively low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатели сертификатов заинтересованы в их приобретении, поскольку закупочная цена товара является относительно низкой.

In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад.

It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары.

Competitive commodity producers should not have to diversify out of commodity production just because of market distortions such as those introduced by subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурентоспособные производители сырьевых товаров не должны идти на переключение с производства сырья на другие сектора только из-за рыночных перекосов, порождаемых, например, субсидиями.

It was noted that the environmental costs and benefits of commodity production also needed to be seen as important elements in designing policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что в качестве важных элементов при разработке политики необходимо также рассматривать экологические издержки и выгоды, связанные с производством сырьевых товаров.

Labour-intensive assembly-type operations have acquired the characteristics of commodity production, with prices falling over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудоемкие сборочные операции приобрели черты производства потребительских товаров, цены на которые со временем снижаются.

Identification of environmental problems that are specific to commodity production and processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение экологических проблем, характерных для произ.

Many Haitians have experienced additional hardship associated with a recent increase in the price of a number of commodities and staple products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жители Гаити испытывают дополнительные тяготы в связи с недавним повышением цен на ряд товаров первой необходимости и основных продуктов питания.

Fairness in competition should be the paramount consideration, particularly in respect of commodities in which developing countries had comparative advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливая конкуренция заслуживает исключительно серьезного рассмотрения, особенно в связи с сырьевыми товарами, в торговле которыми развивающиеся страны обладают сравнительными преимуществами.

Growth also accelerated in New Zealand while remaining substantially unchanged in Australia in 2004, supported by buoyant domestic demand and high commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы экономического роста в 2004 году также ускорились в Новой Зеландии, а в Австралии по существу остались неизменными при поддержке активизировавшегося внутреннего спроса и высоких цен на сырьевые товары.

High prices on commodity market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие цены на рынке сырьевых товаров.

For several commodities, high current prices are probably transitory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что для некоторых видов сырьевых товаров текущий высокий уровень цен - временное явление.

When we talk of cars, we do not use the word commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы говорим об автомобилях, мы не употребляем слова «товары».

Australia relies substantially on mineral commodities for export income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том что касается экспортных поступлений, Австралия широко опирается на минеральные сырьевые товары.

Commodity markets are inherently volatile, as demonstrated by the cycle of boom to bust to boom in 2007-2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неустойчивость имманентно присуща товарно-сырьевым рынкам, о чем свидетельствует циклическая динамика от бума к краху и от краха к буму, которая наблюдалась в период 2007 - 2010 годов.

Trade CFDs on Shares, Commodities, Indices or Forex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля контрактами на разницу по акциям, сырьевым товарам, индексам или Форекс.

Indexes may be based on stocks, bonds, commodities, or currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индексы могут быть основаны на акциях, облигациях, товарах или валюте.

Perhaps it is a blessing that commodity prices are likely to remain low because the revenue crunch could prevent Putin from grabbing more territory or buying more allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, даже хорошо, что цены на углеводороды, по всей видимости, останутся низкими — поскольку сокращение бюджетных поступлений может помешать Путину захватывать новые территории или «покупать» новых союзников.

You can define various category hierarchies that are independent of, but still related to, commodity codes or catalog and item hierarchies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно указать различные иерархии категорий, к которым независимый, но все еще, относящихся к, товарные коды или каталога и иерархии номенклатур.

The emerging biofuels market is a new and significant source of demand for some agricultural commodities such as sugar, maize, cassava, oilseeds and palm oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарождающийся рынок различных видов биотоплива является новым и важным фактором повышения спроса на некоторые виды сельскохозяйственного сырья, такие, как сахар, кукуруза, кассава, масличные культуры и пальмовое масло.

A license to trade financial instruments, commodity derivatives, and other securities, which was issued by the International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предоставляющей право осуществлять торговлю финансовыми и сырьевыми деривативными инструментами, а также другими ценными бумагами, выданную International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14).

As mentioned yesterday, the Baltic Dry Index suggests demand for commodities is quite low at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось вчера, Baltic Dry Index показывает, что спрос на сырьевые товары сейчас является довольно низким.

It's our next Da Vinci Code!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же наш новый Код ДаВинчи!

So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления.

These commodities are here explicitly presented... as the moment of real life, it is only a matter of waiting for its cyclical return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае товар открыто подаётся как событие реальной жизни, и из года в год мы ждём его циклического возвращения.

The Sepian Commodities Exchange is in chaos... everybody's selling, prices falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Сепианской Бирже хаос... все продают, цены падают.

Sense of humor... it's such a commodity in today's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство юмора - ценное качество в нашей экономике.

The cow is a commodity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корова – это предмет потребления!

And if you unfolded it correctly like a QR code and that you would scan with your phone... and that... that would download an App.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если её правильно развернуть, то там будет QR-код, его можно отсканировать телефоном, и у тебя загрузится приложение.

The person who invested money into a commodity sells it for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, вложивший деньги в товар, продает его за деньги.

Joseph was the greatest commodity trader of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф был величайшим торговцем товарами всех времен.

Here, utility refers to the hypothesized relation of each individual consumer for ranking different commodity bundles as more or less preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь под полезностью понимается гипотетическое отношение каждого отдельного потребителя к ранжированию различных товарных групп как более или менее предпочтительных.

With the end of the commodity boom in the 2010s, economic stagnation or recession resulted in some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С окончанием товарного бума в 2010-х годах в некоторых странах наступила экономическая стагнация или рецессия.

Specialization of the country for the production of best suited commodities which result in a large volume of quality production which promotes growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализация страны на производстве наиболее подходящих товаров, результатом которой является большой объем качественной продукции, способствующей росту.

In Marxism, the maintenance of a family is productive, as it has a service value, and is used in the same sense as a commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марксизме содержание семьи является производительным, поскольку оно имеет служебную ценность и используется в том же смысле, что и товар.

During the First World War, the prices of agricultural commodities were increased significantly, later collapsed brutally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны цены на сельскохозяйственные товары были значительно повышены, позже жестоко обрушились.

In Russia during the late 1970s, the group was paid in oil commodities because of an embargo on the ruble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России в конце 1970-х годов из-за эмбарго на рубль группе платили нефтяными товарами.

Coffee is the fastest expanding fairly traded commodity, and an increasing number of producers are small farmers that own their own land and work in cooperatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе-это самый быстрорастущий товар, которым торгуют на справедливой основе, и все большее число производителей-это мелкие фермеры, владеющие собственной землей и работающие в кооперативах.

Beef did not become a commodity until the 1849 gold Rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говядина не стала товаром до золотой лихорадки 1849 года.

The price of the commodity today is equal to the sum of the 'present' values of the different labour inputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена товара сегодня равна сумме нынешних стоимостей различных затрат труда.

The U.S. Commodity Futures Trading Commission has warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по торговле товарными фьючерсами США предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты.

These commodities provided a lower profit margin and therefore required a larger sales volume to generate the same amount of revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти товары обеспечивали более низкую маржу прибыли и, следовательно, требовали большего объема продаж для получения той же суммы дохода.

Other fungible commodities include sweet crude oil, company shares, bonds, other precious metals, and currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие взаимозаменяемые товары включают сладкую сырую нефть, акции компаний, облигации, другие драгоценные металлы и валюту.

Infant formula is one of the top three consumer commodities in the Philippines, and among the most imported products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские смеси входят в тройку лучших потребительских товаров на Филиппинах и входят в число наиболее импортируемых продуктов.

Commodity money retains its value despite what may happen to the monetary authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарные деньги сохраняют свою ценность, несмотря на то, что может случиться с денежной властью.

It was introduced as an alternative to commodity money and representative money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была введена в качестве альтернативы товарным деньгам и репрезентативным деньгам.

However, by official admission, the targets of only five other commodities were fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по официальному признанию, целевые показатели только по пяти другим товарам были выполнены.

He shows women used as commodities, not allowed to choose for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает женщин, которых используют как товар, не позволяя им самим выбирать.

The mass unemployment and collapse of commodity prices brought ruin to both city workers and to farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовая безработица и падение цен на сырьевые товары привели к разорению как городских рабочих, так и фермеров.

Records of cash, commodities, and transactions were kept scrupulously by military personnel of the Roman army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи о наличных деньгах, товарах и сделках тщательно велись военнослужащими римской армии.

Prodrazvyorstka left its mark on commodity-money relations, since the authorities had prohibited selling of bread and grain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продразверстка наложила свой отпечаток на товарно-денежные отношения, так как власти запретили продажу хлеба и зерна.

Shelat and Shen improve this, using commodity hardware, to 0.52 seconds per block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелат и Шен улучшают это, используя товарное оборудование, до 0,52 секунды на блок.

A UN-chartered aid vessel carrying 2,230 MT of mixed food commodities left the port and was rerouted to Djibouti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зафрахтованное ООН судно помощи, перевозившее 2230 тонн смешанных продовольственных товаров, покинуло порт и было перенаправлено в Джибути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commodity code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commodity code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commodity, code , а также произношение и транскрипцию к «commodity code». Также, к фразе «commodity code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information