Conventional counterpart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: обычный, традиционный, условный, стандартный, общепринятый, обусловленный, светский, прописной, приличный, договоренный
conventional medicine - традиционная медицина
conventional explosives - обычные взрывчатые
conventional accounts - обычные счета
conventional level - обычный уровень
by conventional - с помощью обычных
conventional business - обычный бизнес
conventional spray - обычный пульверизатор
other conventional weapons - другие виды обычных вооружений
conventional arms transfer - Передача обычных вооружений
conventional energy supplies - обычные поставки энергии
Синонимы к conventional: customary, mainstream, well-established, prevalent, accepted, received, traditional, prevailing, established, accustomed
Антонимы к conventional: unconventional, unusual, atypical, untraditional
Значение conventional: based on or in accordance with what is generally done or believed.
noun: двойник, копия, дубликат, противная сторона, точная копия, что-либо, дополняющее другое
counterpart financing - совместное финансирование
western counterpart - западный аналог
as counterpart - в качестве аналога
counterpart president - президент коллега
important counterpart - важное дополнение
opposite counterpart - напротив контрагент
with counterpart - с коллегой
counterpart institutions - учреждения-партнеры
military counterpart - военный аналог
cash counterpart contributions - вклады денежных средств контрагента
Синонимы к counterpart: twin, peer, brother, fellow, parallel, sister, coequal, match, equal, mate
Антонимы к counterpart: original, complainant, affinity, different, antithesis, polar opposite, ally, alone, antagonist, antilogy
Значение counterpart: a person or thing holding a position or performing a function that corresponds to that of another person or thing in another place.
A contractual dispute between Gazprom and its counterparts in Ukraine, which hosts most of Russia's gas for Europe, adds a layer of risk to conventional routes, officials say. |
Спор по контракту между Газпромом и его партнерами в Украине, в которой находится большая часть предназначенного для Европы газа России, повышает уровень риска для обычных маршрутов, говорят должностные лица. |
The Mirage 2000D is its conventional attack counterpart. |
Мираж 2000D - это его обычный штурмовой аналог. |
Korean names and Vietnamese names are often simply conventions derived from Classical Chinese counterparts. |
Корейские имена и вьетнамские имена часто являются просто условностями, производными от классических китайских аналогов. |
Primary Reserve members may volunteer for overseas service, to augment their regular force counterparts—usually during NATO or United Nations missions. |
Члены основного резерва могут добровольно служить за границей, чтобы пополнить свои регулярные силы-обычно во время миссий НАТО или Организации Объединенных Наций. |
The Government continues to believe that circumstances require that the derogation from the Covenant and the Convention be maintained. |
Правительство по-прежнему считает, что обстоятельства требуют сохранения действия отступления от положений Пакта и Конвенции. |
As for future agreements, the framework convention was bound to have some influence on their elaboration. |
Что касается будущих соглашений, то очевидно, что рамочная конвенция повлияет определенным образом на их разработку. |
These compact flour mills are equipped with same machinery and equipments used in conventional flour mill plants. |
Эти компактные заводы муки оборудованы теми же самыми машинами и оборудованием, используемыми на обычных заводах завода муки. |
Israel welcomes the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and the recent report by the Secretary-General on the Register. |
Израиль приветствует продолжающееся функционирование Регистра Организации Объединенных Наций по обычным вооружениям и недавний доклад Генерального секретаря по этому Регистру. |
The concept of modelling is counterproductive... to the fashion industry. |
Все эти модные показы ведут не к тому... к чему стремится индустрии моды. |
The Group concluded that the Department should actively support and promote the United Nations Register of Conventional Arms as a primary mission. |
Группа сделала вывод, что Департаменту следует активно помогать и содействовать Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций как первостепенной задаче. |
Membership could be open to all Parties to the Convention. |
Членство в этих органах может быть открыто для всех Сторон Конвенции. |
He does not advocate mindless violence or gratuitous cruelty — not because he is squeamish, but because they are counterproductive. |
Макиавелли не ратует за бессмысленное насилие и за беспричинную жестокость – и не потому что он щепетилен, а потому что это контрпродуктивно. |
Like the two machines, it is quantum entangled with its counterpart. |
Как и Устройства, она квантово связана со своим аналогом. |
I'll be genetically indistinguishable from my Earth-1 counterpart. |
Генетически я неотличим от моего двойника с Земли-1. |
If there was a demon counterpart to Bobby Singer, Ellsworth would be it. |
Если среди демонов и существовал свой Бобби Сингер, то им был Эллсворт. |
My counterpart in the mayor's office is having this very same conversation with Poole right now. |
Мой двойник в офисе мэра сейчас проводит такой же разговор с мэром Пулом. |
The position of Deputy Prime Minister is one that exists by convention, and as a result a Prime Minister could theoretically form a Cabinet without a Deputy. |
Должность заместителя премьер-министра существует условно, и в результате премьер-министр теоретически может сформировать кабинет без заместителя. |
Using a spherical projection screen instead will result in a closer analogy to the natural halo counterpart. |
Использование сферического проекционного экрана вместо этого приведет к более близкой аналогии с естественным аналогом гало. |
The Swing Kids gave the impression of being apolitical, similar to their zoot suiter counterparts in North America. |
Дети качелей производили впечатление аполитичных, как и их коллеги-зоотехники в Северной Америке. |
The convention was a military expedient to deal with a military necessity. |
Конвенция была военным средством для решения военной необходимости. |
Fish floss is roasted to look very much like its meat counterpart. |
Рыбная нить обжаривается, чтобы выглядеть очень похожей на ее мясной аналог. |
A presumptive nominee typically will have already selected a vice presidential running mate before the convention—see veepstakes. |
Предполагаемый кандидат, как правило, уже выбрал вице—президентскую кандидатуру до начала съезда-см. veepstakes. |
PUTs have been supported by TestNG, JUnit and its .Net counterpart, XUnit. |
PUTs были поддержаны TestNG, JUnit и его .NET-аналогом XUnit. |
Alabama was admitted as the 22nd state on December 14, 1819, with Congress selecting Huntsville as the site for the first Constitutional Convention. |
Алабама была признана 22-м штатом 14 декабря 1819 года, а Конгресс выбрал Хантсвилл местом проведения первого Конституционного съезда. |
The IOC mandated that the Winter Games be celebrated every four years on the same year as their summer counterpart. |
МОК постановил, что зимние игры будут проводиться каждые четыре года в тот же год, что и летние. |
They tend to have lower tensile strength than their synthetic counterparts lending them to higher rates of mesh rupture. |
Они, как правило, имеют более низкую прочность на растяжение, чем их синтетические аналоги, что дает им более высокие показатели разрыва сетки. |
His Roman counterpart Mars by contrast was regarded as the dignified ancestor of the Roman people. |
Его Римский коллега Марс, напротив, считался достойным предком римского народа. |
The Order of St Patrick differed from its English and Scottish counterparts, the Orders of the Garter and the Thistle, in only ever appointing peers and princes. |
Орден Святого Патрика отличался от своих английских и шотландских коллег, орденов подвязки и чертополоха, только тем, что всегда назначал пэров и принцев. |
Stories were circulated that Hamilton had made two quips about God at the time of the Constitutional Convention in 1787. |
Ходили слухи, что Гамильтон сделал два остроумных замечания о Боге во время Конституционного Конвента в 1787 году. |
In the U.S., the Convention is implemented through the Act to Prevent Pollution from Ships. |
В США Конвенция реализуется посредством закона О предотвращении загрязнения с судов. |
The boys also received the same legal protection from assault as their female counterparts. |
Мальчики также получали такую же юридическую защиту от нападений, как и их коллеги-женщины. |
Regional forces were armed less heavily than their main-force counterparts, and they were involved in training the militia. |
Региональные силы были вооружены менее мощно, чем их основные силы, и они участвовали в подготовке ополченцев. |
A staunch supporter of the Progressive Party, she nominated Theodore Roosevelt for the Presidency during the Party Convention, held in Chicago in August 1912. |
Будучи убежденной сторонницей Прогрессивной партии, она выдвинула кандидатуру Теодора Рузвельта на пост президента во время съезда партии, состоявшегося в Чикаго в августе 1912 года. |
Except for state elections in Sarawak, by convention state elections are held concurrently with the federal election. |
За исключением выборов в штате Саравак, по соглашению выборы в штате проводятся одновременно с федеральными выборами. |
The Royal Canadian Air Force created a Women's Division in 1942, offering women 2/3 the pay of their male counterparts. |
Королевские канадские ВВС создали женскую дивизию в 1942 году, предложив женщинам 2/3 зарплаты их коллег-мужчин. |
However, the widely adopted standard naming convention for musical intervals classifies them as perfect intervals, together with the octave and unison. |
Однако широко распространенное стандартное соглашение об именовании музыкальных интервалов классифицирует их как совершенные интервалы, вместе с Октавой и унисоном. |
Subnotebooks are usually full featured, general purpose devices, just smaller than their notebook counterparts. |
Субнотбуки, как правило, полнофункциональные устройства общего назначения, просто меньше, чем их аналоги ноутбуков. |
The vote in the state convention was ratified 30 to 27, on July 26, 1788. |
Голосование в государственной конвенции было ратифицировано 30-27 июля 1788 года. |
The addition and its counterpart, the elimination, are reactions which change the number of substituents on the carbon atom, and form or cleave multiple bonds. |
Добавление и его аналог, элиминация, являются реакциями, которые изменяют число заместителей на атоме углерода и образуют или расщепляют множественные связи. |
The counterpart of elimination is the addition where double or triple bonds are converted into single bonds. |
Аналогом исключения является сложение, при котором двойные или тройные связи преобразуются в одиночные. |
She was defeated by Mileena, and went missing prior her past counterpart’s appearance in Mortal Kombat 11. |
Она была побеждена Миленой и пропала без вести до появления ее прошлого двойника в Mortal Kombat 11. |
Each sex organ in one sex has a homologous counterpart in the other one. |
Каждый половой орган одного пола имеет гомологичный аналог в другом. |
The 21st SW also has a detachment at RAF Fylingdales, U.K., to coordinate cooperative missile warning and space surveillance with Royal Air Force counterparts. |
21-й SW также имеет подразделение в Королевских ВВС в Филингдейлсе, Великобритания, для координации совместного предупреждения о ракетном нападении и наблюдения за космическим пространством с коллегами Королевских ВВС. |
Just to make some greek sculpturist happy holding this page is equally stupid to delete it for only making their turkish counterparts happy. |
Просто чтобы сделать счастливым какого-нибудь греческого скульптора, держащего эту страницу, одинаково глупо удалять ее только для того, чтобы сделать счастливыми их турецких коллег. |
By 1914, the sugar beet industry in the United States matched the production of its European counterparts. |
К 1914 году производство сахарной свеклы в США сравнялось с производством ее европейских аналогов. |
As a combination of armoured gunship and troop transport, the Mi-24 has no direct NATO counterpart. |
Как комбинация бронированного боевого вертолета и десантного транспорта, Ми-24 не имеет прямого аналога в НАТО. |
Anput is a female counterpart of the god Anubis. |
Анпут-это женский аналог бога Анубиса. |
This is an arbitrary sign convention; some authors choose different signs for the radii, which changes the equation for the focal length. |
Это произвольное соглашение знаков; некоторые авторы выбирают различные знаки для радиусов, что изменяет уравнение для фокусного расстояния. |
This engine is fairly outdated compared to its counterparts that were used in the later Lancers. |
Этот двигатель довольно устарел по сравнению с его аналогами, которые использовались в более поздних уланах. |
Its SUV counterparts retained the use of the pre-facelift sheetmetal. |
Его внедорожные аналоги сохранили использование предварительно подтянутого листового металла. |
He is the counterpart of Nefarius, the Lloyd Bloch of the main Marvel Universe. |
Он является двойником Нефариуса, Ллойда Блоха из главной вселенной Marvel. |
Haydn, for example, taught counterpoint from his own summary of Fux and thought of it as the basis for formal structure. |
Гайдн, например, учил контрапункту из своего собственного резюме Фукса и считал его основой для формальной структуры. |
The lower line usually plays the countersubject, and if there is no countersubject, plays in free counterpoint. |
Нижняя строка обычно воспроизводит контрсубъект, а если нет контрсубъекта, то играет в свободном контрапункте. |
By doing so, market makers provide counterpart to incoming market orders. |
Таким образом, маркет-мейкеры обеспечивают соответствие поступающим рыночным ордерам. |
Nickel-clad copper-nickel 5-franc and nickel-brass 10-franc coins replaced their silver counterparts in 1970 and 1974, respectively. |
Никелированные медно-никелевые 5-франковые и никелево-латунные 10-франковые монеты заменили свои серебряные аналоги в 1970 и 1974 годах соответственно. |
Bubbles is an animal lover like her 1998 counterpart and usually tries to save the day the nice way. |
Пузыри-любитель животных, как и ее коллега 1998 года, и обычно пытается спасти положение хорошим способом. |
On several occasions, Molotov asked German officials for their response to Moscow's counterproposals, but Germany never answered them. |
Несколько раз Молотов спрашивал немецких официальных лиц об их реакции на контрпредложения Москвы, но Германия никогда не отвечала на них. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conventional counterpart».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conventional counterpart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conventional, counterpart , а также произношение и транскрипцию к «conventional counterpart». Также, к фразе «conventional counterpart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.