Cordially - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- cordially [ˈkɔːdjəlɪ] нареч
- сердечно, радушно, приветливо, дружелюбно, любезно(heartily, hospitably, affably, amiably, kindly)
- тепло(warmly)
- от всего сердца(wholeheartedly)
- по душам
-
- cordially [ˈkɔːdjəlɪ] прил
- искренне(sincerely)
-
adverb | |||
сердечно | cordially, heartily, genially | ||
радушно | cordially, hospitably | ||
по душам | cordially | ||
с совершенным почтением | cordially |
- cordially нареч
- warmly · heartily · hospitably · kindly · amiably
adverb
- warmly, heartily
grimly, nastily, harshly, sternly, unpleasantly, aloofly, badly, coldly, hatefully, in cold blood, indifferently, meanly, severely, apathetically, argumentatively, aversely, belligerently, calmly, cautiously, cruelly, disagreeably, grudgingly, half heartedly, hesitantly, inconsiderately
Cordially In a cordial, warm or friendly manner.
She did not seem to be aware of my existence while my cousin was present; she received me less cordially perhaps than when I was first presented to her. |
Когда мой родственник бывал у нее, она, казалось, не замечала меня и принимала, пожалуй, еще с меньшим удовольствием, чем в тот день, когда я был ей представлен. |
He came with Mrs. Weston, to whom and to Highbury he seemed to take very cordially. |
И не один, а с миссис Уэстон, которая, сколько можно было судить, как и Хайбери, очень пришлась ему по сердцу. |
She hailed him cordially, introduced him to her escort, and gave him her Paris address. |
Она дружески окликнула его, познакомила со всей своей свитой и дала ему свой парижский адрес. |
The government paid them a small pension, the ladies of the Petit-Picpus received them cordially. |
Правительство выдавало им пособие; монахини Малого Пикпюса с готовностью приняли их. |
Ippolit Matveyevich greeted him cordially. |
Ипполит Матвеевич сердечно его приветствовал. |
Vronsky got up and, looking cordially at Levin, shook hands with him. |
Вронский встал и, дружелюбно глядя в глаза Левину, пожал ему руку. |
When Jennie came into the parlor Mrs. Stendahl, a tall dark, inquisitive-looking woman, greeted her most cordially. |
Когда Дженни вышла в гостиную, миссис Стендл, высокая брюнетка с любопытными глазами, сердечно поздоровалась с ней. |
The Partout Parish League of Women Voters cordially invites you to a dinner. |
Окружная лига женщин-избирательниц сердечно приглашает Вас принять участие в обеде. |
The countess gave me an excellent reception, held out her hand to me cordially, and repeated that she had long wished to, make my acquaintance. |
Графиня приняла меня прекрасно, приветливо протянула мне руку и подтвердила, что давно желала меня у себя видеть. |
A husband, said Santa cordially. |
Муж, - приветливо сказала Санта. |
Sit down, Father, he began more carelessly than cordially, as he moved an easy-chair to the table. |
Садитесь, батюшка, - начал он более развязно, чем приветливо, придвигая к столу кресло. |
It was hard to say which class was more cordially hated by the settled citizenry, the impractical Yankee schoolmarms or the Scallawags, but the balance probably fell with the latter. |
Трудно сказать, кого больше ненавидели коренные горожане - непрактичных наставниц-янки или подлипал, но, пожалуй, последние перетягивали чашу весов. |
Although Hasekura's embassy was cordially received in Spain and the Vatican, it happened at a time when Japan was moving toward the suppression of Christianity. |
Хотя посольство Хасекуры было радушно встречено в Испании и Ватикане, это произошло в то время, когда Япония двигалась к подавлению христианства. |
Ladies and gentlemen,I,Ranger Bob cordially invite you... to become inmates of Alcatraz, temporarily, of course. |
Дамы и господа, я Рейнджер Боб... сердечно приглашаю вас стать на время заключенными. |
Most cordially, when Miss Bates arrived, did she agree that it must. |
С этим, по прибытии на место, всей душой согласилась и мисс Бейтс. |
The bride's family was obliged to receive them cordially, and the gate-crashers would then drag the groom out into the garden and douse him with water. |
Потом друзья берут жениха на руки, выносят в сад и обливают водой. |
Very glad to see you, he said cordially, squeezing the girl's hand. There, now, I didn't expect it! |
Очень рад тебя видеть, - приветливо сказал он, пожимая руку девушки. - Вот уж не ждал-то! |
Cordially yours, Greaves and Henshaw per Montague Greaves |
Искренне преданные Вам Гривс и Хэншоу. |
Although Palmerston was not in the Cabinet, he cordially supported the measures of Canning and his friends. |
Хотя Пальмерстона в Кабинете министров не было, он горячо поддерживал меры Каннинга и его друзей. |
Excellent work, said M. Bouc cordially. On my part, I should never have dreamed of suspecting Count and Countess Andrenyi. |
Вы блестяще провели эту сцену, - от всего сердца похвалил его мсье Бук. - Но должен сказать вам, что мне и в голову не пришло бы заподозрить графа и графиню Андрени. |
He is very much shaken, Emmy whispered as Dobbin went up and cordially shook hands with the old man. |
Он очень сдал, - шепнула Эмми, когда Доббин подошел к нему и сердечно пожал ему руку. |
He smiled cordially and really quite affectionately on Johnson, who in turn, flattered and warmed by the remark, beamed appreciatively. |
И он, добродушно посмеиваясь, посмотрел на Джонсона, а Джонсон весь просиял, довольный и растроганный. |
i just invited jim to suck it,and i am cordially inviting all of you to a special convention- a- a lonely hearts convention this afternoon. |
Я только что обломал Джима и от всего сердца приглашаю вас всех на особенное собрание. На собрание одиноких сердец. |
Lydgate took Mr. Farebrother's hints very cordially, though he would hardly have borne them from another man. |
Лидгейт выслушал намеки Фербратера очень благодушно, хотя вряд ли стал бы их терпеть от кого-нибудь другого. |
Mr. Kaufman cordially invites... residents of the Green to a masked ball... on the eve of Allhallows. |
Мистер Кауфман сердечно приглашает жителей Фиддлерз Грин на бал-маскарад в День всех святых. |
He shook hands with her, smiling cordially, and said something about a game of bridge at his club. |
Сердечно улыбаясь, он пожал ей руку и сказал что-то насчет своего клуба и партии в бридж. |
He looked sufficiently like a king, but he was ill able to feel like one. He was cordially glad when the ceremony was ended. |
Вид у него был королевский, но чувствовать себя королем он не мог; поэтому он был сердечно рад, когда церемония кончилась. |
So he reported to that organization at 74 South Second Street one day in June, and was cordially received by Mr. Henry Waterman, Sr. |
Посему в июне месяце он отправился на Вторую улицу и был приветливо встречен Г енри Уотерменом-старшим. |
Omega Chi would like to cordially invite ZBZ to partner with us for the All-Greek Softball Tournament this weekend. |
Омега Кай, радушно приглашают ZBZ стать партнёрами на Греческом Турнире по софтболу, в эти выходные. |
This precious vessel was now placed on my knee, and I was cordially invited to eat the circlet of delicate pastry upon it. |
И вот драгоценная тарелка очутилась у меня на коленях, и Бесси ласково уговаривала меня скушать лежавшее на ней лакомство. |
He smiled stiffly in answer to Julia's warm, ready smile and she felt the palm of his hand wet with sweat when she cordially grasped it. |
На теплую улыбку Джулии, всегда бывшую у нее наготове, он ответил деревянной улыбкой. А сердечно пожав ему руку, она отметила, что ладонь его стала влажной от пота. |
Dorothea put out her hand and said her good-by cordially. |
Доротея протянула в ответ руку и сердечно с ним попрощалась. |
You are cordially invited to the Belle Meade invitational polo match. |
Мы рады пригласить Вас, на турнир по поло в Бэль Мид. |
Thank you for coming, said Lydgate, cordially. |
Благодарю, - сердечно отозвался Лидгейт. |
Я любезно приглашена на обед. |
|
And then we cordially invite Shane here to share a little sex amongst friends. |
Потом мы радушно пригласили Шейн заняться с нами сексом. |
They were all cordially invited. |
Мы всех радушно пригласили. |
I cordially invite you to join me in contemplation of the infinite. |
Приглашаю тебя присоединиться ко мне для созерцания бесконечности. |
Debray stepped forward, and cordially pressed the hand of his interlocutor. |
Дебрэ поднялся на две ступени и крепко пожал руку Альбера. |
Он мой лучший друг! - отозвался мистер Скимпол самым искренним тоном. |
|
Tollifer conscious of his obligation, stepped quickly and cordially forward. |
Толлифер, отлично помня, как должно себя держать, поспешил навстречу Каупервуду, намереваясь любезно приветствовать всесильного магната. |
Yeah, well, I told you before, I don't need your help, very cordially. |
Ну, как я уже говорила, помощь ваша мне не нужна, благодарю покорнейше. |
He met his visitor cordially, was serious and exquisitely polite. |
Он встретил гостя приветливо, был серьезен и изящно вежлив. |
The expedition was cordially received, and the Admiral exchanged visits with local authorities. |
Экспедицию встретили радушно, и Адмирал обменялся визитами с местными властями. |
For the rest it's a sober account of SDK's political life and stances, which the reviewer cordially rubbishes. |
В остальном это трезвый отчет о политической жизни и позициях СДК, который рецензент от души мусорит. |
The Delta Tau Chi house is having a party tonight, and you are cordially invited. |
Сегодня в Дельта Тау Кай будет вечеринка, и Вы приглашены. |
- cordially yours - искренне Ваш
- yours cordially - искренне Ваш
- yours cordially, - искренне Ваш,
- cordially invite - сердечно приглашать
- to invite you cordially - Приглашаем Вас сердечно
- cordially received - радушно
- be cordially invited - радушно пригласил
- e want to cordially welcome - е хочу сердечно приветствовать
- we cordially invite you to come - Мы сердечно приглашаем вас прийти
- we cordially invite you - Мы сердечно приглашаем Вас
- cordially thank - сердечно благодарю
- we want to cordially welcome - мы хотим сердечно приветствовать
- thank cordially - благодарю сердечно
- i would cordially like - я бы сердечно хотел
- cordially greet - сердечно приветствую
- we cordially invite you to attend - мы сердечно приглашаем Вас принять участие в
- we cordially - мы сердечно
- to cordially - сердечно
- most cordially - сердечно
- would like to cordially invite you - Сердечно приглашаем Вас
- you are cordially invited - Приглашаем Вас
- we are cordially inviting - мы сердечно приглашаем
- cordially invite you - Сердечно приглашаем Вас
- i cordially wish - я сердечно желаю
- i cordially greet - я сердечно приветствую
- we cordially thank - мы сердечно благодарим
- invite cordially - любезно приглашать
- cordially to hate each other cordially - ненавидеть друг друга лютой ненавистью
- hate each other cordially - ненавидеть друг друга лютой ненавистью
- They were all cordially invited - Все они были сердечно приглашены