Coursed rubble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coursed rubble - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бутовая кладка рядами
Translate

- coursed

пробежала

  • coursed pavement - рядовая мостовая

  • Синонимы к coursed: flowed, journeyed, toured, tripped, drifted, marched, passaged, routed, tracked, walked

    Антонимы к coursed: crawled, crept, dallied, dawdled, delayed, diddled, dillydallied, dragged, dragged one's feet, dropped behind

    Значение coursed: simple past tense and past participle of course.

- rubble [noun]

noun: бут, валун, булыжник, рваный камень, штыб, утильсырье

  • uncoursed rubble - кладка неправильными рядами

  • rubble groin - каменная полузапруда

  • cyclopean rubble masonry dam - каменная плотина циклопической кладки

  • random rubble - каменная наброска без сортировки по размерам

  • rubble bedding - бутовый балласт

  • rubble flow - сель

  • rubble land - щебенчатый участок

  • rubble masonry - бутовая кладка

  • rubble separator - камнеотборник

  • granite rubble - гранитный щебень

  • Синонимы к rubble: debris, detritus, ruins, wreckage, junk, remains, dust, fragments, litter, garbage

    Антонимы к rubble: jewelry, valuable, base, core, treasure trove, find, booty, creation, treasure, basis

    Значение rubble: waste or rough fragments of stone, brick, concrete, etc., especially as the debris from the demolition of buildings.



The Sheikh had a huge collection of books, which the Commission saw littered across the hillside amid the rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх имел большое собрание книг, которые Комиссия увидела разбросанными по холму вперемешку с обломками.

They wish to bury the chances for peace under the rubble of the war against steadfast Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремятся похоронить шансы на обеспечение мира под руинами войны против непоколебимой Газы.

Graeber glanced toward the window, close behind which rose the rubble heap of the demolished house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребер посмотрел в окно, за которым сразу же вздымались развалины.

Most of the smaller asteroids are thought to be piles of rubble held together loosely by gravity, though the largest are probably solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство небольших астероидов, как полагают, представляют собой груды щебня, слабо удерживаемые гравитацией, хотя самые крупные, вероятно, твердые.

The hatred that coursed through Jamie gave him the strength to sit up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненависть, охватившая душу Джейми, дала ему силы встать.

Bodies smaller than a few kilometers are dominated by non-gravitational forces and tend to have an irregular shape and may be rubble piles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела размером менее нескольких километров находятся под влиянием негравитационных сил, имеют неправильную форму и могут представлять собой груды щебня.

Other secular buildings made from Roman rubble include the numerous Stone houses built around the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие светские здания, построенные из Римского щебня, включают в себя многочисленные каменные дома, построенные вокруг города.

The main building material used is flint rubble with stone dressings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным строительным материалом служит кремневый щебень с каменными повязками.

Crumbled stone and rubble lay beneath a hole in the rock wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол здесь был усыпан каменной крошкой и мусором, а в каменной стене зияла дыра.

Every article of clothing he'd found in the rubble was either too large or too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый предмет одежды, который он отыскал в развалинах, был либо слишком большим, либо слишком маленьким.

We got all of this because our main industrial competition had been reduced to rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас все это было, потому что наши главные промышленные конкуренты были полностью разрушены.

He moved up the side of the rubble and began digging around the debris with his bare hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взобрался на вершину развалин и начал разбирать завалы голыми руками.

He was a product of the rubble rings that fringe the radioactive core of old Bonn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был продуктом каменных колец, окружающих радиоактивное сердце Бонна.

Poles with colored streamers indicated points where the Unknown Shadows had detected something human under the rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесты с разноцветными флажками указывали места, где Неизвестные Тени обнаружили под развалинами людей.

You know, it's so funny, because it's hard to explain chastity to somebody who started taking birth control pills that were shaped like Barney Rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это так забавно, потому что тяжело объяснить, что такое целомудрие кому-то, кто начал пить противозачаточные в форме Барни Раббла.

But hopes for democracy, be it secular or Islamist, for the people concerned have been buried in the rubble and carnage of Baghdad, Beirut, and Kandahar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако надежды людей региона на демократию, светскую или исламистскую, были погребены под руинами Багдада, Бейрута и Кандагара.

All that now remained were the foundations, heaps of rubble and capitals from sandstone columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От всего этого остались фундаменты, щебень да разбросанные капители колонн из песчаника.

Here was embodied the past that had once been-kindness, tolerance, and knowledge-and the rubble outside the windows was what the present had made out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И книги, и учитель как бы воплощали в себе то, что когда-то было в прошлом - добро, терпимость, знание, а щебень, заваливший окно, - то, во что настоящее превратило это прошлое.

So all the rubble would just evaporate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть весь этот мусор просто испарится?

My only problem, if Rokesmith so mured himself with all the tools and rubble, how come he misses the cotton wool?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный вопрос - если Роксмит покончил с собой, замуровав себя в стене, как он мог забыть про ватку?

It seems a tiny, quiet fragment of paradise today but when archaeologists started digging through the rubble, they made a satisfyingly gruesome discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня это место кажется крошечной, мирной частичкой рая, но когда археологи начали раскапывать завалы, то обнаружили находку подтвердившую самые мрачные предположения.

Drop rubble into the river until the pile is visible above water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насыплем щебень в реку, пока насыпь не окажется выше уровня воды

In a very few hours, all that'll be left of it will be a few trillion tons of deep-fried rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов здесь останется лишь несколько триллионов тонн прожаренного щебня.

I think all we need to do now is dig through this rubble and see what we can find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю всё, что нам нужно сделать, это копать сквозь щебень. Посмотрим, что мы найдём.

Yeah I think so... if the existing economic system were destroyed then the average guy would be able to find wealth in the rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю да... если существующая экономика была бы разрушена, то обычный человек мог бы найти богатство среди обломков.

I think that's pretty good coverage for a disintegrated pile of rubble!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это неплохо подходит к расщепленной куче мусора!

A few days after that, newspapers would appear throughout the world with photographs of the first American soldiers bludgeoning their way into the shattered city through rubble and smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя несколько дней газеты всего мира помещали фотографии первых американских солдат, прокладывающих себе путь в город сквозь руины и пожарища.

The way things fell, this support beam is now holding up a giant pile of rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(МакКрини) Все обрушилось так, что эта опорная балка теперь держит гигантскую кучу камней.

This place is waiting to collapse into a heap of rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здание на грани рассыпания в кучу обломков.

Of this pile of rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой груде обломков.

When lex pulled meout of that rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лекс вытащил меня из-под обломков.

I reckon it'll take two weeks to clear the rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, расчистка завалов займет две недели.

They'll demolish all this soon enough for roads or trains or factories but until these bricks are rubble, any who come needful of shelter or friendship can find both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро здесь все снесут, чтобы построить железную дорогу или фабрику. Но пока эти стены целы, любой, кто нуждается в пристанище или участии, найдет здесь и то, и другое.

As of 20 May, 10 miners were rescued and 14 bodies were recovered bringing the total deaths to 17. Eleven other men are believed to be buried under the rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 20 мая было спасено 10 шахтеров и извлечено 14 тел. Еще одиннадцать человек, как полагают, были погребены под обломками.

They are all small, low spits of coarse sand and coral rubble, lying atop a platform coral reef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они представляют собой небольшие, низкие косы из крупного песка и кораллового щебня, лежащие на вершине платформы кораллового рифа.

Rain falling on hot rocks can cause them to shatter and the resulting fragments and rubble strewn over the desert floor are further eroded by the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь, падающий на горячие камни, может привести к их разрушению, и в результате обломки и щебень, разбросанные по поверхности пустыни, еще больше размываются ветром.

The rooster with relics intact was recovered in the rubble shortly after the 2019 fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петух с нетронутыми реликвиями был найден в развалинах вскоре после пожара 2019 года.

Freema Agyeman plays Kate Hindley, a patient trapped under rubble following the collision, and Keith-Lee Castle appears as isolation ward doctor Phil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрима Агиеман играет Кейт Хиндли, пациента, оказавшегося под завалами после столкновения, а Кит-Ли Касл появляется в качестве врача изолятора Фила.

Pseudobiceros bedfordi is found on coral rubble and ledges in back reefs, coastal bays, and in lagoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pseudobiceros bedfordi встречается на коралловых обломках и уступах в задних рифах, прибрежных заливах и в лагунах.

Shortly afterwards, an Israeli bomb destroyed an apartment block in the city and evidence for an early church was revealed underneath the rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого израильская бомба разрушила жилой дом в городе, и под обломками были обнаружены свидетельства существования древней церкви.

In the second phase, the calcareous clay moved upwards which formed cave breccia and limestone rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй фазе известняковая глина поднялась вверх, образовав пещерную брекчию и известняковый щебень.

Warren also conducted some small scale excavations inside the Temple Mount, by removing rubble that blocked passages leading from the Double Gate chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррен также провел несколько небольших раскопок внутри Храмовой горы, убирая щебень, который блокировал проходы, ведущие из камеры двойных ворот.

After the demolition of the ruins in the 1950s, the area was used as a bumper car site and a dumping ground for rubble from the renovation of Kreuzberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сноса руин в 1950-х годах этот район использовался в качестве автомобильной площадки для бамперов и свалки щебня после реконструкции Кройцберга.

25 metric tons of mercury had been recovered from soil and rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из почвы и щебня было извлечено 25 метрических тонн ртути.

The chapel is constructed in rubble carboniferous limestone with ashlar gritstone dressings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часовня построена из щебня каменноугольного известняка с ашларовыми песчаниковыми повязками.

Bulldozers were used to clear the rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для расчистки завалов использовались бульдозеры.

At least one silent period was used to listen for signs of life among the rubble; some cell phones were heard ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере один период тишины был использован, чтобы прислушаться к признакам жизни среди обломков; некоторые сотовые телефоны были слышны звон.

A hot gas circulated through parallel pipes heats the oil shale rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячий газ, циркулирующий по параллельным трубам, нагревает сланцевый щебень.

The lion's paw is an epibenthic bivalve that lives in deep, tropical waters of the Atlantic Ocean in rough sediment and rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Львиная лапа-это эпибентоидный двустворчатый моллюск, обитающий в глубоких тропических водах Атлантического океана в грубых отложениях и щебне.

The church is constructed in rubble stone, with slate roofs, and a short lead-covered spire on top of the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь построена из бутового камня, с шиферной крышей и коротким свинцовым шпилем на вершине башни.

Within the new museum, the statue was reunited with its long-missing sandalled left foot, which was identified among rubble in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом музее статуя воссоединилась со своей давно отсутствующей левой ногой в сандалиях, которая была обнаружена среди обломков в 1980-х годах.

Dust from rubble or broken concrete upon demolition or crumbling may cause serious health concerns depending also on what had been incorporated in the concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль от щебня или битый бетон после сноса или крошения может вызвать серьезные проблемы со здоровьем в зависимости также от того, что было включено в бетон.

After the invasion, the Germans forced between 3,500 and 4,000 Jews to collect rubble that was caused by the bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вторжения немцы заставили от 3500 до 4000 евреев собирать обломки, которые были вызваны бомбардировками.

The assault never made it past the breach as the Spanish found the rubble almost impossible to fight on and suffered heavy casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурм так и не прошел через брешь, так как испанцы обнаружили, что с завалами почти невозможно бороться, и понесли тяжелые потери.

The position was now untenable, the besieged were now holding out in the rubble strewn old town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция теперь была неприступной, осажденные теперь держались в развалинах усыпанного обломками старого города.

The restriction on jobs and rights for Palestinains happened after the taef agreement after when the country had been reduced to rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение рабочих мест и прав для палестинцев произошло после подписания соглашения таэф, когда страна была превращена в руины.

Lower walls were typically constructed of stone and rubble, and the upper walls of mudbrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижние стены обычно строились из камня и щебня, а верхние-из глинобитного кирпича.

Furthermore, the wild river bed consists of rubble and sand and the form is shifting with every flood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, дикое русло реки состоит из щебня и песка, и его форма меняется с каждым наводнением.

Due to the shortage of fuel in West Berlin, the rubble transport stopped during the Berlin Blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нехватки топлива в Западном Берлине во время Берлинской блокады прекратилась перевозка щебня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coursed rubble». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coursed rubble» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coursed, rubble , а также произношение и транскрипцию к «coursed rubble». Также, к фразе «coursed rubble» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information