Crime charged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
partner in crime - соучастник
crime against the conscience and dignity of mankind - преступление против совести и достоинства человечества
increasing crime - растущая преступность
drugs crime - преступление, связанное с наркотиками
cyber crime unit - подразделение по киберпреступности
motor vehicle crime - автомобильное преступление
female crime - женская преступность
crime group - преступная группа
acquisitive crime - корыстное преступление
local crime boss - местный криминальный авторитет
Синонимы к crime: misdeed, no-no, illegal act, offense, felony, wrong, misdemeanor, unlawful act, crookedness, criminality
Антонимы к crime: law, legislation
Значение crime: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.
fully charged - полностью заряжен
positively charged - положительно заряженный
negatively charged ion - отрицательно заряженный ион
be charged with responsibilities - отвечать
positively charged center - положительно заряженный центр
belt charged blast furnace - доменная печь с конвейерной подачей
charged call - платный телефонный разговор
bottom charged furnace - печь с нижней загрузкой
charged electrical particle - заряженная электрическая частица
singly charged - однозарядный
Синонимы к charged: aerated, supercharged, demand, ask, invoice, ask in payment, want, levy, exact, bill
Антонимы к charged: calculate, compute
Значение charged: having an electric charge.
Hathaway was not charged with any crime. |
Хэтуэй не был обвинен ни в каком преступлении. |
If a foreign national was charged with a crime or was guilty of some form of breach of duty, the employment agency invalidated the work permit. |
В том случае, если иностранному гражданину предъявлено обвинение в совершении уголовно наказуемого преступления или он признан виновным в невыполнении своих обязательств, агентство по трудоустройство аннулирует разрешение на работу. |
Hale was formally charged with the murder of Henry Roan, who had been killed on the Osage Reservation land, making it a federal crime. |
Хейл был официально обвинен в убийстве Генри Роана, который был убит на земле резервации Осейдж, что делает его федеральным преступлением. |
The state has not produced one iota of medical evidence to the effect that the crime Tom Robinson is charged with ever took place. |
Обвинение не представило никаких медицинских доказательств, что преступление, в котором обвиняют Тома Робинсона, вообще имело место. |
In the Australian state of Victoria, while suicide itself is no longer a crime, a survivor of a suicide pact can be charged with manslaughter. |
В австралийском штате Виктория, хотя самоубийство само по себе уже не является преступлением, оставшегося в живых самоубийцу можно обвинить в непредумышленном убийстве. |
Along with many other reforms, the law prevented the mentally ill from being charged with any sort of crime in Japanese courts. |
Наряду со многими другими реформами, закон не позволял психически больным обвиняться в каких-либо преступлениях в японских судах. |
Убийца никогда не обвинялся в совершении убийства на почве ненависти. |
|
It means if there is a homicide during the commission of another crime, everyone involved in that crime can be charged with murder. |
Это значит, если убийство совершено во время совершения другого преступления, все участники того преступления могут быть обвинены в убийстве. |
In December 2018, Davinson Stiven Erazo Sánchez was charged with the murder of Anyela Ramos Claros, a transgender woman, as a gender-based hate crime. |
В декабре 2018 года Дэвинсон Стивен Эразо Санчес был обвинен в убийстве аньелы Рамос Кларос, трансгендерной женщины, как гендерное преступление на почве ненависти. |
Have you ever been charged with or convicted of a crime? |
Вам предъявляли обвинения или обвиняли в преступлениях? |
An actress, Shannon Richardson, was later charged with the crime, to which she pleaded guilty that December. |
Позже в этом преступлении была обвинена актриса Шеннон Ричардсон, которую она признала виновной в декабре того же года. |
Those targeted had not committed any apparent crime nor were they charged with one. |
Эти жертвы не совершили никакого явного преступления и не были обвинены в нем. |
Mr. Veseli is charged with unauthorized purchase, possession, distribution and sale of dangerous narcotic drugs and psychotropic substances and organized crime. |
Г-н Весели обвиняется в несанкционированном приобретении, владении, распределении и продаже опасных наркотических средств и психотропных веществ и причастности к организованной преступности. |
About 3% of these stolen weapons are later connected to an actual crime or found in the possession of a person charged with a serious offence. |
Около 3% похищенного оружия впоследствии связывают с реальным преступлением или обнаруживают у лица, обвиняемого в совершении тяжкого преступления. |
Anthony Comello of Staten Island, New York, was charged with the March 2019 murder of Gambino crime family underboss Frank Cali. |
Энтони Комелло из Стейтен-Айленда, штат Нью-Йорк, был обвинен в убийстве в марте 2019 года криминального авторитета семьи Гамбино Фрэнка Кали. |
Prosecutors later charged an unrelated party with the crime. |
Позже прокуроры обвинили в этом преступлении не связанную с ним сторону. |
People entering illegally were seldom charged with this crime until Operation Streamline in 2005. |
Люди, въезжающие нелегально, редко обвинялись в этом преступлении до операции рационализация в 2005 году. |
This was true: and while he spoke my very conscience and reason turned traitors against me, and charged me with crime in resisting him. |
Это была правда. И от этих слов даже моя совесть и мой разум изменили мне и предались ему, обвинив меня в грехе за то, в чем я ему отказываю. |
Bokassa could not be charged or convicted with the crime, even if there was evidence of guilt. |
Бокасса не мог быть обвинен или осужден за это преступление, даже если бы были доказательства вины. |
Upon entering the house, the police found the woman having sexual relations with another woman and charged them both with the crime of sodomy. |
Войдя в дом, полицейские обнаружили женщину, вступившую в половую связь с другой женщиной, и обвинили их обоих в содомии. |
In 2007, a coffee-reading fortune teller from Israel was charged with fraud, a crime punishable by up to five years in jail. |
В 2007 году гадалка из Израиля, читающая кофе, была обвинена в мошенничестве, которое каралось тюремным заключением сроком до пяти лет. |
Причастные к этому офицеры не были обвинены ни в каком преступлении. |
|
Your honor,the defendant is charged With a heinous and inexplicable crime That may entail the death penalty. |
Ваша честь, подсудимый обвиняется в чудовищном преступлении, которое может повлечь за собой смертную казнь. |
One difference is the acceptable limit of blood alcohol content before a person is charged with a crime. |
Одним из отличий является допустимый предел содержания алкоголя в крови до предъявления обвинения в совершении преступления. |
Of the 30 people who have so far been arrested, some of whom have links to organised crime syndicates, only four individuals have been charged as suspects. |
Из 30 арестованных лиц, некоторые из которых имеют связи с организованными преступными синдикатами, только четырем были предъявлены обвинения в качестве подозреваемых. |
Neither you nor your people are at present charged with a crime. |
Ни вы, ни ваши люди пока не обвиняются в преступлении. |
Please your Majesty, a black crime is charged upon them, and clearly proven; wherefore the judges have decreed, according to the law, that they be hanged. |
Разрешите доложить, ваше величество, что они уличены в гнусном преступлении, и виновность их ясно доказана. Судьи, согласно закону, приговорили их к повешению. |
She was not charged with any sex-related crime. |
Ее не обвиняли ни в каких преступлениях сексуального характера. |
And with what crime is Monsieur de Rubempre charged? asked Clotilde, whom the Duchess wished to see safe in the carriage. |
В каком преступлении обвиняется этот господин? - спросила Клотильда, которую герцогиня хотела усадить в карету. |
It was required that two people be charged within six months of the crime. |
Требовалось, чтобы два человека были обвинены в течение шести месяцев после совершения преступления. |
One strong possibility is that the president would be charged with obstructing justice – both an impeachable offense and a crime. |
Одна из значительных вероятностей заключается в том, что президенту будет предъявлено обвинение в препятствии правосудию – как из-за правонарушения, являющегося причиной для импичмента, так и преступления. |
Этого человека держат, не предъявив обвинения. |
|
I have considered all the evidence brought before me regarding the crime with which you are charged. |
Я рассмотрел показания относительно преступления, в котором тебя обвиняют. |
Sons of Anarchy is a motorcycle club, and, just for you information, I haven't been charged with a crime, gun-related or otherwise, in over seven years. |
Сыны Анархии - байкерский клуб, и, чтоб ты знала, я не занимался криминалом, связанным с оружием, или ещё каким вот уже как семь лет. |
The two men were charged with the crime and confessed, but later recanted. |
Оба мужчины были обвинены в этом преступлении и сознались, но позже отказались от своих показаний. |
Then you profess ignorance of the crime with which you are charged? |
Так вы считаете себя невиновным в том преступлении, которое вам приписывают? |
Sacco and Vanzetti were charged with the crime of murder on May 5, 1920, and indicted four months later on September 14. |
Сакко и Ванцетти были обвинены в убийстве 5 мая 1920 года и предъявлены четыре месяца спустя, 14 сентября. |
The right does not extend to uncharged offenses even those that are factually related to the charged crime. |
Это право не распространяется на незаключенные преступления, даже те, которые фактически связаны с обвиняемым преступлением. |
The use of the term is politically charged and may not reflect any unique elements of any particular crime given that label. |
Использование этого термина является политически мотивированным и не может отражать каких-либо уникальных элементов какого-либо конкретного преступления, учитывая этот ярлык. |
He broke into DEC's computer network and copied the company's software, a crime for which he was charged and convicted in 1988. |
Он взломал компьютерную сеть DEC и скопировал программное обеспечение компании, за что был обвинен и осужден в 1988 году. |
He also explains what it was like to be an African American during those times in jail charged with such a crime. |
Он также объясняет, каково было быть афроамериканцем в те времена, когда его обвиняли в подобном преступлении. |
A judge who sentences a man to die for a crime cannot be charged with attempted murder if the convicted man is later exonerated. |
Судья, приговоривший человека к смерти за преступление, не может быть обвинен в покушении на убийство, если осужденный впоследствии будет оправдан. |
Bonnie Parker not only was not convicted for any serious crime, she was not even charged! |
Бонни Паркер не только не была осуждена за какое-либо серьезное преступление, она даже не была обвинена! |
Bungo tells Mrs Quarley that Jeff will not be charged with any crime, and the real Alan Brinklow acted honourably and died bravely. |
Банго говорит Миссис Куорли, что Джефф не будет обвинен ни в каком преступлении, а настоящий Алан Бринклоу поступил благородно и храбро умер. |
He cooperated fully with the investigation and was never charged with any crime. |
Он полностью сотрудничал со следствием и никогда не был обвинен ни в каком преступлении. |
McFadyen was not charged with any crime, but he was temporarily suspended from Duke, with the university citing safety concerns. |
Макфэдьен не был обвинен ни в каком преступлении, но он был временно отстранен от Дьюка, а университет сослался на проблемы безопасности. |
She's spent years fundraising for the Victims of Crime Association, so she knows what the general advice is when charged with anything. |
Она много лет занималась сбором денег для ассоциации жертв преступлений, и знает, что советуют при любом аресте. |
He is charged with treason, a crime punishable by utmost severity. |
Он обвиняется в измене, преступлении, наказуемой по высшей мере строгости. |
She was never charged with treason, nor any other crime resulting from the incident. |
Ее никогда не обвиняли ни в государственной измене, ни в каком-либо другом преступлении, связанном с этим инцидентом. |
Men who are unemployed are more likely to participate in crime which leads to there being a 67% chance of ex-felons being charged again. |
Безработные мужчины чаще участвуют в преступлениях, что приводит к тому, что вероятность повторного предъявления обвинения бывшим преступникам составляет 67%. |
You're also charged with operation of a vessel without a master's license. |
Вы также обвиняетсь в управлении судном без надлежаще оформленных прав. |
We, the jury, find the defendant, Steven A. Avery, guilty of first degree intentional homicide as charged in the first count of the information. |
Мы, присяжные заседатели, признаём подсудимого Стивена А. Эйвери виновным в преднамеренном убийстве первой степени согласно первому пункту обвинения. |
Even if you could possibly rope me into this nonsense, which you can't, I'm not a detective, I'm not a private eye in one of your crime novels. |
Если бы ты даже и уломал меня на эту авантюру, а ты не уломал, я не сыщик, я не частник в твоём криминальном романе. |
And by those laws, as her owner I can be held responsible for any crime she commits. |
И по этим законам, поскольку я являюсь ее хозяином я несу всю ответственность за любое ее преступление. |
Since the 1979 Islamic revolution in Iran, the Iranian government has executed more than 4,000 people charged with homosexual acts. |
После Исламской революции 1979 года в Иране иранское правительство казнило более 4000 человек, обвиненных в гомосексуалистах. |
The maximum electric tension is merely dependent on the curvature of the surfaces on which the charged elements are situated and the area of the latter. |
Максимальное электрическое напряжение зависит только от кривизны поверхностей, на которых расположены заряженные элементы, и площади последних. |
The video camera should have a fully charged battery as well as date and time videotape display functions. |
Видеокамера должна иметь полностью заряженный аккумулятор, а также функции отображения даты и времени на видеопленке. |
In the past, lithium-ion batteries could not be fast-charged and needed at least two hours to fully charge. |
В прошлом литий-ионные аккумуляторы не могли быстро заряжаться, и для их полной зарядки требовалось не менее двух часов. |
Cheek also attended two criminal trials of individuals charged with tax crimes. |
Чик также присутствовал на двух уголовных процессах над лицами, обвиняемыми в налоговых преступлениях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crime charged».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crime charged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crime, charged , а также произношение и транскрипцию к «crime charged». Также, к фразе «crime charged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.