Dead mother - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости
noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора
adverb: совершенно, точно, полностью
reefer cargo dead weight - вес рефрижераторного груза
dead horizon - мертвый горизонт
dead-end spur - жесткий упор
see dead bodies - видеть трупы
shoots him dead - Побеги его умершие
more dead that alive - более мертвые, живые
dead animals - мертвые животные
completely dead - полностью мертв
night of the living dead - ночь живых мертвецов
he had been dead - он был мертв
Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies
Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate
Значение dead: no longer alive.
noun: мать, мама, матушка, мамаша, начало, источник
verb: быть матерью, родить, порождать, вызывать к жизни, охранять, лелеять, усыновлять, брать на воспитание, приписывать авторство, относиться по-матерински
mother russia - матушка Россия
parents' mother - мать родителей
malnourished mother - недоедают мать
what it means to be a mother - что значит быть матерью
my mother when i was - моя мать, когда я был
my mother loves me - моя мама любит меня
sweet mother of god - сладкий мать бога
my mother that - моя мать, что
mother and grandmother - мать и бабушка
mother tongue turkish - родной язык турецкий
Синонимы к mother: mommy, ma, materfamilias, mum, old woman, mummy, mom, mama, matriarch, female parent
Антонимы к mother: father, daughter, child, dad, offspring
Значение mother: a woman in relation to a child or children to whom she has given birth.
deceased mother, dead father, late father
He is, or was-for he may be dead-a connection by marriage, said her mother deliberately. |
Мы с ним в свойстве или были в свойстве, потому что его, может быть, нет в живых, -осторожно сказала мать. |
Mother Crucifixion is dead, and Father Madeleine- |
Матушка Распятие скончалась, а дядюшка Мадлен... |
Overwhelmed with the knowledge of all his crimes, Oedipus rushes into the palace where he finds his mother-wife, dead by her own hand. |
Переполненный сознанием всех своих преступлений, Эдип бросается во дворец, где находит свою мать-жену, умершую от собственной руки. |
In the morning, Albrun finds her mother's dead body near a stagnant pond in the wood with snakes covering her body. |
Утром Олбрун находит мертвое тело своей матери возле стоячего пруда в лесу со змеями, покрывающими ее тело. |
In our time line, Barry's mother is already dead, and her death is a fixed point. |
В нашей временной линии мама Барри уже мертва, и ее смерть - фиксированный пункт. |
Eugene claims the soldiers assaulted and humiliated his mother, put a gun to his back, and danced on his dead brothers' clothes. |
Юджин утверждает, что солдаты напали и унизили его мать, приставили пистолет к его спине и танцевали на одежде его мертвых братьев. |
Their father was a crazy man, locked up in an insane asylum. Their mother was dead. |
Отец - психопат, запертый в лечебнице, мать умерла. |
Last night I dreamt that my mother wasn't dead That we buried her alive and she couldn't dig her way out. |
Прошлой ночью мне приснилось, что моя мать не мертва, что, похороненная заживо, она ещё пыталась выбраться. |
Yes, our beloved mother, who Niklaus has affectionately placed in a coffin in his basement, not daggered but quite dead. |
Да, наша любимая мама, которую Никлаус заботливо поместил в гроб в своем подвале, не заколотую, но вполне мертвую. |
For the present, it's almost as if Mother weren't really dead. |
А сейчас-то мама как будто и не умерла еще. |
Arkady began to talk with warm feeling about his dead mother; meanwhile Bazarov sat and looked through some albums. |
Аркадий с жаром заговорил о покойнице; а Базаров между тем принялся рассматривать альбомы. |
Sean was dead just long enough for something to hitch a ride, and when his mother brought him back, |
Шон пробыл мёртвым достаточно, чтобы к нему кто-то прицепился, и когда мать вернула его, |
All these weeks, Sam has been going on about how his mother was dead, and the whole time, she has been at Howe's market, in a smock, stacking cans. |
Неделями Сэм утверждал, что его мать мертва, а она все это время была в Хауз маркет в фартуке, расставляла банки. |
And as my father was struck dead... my mother was struck dumb. |
И когда мой отец умер от удара молнии... моя мама онемела. |
The force of her objection lay in the fact that she knew her mother-in-law to be dead at the time. |
Эти протесты были основаны на знании, что ко времени ее возвращения в лагерь миссис Бойнтон уже была мертва. |
My mother has a better slap shot, and she's dead. |
Моя мать лучше бьет, а она - покойница. |
Besides, her mother is dead, and old man Robillard likes me. |
Мать ее, кстати, уже в могиле, а старику Робийяру я пришелся по душе. |
He stabbed his mother, and she is dead. |
Он заколол свою мать. Она мертва. |
His mother discovered Eddie lying dead in his bed. |
Мать обнаружила Эдди мертвым в своей постели. |
If you know that my mother is dead, then you must already know her second name. |
Если ты знаешь, что моя мать умерла, то ты должен знать её второе имя. |
On the walls in oval frames were oil portraits of Aunt Carrie and her deceased husband, of his father and mother, and a pastel of the dead son as a child. |
На стенах в овальных рамах висели писанные маслом портреты тетушки Кэрри, ее покойного мужа, родителей ее мужа, и пастель, изображающая их убитого сына ребенком. |
Raymond Boynton returns to the camp, sees his mother sitting at the mouth of her cave, goes up to her and finds she is dead. |
Реймонд Бойнтон возвращается в лагерь, видит свою мать сидящей у входа в пещеру, поднимается к ней и обнаруживает, что она мертва. |
In his later life, Lombroso developed an obsession with spiritualism, engaging with the spirit of his long dead mother. |
В своей дальнейшей жизни Ломброзо стал одержим спиритизмом, общаясь с духом своей давно умершей матери. |
It is then revealed that Mia's mother was pronounced dead on arrival and her father died on the operating table. |
Затем выяснилось, что мать Миа была объявлена мертвой по прибытии, а ее отец умер на операционном столе. |
Grocer found dead - suicide suspected as mother of literary prodigy is discov- |
Бакалейщица найдена мертвой-самоубийца, мать молодой писательницы... |
A man doesn't pay a mother to abandon her child and then tell that child his mother is dead. |
Мужчина не будет платить матери за то, чтобы она оставила своего ребенка, а потом говорить ребенку, что его мать умерла. |
Моя мать к тому времени уже умерла. |
|
The Mother Superior? You said she was dead. |
Вы сказали, что настоятельница умерла. |
My father was starved dead; and I was starved out to America in my mother's arms. |
Мой отец умирал от голода, а я умирал от голода в Америке на руках у матери. |
I'll have to tell his mother he's dead, and you just went and forgot him. |
Я должна рассказать его маме, что он мёртв, а ты забыл о нём. |
I swear to Thee by all that is holy, all that is dear to me in this world, by the memory of my dead mother -I have been punished enough. |
Клянусь тебе всем святым, всем дорогим на свете, памятью мамы-покойницы - я достаточно наказан. |
My mother says, that the earth's so dry here and the air's so hot, that the dead get stuck half way to heaven. |
Mама говорит, что земля здесь очень сухая, а воздух горячий, и мертвые застревают на полпути на небеса. |
My father may be dead, but my mother and sister will be delighted. |
Отец уже мёртв, но хотя бы матери и сестре будет радость. |
Since you so graciously allowed me to read your magnum Southern opus, your puling, adolescent self-pity for your poor dead mother. |
Поскольку любезно позволил мне ознакомиться с твоим великим творением, с твоим подростковым нытьем по несчастной усопшей матери. |
She was warmly attached to the child who is now dead and acted towards him like a most affectionate mother. |
Она была очень привязана к погибшему ребенку и относилась к нему, как самая нежная мать. |
It is because the mother has no milk, or anything to feed her baby with. Then she hears that a child which has been born somewhere lately is dead, and she goes and leaves her own there. |
Молока у матери нет, кормить нечем; вот она узнает, где недавно дитя родилось да померло, и подсунет туда своего-то. |
The next morning, her mother and father found her dead after she had taken morphine. |
На следующее утро мать и отец нашли ее мертвой после того, как она приняла морфий. |
To this day he did not know with any certainty that his mother was dead. |
Он до сих пор не был вполне уверен, что мать погибла. |
I saw before me, lying on the step, the mother of the dead child. |
Я видела перед собой распростертую на ступеньке мать умершего ребенка. |
I checked the book of records, Mother, and two days later, the twins were dead. |
Я проверил книгу рекордов, мама. и два дня назад, близнецы умерли. |
Many other supernatural patrons feature in fairy tales; these include various kinds of animals and the spirit of a dead mother. |
Многие другие сверхъестественные покровители фигурируют в сказках; к ним относятся различные виды животных и дух умершей матери. |
He sent discreet inquiries back to New Orleans. He learned that his wife was dead and his daughter was living with her mother's relatives. |
Он послал запрос в Новый Орлеан и выяснил, что жена умерла, а дочь жила с родственниками матери. |
Mother was dead when I went up to her. |
Мать была мертва, когда я поднялся к ней. |
That was all when mother was dead, she added. |
Это все было, когда мамаша умерла, - прибавила она. |
If I learn you ever once laid a finger on my mother's body, living or dead, I swear to God, I'll cut your throat! |
Если я узнаю, что вы хоть коснулись тела матери, живой или мертвой, клянусь – перережу глотку! |
Oh,she'll talk. So I was supposed to be back in the game today, but instead I'm planning dinner for my father in my dead mother's house. |
Ох, она заговорит как предполагалось, я не в игре сегодня, я сегодня планирую ужин с отцом, в доме мамы |
The boy who fled through a hail of bullets believing his mother to be dead |
Мальчик, который бежал через град пуль, считая, что его мать мертва |
Джесси возвращается навестить его, но уже слишком поздно: его мать умерла. |
|
В этой же деревне жила сестра его умершей матери. |
|
As far as I can remember he was an orphan; his mother and father had been dead a long time. Brother and sister he had none; he had lived among strangers for eight years. |
Он был, помнится мне, сирота; мать и отец давно умерли у него, братьев, сестер - не было, лет с восьми он жил по чужим людям. |
I feel my feet rock back and forth on the heels my mother bought, begging the question: Do we stay, or is it safer to choose flight? |
Я почувствовала, как зашаталась на каблуках, купленных мамой, задавая вопрос: Мы остаёмся или уехать безопаснее? |
The monkeys that had a mother did not care about alcohol, they were not sexually aggressive. |
Те, кого выращивала мать, не проявляли интереса к алкоголю и не были сексуально агрессивными. |
Her mother had beamed with pleasure when Iain presented the prize to her daughter. |
Мать сияла от радости, когда Йан вручал приз ее дочери. |
I don't think you were in a position to know what was important to your mother. |
Не думаю, что ты был в состоянии понять, что являлось важным для твоей матери. |
My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing! |
Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой. |
Тут есть еще кое-кто, кого она хочет так же, как свою мать. |
|
Careful with it - it's my mother's. |
Осторожнее с ним, это моей мамы. |
Your mother made us bologna sandwiches that night. |
Твоя мать приготовила той ночью болонский сэндвич. |
Uncle Maury kept saying Poor little sister, poor little sister, talking around his mouth and patting Mother's hand. Talking around whatever it was. |
Дядя Мори все бубнит: Бедная моя сестрица, бедная сестрица, - и гладит мамашину руку, а во рту у него что-то есть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dead mother».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dead mother» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dead, mother , а также произношение и транскрипцию к «dead mother». Также, к фразе «dead mother» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.