Deceitfully - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Deceitfully - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лживо
Translate
амер.|dɪˈsiːt| американское произношение слова
брит. |dɪˈsiːt| британское произношение слова

dishonestly, venally, treacherously, unfaithfully, impiously

honestly

Deceitfully in a deceitful manner.



The company must be very agreeable which can make time slide away so very deceitfully. -Upon my honour, said he, the most agreeable I ever saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа ваша была, должно быть, очень приятна, если время пролетело так незаметно. - Клянусь честью, такой приятной беседы я не припомню, -отвечал он.

While its goal was in fact abduction, it was deceitfully portrayed as an effort to foil the transfer of arms to that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как ее настоящей целью являлось похищение людей, она была искаженно представлена как попытка предотвратить поставки оружия в эту страну.

There, the possibility exists that the show master plays deceitfully by opening other doors only if a door with the car was initially chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там существует возможность, что мастер шоу играет обманным путем, открывая другие двери только в том случае, если изначально была выбрана дверь с автомобилем.

Though true cylinders without-within, the villanous green goggling glasses deceitfully tapered downwards to a cheating bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи они казались правильными цилиндрами, но внутри зеленое дутое стекло прехитрым образом сужалось книзу, да и донышки оказывались обманчиво толстыми.

The enemy has very deceitfully taken advantage of the ceasefire to launch an offensive all over the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Враг весьма коварно воспользовался перемирием чтобы начать наступление по всей стране.

One is deceitful, the other mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна лгунья, другая сумасшедшая.

Your behaviour was deceitful, immoral and, ultimately, a disgrace to this school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обманывала, твое поведение было безрассудным и унизительным для школы.

You would never have thought that he was so deceitful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя было поверить, что он обманывает ее.

In 2004, their song Born To Be Dizzy was used to close the film, The Heart Is Deceitful Above All Things, directed by Asia Argento.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году их песня Born To Be Dizzy была использована для закрытия фильма Сердце обманчиво превыше всего режиссера Азии Ардженто.

The other tricks didn't work out, so you invent another one, preferably one that's even more deceitful than your last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, ни одна ваша ловушка не сработала. Почему бы не подставить вместо себя кого-то другого?

Collusion is a secret cooperation or deceitful agreement in order to deceive others, although not necessarily illegal, as is a conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сговор - это тайное сотрудничество или обманное соглашение с целью обмана других, хотя и не обязательно незаконное, как заговор.

The human heart, Luther says, is deceitful, knowing how to adorn oneself finely while concealing one's rascality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческое сердце, говорит Лютер, обманчиво, зная, как красиво украсить себя, скрывая при этом свою подлость.

Collusion is a secret cooperation or deceitful agreement in order to deceive others, although not necessarily illegal, as is a conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сговор - это тайное сотрудничество или обманное соглашение с целью обмана других, хотя и не обязательно незаконное, как заговор.

Nonsense, mischief, often a deceitful or treacherous trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вздор, интриганство, часто самонадеянный или предательский трюк.

The men in that cage are deceitful men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди очень коварны.

As you will see from this footage, Arnold is a lying, manipulative, deceitful monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы увидите на этой записи, Арнольд - лживый, манипулирующий, коварный монстр.

WHAT YOU AND SUNSHINE WERE UP TO WAS TREACHEROUS AND DECEITFUL...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чем вы с Солнышком занимались, было вероломным обманом...

The success or failure of our deceitful enterprise turns on details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард, успех или неудача нашей неискренней инициативы зависит от деталей.

If I am just plain deceitful, then how did I win all of my SR arguments in the Newsgroups?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я просто обманщик, то как же я выиграл все мои аргументы СР в группах новостей?

Look,I need to expose darryl van horne for the evil and deceitful man that he really is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно разоблачить Деррила Ван Хорна и показать всем, какой он на самом деле злой и лживый человек.

It would be deceitful, says he incessantly. Is not this a most edifying scruple, especially when he is about seducing the daughter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значило бы обмануть, - повторял он все время; что за назидательная щепетильность, особенно когда стремишься соблазнить дочь!

You have orchestrated a smear campaign, based on deceitful information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы провели клеветническую кампанию, построенную на лживой информации.

Therefore, by definition, deceitful opportunists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть по определению, лживые коньюктурщики.

The case was cited by Robert Walpole's opponents as symbolising the age, which they perceived as greedy, corrupt and deceitful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай был назван оппонентами Роберта Уолпола символом эпохи, которую они воспринимали как жадную, продажную и лживую.

The drongo is only deceitful in the hardest winter months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дронго прибегает к обману только в самые суровые зимние месяцы.

This is considered particularly deceitful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается особенно лживым.

Appearances, cried Jones, are often deceitful; men sometimes look what they are not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружность часто бывает обманчива, - возразил Джонс. - Люди иногда кажутся не тем, что они есть.

What I've done, what I will do... is nowhere near the deceitful life you've obviously led.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я сделала, что я сделаю... даже рядом не стояло с той лживой жизнью, которую, по-видимому, ты вел.

Szindbad, you were just as deceitful as always.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были непостоянны, Синдбад, как всегда.

Someone's gotten to you, you deceitful cow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тебя что-то повлияло, лживая корова!

You're both rude, you're both deceitful and racist, and you both come from moist wipe dynasties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба лживые, вероломные и оба расисты, и оба из династии производителей салфеток.

Like her mother-she is like her deceitful mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожа на свою мать... похожа на свою лживую мать!

I felt that you were false and deceitful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовала, что вы притворщица и обманщица.

Believe me, Mademoiselle if there's one thing I can't abide, it's deceitfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, мадемуазель! Я не приемлю одно - нечестность.

I blame it on that deceitful, devious brother of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что виноват этот ваш лживый, коварный брат.

But you're also deceitful and cunning and a psychopathic liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кроме того, ты еще хитра, коварна, способна на любую подлость и патологическая лгунья.

And I think you're far too young to be such a deceitful flatterer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я считаю, что ты слишком молод, чтобы так нахально льстить!

In the past, I have known him to be envious, deceitful and ungrateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом я знал его лживым, завистливым и неблагодарным человеком.

That monkey is very deceitful, and the pig has even greater skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта обезьяна очень коварна, а кабан еще хитрее.

It is a deceitful thing that has led many astray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лживое мнение повлекло за собой много недоразумений.

As thou art burning, let Oz and Veruca's deceitful hearts be broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теми чье искусство - сердечные муки. Пусть изменчивые сердца Оза и Веруки разобьются.

I have defeated not only the king but many a deceitful noblemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поборол не только короля, но и многих лукавых дворян.

Far better to embrace it, becoming inured to its character, however deceitful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намного лучше принять ее, привыкнуть к ее пусть и обманчивому характеру.

You told Mr. Brocklehurst I had a bad character, a deceitful disposition; and I'll let everybody at Lowood know what you are, and what you have done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали мистеру Брокльхерсту, что у меня скверный характер и что я лгунья; а я решительно всем в Ловуде расскажу, какая вы и как вы со мной поступили!

But a damaged, deceitful, manipulative child is not a demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, измученный, лживый и расчётливый ребёнок ещё не демон.

Judging by the way Anoufriev behaved during the meetings, he is rather deceitful, very cunning, and arrogant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, как вел себя Ануфриев во время встреч, он довольно лжив, очень хитер и высокомерен.

Bored with Laura, Zeluco begins an affair with Nerina, a deceitful woman who pretends to be in love with men for financial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скучая с Лаурой, Зелуко начинает роман с Нериной, лживой женщиной, которая притворяется, что любит мужчин ради финансовой выгоды.

Sly and deceitful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коварные и лживые!

Then you will agree with me that the French are deceitful in everything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы согласитесь со мной, в том что французы лживы во всем?

Owing to deceitful dealings on the part of his partners, he closed the business and migrated to Dehra Dun, where he remained as a disciple of Swami Rama Tirtha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за лживых сделок со стороны своих партнеров он закрыл бизнес и переехал в Дехра Дун, где остался учеником Свами рамы Тиртхи.

You looked older suddenly, deceitful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя вдруг сделался какой-то взрослый и лживый вид.

She's done what they all do, except me-only they hide it. But she wouldn't be deceitful, and she did a fine thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сделала то, что все, кроме меня, делают, но скрывают; а она не хотела обманывать и сделала прекрасно.

Deceitful words and lies must not be tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лживые слова и ложь недопустимы.

You are so deceitful.and you're completely untrustworthy.and- well.you're not seeing maia until you've proven otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты такая безответственная и ты ненадёжная, и... вообщем, ты не увидишь Майю, пока не докажешь обратное.

Mark blames Lisa for Johnny's death, admonishes her for her deceitful behavior, and tells her to get out of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк обвиняет Лизу в смерти Джонни, упрекает ее в лживом поведении и советует ей убираться из его жизни.



0You have only looked at
% of the information