Describe in words - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: описывать, охарактеризовать, характеризовать, изображать, построить, характеризоваться, начертить
words to describe - слов, чтобы описать
describe the problem - описать проблему
describe the efforts - описывают усилия
describe content - описать содержание
best describe - лучше всего описать
this term is used to describe - этот термин используется для описания
could you describe this - Вы могли бы описать это
describe the most - описывают наиболее
describe the scope - описать сферу
adjectives to describe - прилагательные для описания
Синонимы к describe: recount, give a rundown of, comment on, chronicle, detail, set out, discuss, illustrate, tell of, explain
Антонимы к describe: confuse, misrepresent, confound, muddle, beat, buffalo, daze, fog, fox, gravel
Значение describe: give an account in words of (someone or something), including all the relevant characteristics, qualities, or events.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
reel in - рулон в
in succession - в последовательности
in this regard - в этой связи
in less than - менее чем
long in the tooth - долго в зубе
in a tick - в тике
in good spirits - в хорошем настроении
rapt in - восторженно
put one’s head in the lion’s mouth - положил голову в пасть льва
in respect of - в отношении
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
essay of 500 words - эссе 500 слов
words not counted - Слова не подсчитывали
abstract words - абстрактные слова
words of introduction - Слова введения
many new words - много новых слов
by saying a few words - сказать несколько слов
i have two words - У меня есть два слова
more than just words - больше, чем просто слово
words a minute - слов в минуту
not my words - не мои слова
Синонимы к words: expression, name, designation, appellation, term, locution, vocable, observation, comment, remark
Антонимы к words: breaks, breaches, silences, questions
Значение words: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
And could you describe for us in your own words Bart's intense mental anguish and suffering? |
Не могли бы вы описать своими словами невыносимые страдания Барта? |
Any other words you'd use to describe how you feel now? |
Как еще вы бы описали свое соотояние? |
No words are sufficient to describe the agony there. |
Никакими словами не описать продолжающейся там агонии. |
Depth and intelligence are written into it in more ways than words can describe. |
Глубина и интеллект вписаны в него в большем количестве способов, чем могут описать слова. |
This definition of God creates the philosophical problem that a universe with God and one without God are the same, other than the words used to describe it. |
Это определение Бога создает философскую проблему, что Вселенная с Богом и одна без Бога-это одно и то же, за исключением слов, используемых для ее описания. |
Any other words you'd use to describe how you feel now? |
я могу контролировать свои дейотви€. |
Mere words cannot adequately describe the festivities ahead. |
Никакие слова достойно не опишут празднество, которое нас ждет. |
А какими еще словами ты бы мог описать меня? |
|
Descriptive trade marks use words that appear in the dictionary that describe the product to which they relate. |
Описательные торговые марки используют слова, которые появляются в словаре и описывают продукт, к которому они относятся. |
Any other words you'd use to describe how you feel now? |
я могу контролировать свои дейотви€. |
However, for that section, only a few words describe civil war. |
В губерниях были созданы подобные комиссии, но о них известно меньше. |
Many of his memories he cannot describe in words and are at the tip of his tongue. |
Многие из своих воспоминаний он не может описать словами и вертится на кончике языка. |
Technical terms Words J.K. Rowling has invented or collected to describe her fantastic world of magic. |
Технические термины слова Джоан Роулинг придумала или собрала, чтобы описать свой фантастический мир магии. |
And it's exhilarating and breathtaking and I don't know what other words to use to describe it. |
И от этого бодрит и перехватывает дыхание, не знаю, какими ещё словами это можно описать. |
I don't remember the words that she chose to describe genocide to her 10-year-old daughter, but I remember the feeling. |
Я не помню слов, которые она выбрала, чтобы описать геноцид 10-летней дочери, но я помню это чувство. |
A score of words suffice to describe it. The accused is to be carried to the settlement-there to be tried according to the law of the land. |
Обвиняемого перевезут в поселок, и там будет проведено судебное разбирательство согласно законам страны. |
Words that have never been used to describe Schmidt. |
Слова, которыми никогда не описывали Шмидта. |
Words fail to describe its greatness! |
Слова бессильны описать эдакое великолепие! |
Much of that is instinctive, but the producer's instinct doesn't let him down. I don't have other words to describe him but Master! |
Начинается с интервью реальных пациентов, и каждый оказывается в раннем детстве брошенным родителями. |
Kizuna has also attempted to describe English words in Quick, Draw! |
Кизуна также попытался описать английские слова в Quick, Draw! |
Those words are paltry and inadequate to describe the |
Этих слов недостаточно, чтобы описать... |
And it's exhilarating and breathtaking and I don't know what other words to use to describe it. |
И от этого бодрит и перехватывает дыхание, не знаю, какими ещё словами это можно описать. |
Syntax has developed to describe how words relate to each other in order to form sentences. |
Evolution_of_the_British_Empire консервативный и либеральный архетип - это отвлекающий маневр. |
THERE are many words to describe the next day's outing into the Bazaar. |
Описать нашу вылазку на Базар на следующий день можно многими словами. |
How can earthly words describe it! |
Как описать его человеческими словами! |
'Describe it in words. How do you feel? |
Опишите словами - что вы чувствуете? |
Most of these words describe the African flora, fauna or landscape. |
Большинство этих слов описывают африканскую флору, фауну или ландшафт. |
Words of mine will fail to describe the awe and terror and pity of these confessions. |
Мои слова не смогут описать трепет, ужас и жалость этих признаний. |
There are many words I could use to describe my country, and each and every one would fit perfectly in its own manner. |
Есть много слов, которые я мог бы использовать для описания моей страны, и каждое из них по-своему прекрасно подошло бы для этого. |
If the subject matter is offensive, the words that describe it are going to be offensive but that does not mean that they are not neutral. |
Если предмет является оскорбительным, то слова, описывающие его, будут оскорбительными, но это не значит, что они не нейтральны. |
Words are wanting to describe this outward dissonance between two beings; we are not accustomed to read a thought in a movement. |
Не найдены еще слова для того, чтобы передать подобную телесную дисгармонию между двумя существами, ибо мы еще не привыкли улавливать в движении мысль. |
No words can describe the amazement of the three convicts when a warder came to fetch Jacques Collin and led him to the condemned cell! |
Невозможно изобразить удивление трех каторжников, когда они увидели, что надзиратель пришел за Жаком Колленом и собирается отвести его в камеру смертника. |
There are no words that can describe the devastation I felt. |
Нет слов, которые могли бы описать то опустошение, которое я тогда испытала. |
Words have not been invented yet to accurately describe the horror that I just saw. |
Слов еще даже таких не изобрели чтобы описать тот ужас, который я только что видела. |
Over him hung a form which I cannot find words to describe - gigantic in stature, yet uncouth and distorted in its proportions. |
Над ним склонилось какое-то существо, которое не опишешь словами: гигантского роста, но уродливо непропорциональное и неуклюжее. |
Countries where there are no words to describe the concepts that underpin a democratic society? |
В странах, где не существует слов, чтобы описать принципы, лежащие в основе демократического общества? |
In Bulgarian this word is not used to describe a blend of words as it is in English, although this linguistic phenomenon is seen here as well. |
В болгарском языке это слово не используется для описания сочетания слов, как это происходит в английском языке, хотя этот лингвистический феномен наблюдается и здесь. |
Of all the words you could use to describe La Sagrada Familia... |
Из всех слов, которыми можно описать церковь Саграда Фамилия... |
Dr. Cranston used many words to describe you, Agent Gibbs. |
Доктор Крэнстон описывает вас множеством слов, агент Гиббс. |
I'm out of words to even passably describe the humane tragedy that's happening here. |
Мне не хватает слов, чтобы внятно описать произошедшую здесь человеческую трагедию. |
Вопрос лишь в том, как описать эту политику словами. |
|
The term underlying is used to describe sentences, phrases, or words that correspond to their causative versions. |
Термин лежащий в основе используется для описания предложений, фраз или слов, которые соответствуют их каузативным версиям. |
Stunning, cataclysmic, and explosive are a few of the words used to describe the report, which if any of it made any sense would certainly not be far off. |
Некоторые уже называют эти откровения «поразительными», «эпохальными» и «настоящей бомбой», что было бы вполне уместно – если бы хоть что-то из этого в какой-то мере соответствовало действительности. |
Any other words you'd use to describe how you feel now? |
Как еще вы бы описали свое соотояние? |
It does not protect facts and ideas, although it may protect the original words or images used to describe an idea. |
Оно не защищает факты и идеи, но может защищать оригинальные слова или изображения, выражающие эту идею. |
In the example of a chasing and fleeing event, both words could be used to describe the event at hand. |
В Примере события погони и бегства оба слова могут быть использованы для описания данного события. |
Their difference lies in the words they use to describe the Dharmata. |
Их различие заключается в словах, которые они используют для описания Дхарматы. |
If children lack language, they are unable to describe memories from infancy because they do not have the words and knowledge to explain them. |
Если у детей нет языка, они не могут описать воспоминания с младенчества, потому что у них нет слов и знаний, чтобы объяснить их. |
I've had quite a challenge this week to put together words, ordinary words, to describe the most extraordinary man I ever met. |
Мне пришлось туговато. Я складывал слова, обыкновенные слова, чтобы описать самого необыкновенного человека на свете. |
But how describe emotion in words? |
Но как описать душевное волнение? |
His voice chases us everywhere, we fall asleep with the darling`s words sweet dreams to you, my dear! |
Его голос гонит нас повсюду, мы засыпаем со словами любимого Сладких снов тебе, моя дорогая! |
I do not need to say many words on that statement. |
Долго говорить по поводу этого заявления нет никакой необходимости. |
I'm looking for a word - A word to describe The rookie recertification this morning. |
Я подбираю слово... чтобы описать утренний экзамен новобранцев. |
I'll describe the meal to you... the tastes, the sensations. |
Я опишу вам блюдо... вкусы, ощущения. |
Every company has the right to describe its products and services using generic terms. |
Каждая компания имеет право описывать свои продукты и услуги с использованием общих терминов. |
If you have an idea for a report, describe it below and I'll see if I can implement it for you. |
Если у вас есть идея для отчета, опишите ее ниже, и я посмотрю, смогу ли я реализовать ее для вас. |
Zachman Framework is also used as a framework to describe standards, for example standards for healthcare and healthcare information system. |
Zachman Framework также используется в качестве основы для описания стандартов, например стандартов для здравоохранения и информационной системы здравоохранения. |
There are many events in which two verbs could be used to describe the situation. |
Есть много событий, в которых для описания ситуации можно было бы использовать два глагола. |
Outside Europe, it has also been used to describe the Republican Party in the United States during the Civil War Era. |
В Средние века к ним относились багдадские Аббасиды, а также Фатимиды, Айюбиды и мамлюки Египта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «describe in words».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «describe in words» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: describe, in, words , а также произношение и транскрипцию к «describe in words». Также, к фразе «describe in words» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.