Dirty dealings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dirty dealings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грязные сделки
Translate

- dirty [adjective]

adjective: грязный, нечистый, подлый, нечестный, непристойный, неприличный, нечистоплотный, замаранный, скабрезный, ненастный

verb: пачкать, загрязнять, обсирать, завозить

noun: лахудра

  • dirty tricks - грязные трюки

  • dirty source - грязный источник

  • dirty bomb - грязная бомба

  • to make oneself dirty - чтобы вымазываться

  • your dirty - ваш грязный

  • dirty underwear - грязное белье

  • dirty white - грязно-белые

  • dirty swine - грязная свинья

  • dirty jeans - грязные джинсы

  • you're so dirty - ты так грязно

  • Синонимы к dirty: contaminated, polluted, grungy, smudged, yucky, begrimed, soiled, unhygienic, mucky, smeared

    Антонимы к dirty: clean, neat, tidy, pure, holy, clean up

    Значение dirty: covered or marked with an unclean substance.

- dealings [noun]

noun: сделки, деловые отношения, сношение, дружеские отношения, торговые дела


back scratching, palm greasing, graft


Peter Biskind's book Down and Dirty Pictures details many of Weinstein's dishonest dealings with filmmakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Питера Бискинда вниз и грязные картинки подробно описывает многие нечестные сделки Вайнштейна с кинематографистами.

Or... take this map, proof of the Central Pacific's dirty dealings, as down payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же... Возьмите эту карту, которая послужит доказательством грязных дел Централ Пасифик, в качестве аванса.

If they identify him and all our dealings come to light, it will be absolute disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его опознают и узнают о наших занятиях, я погиб.

People breathe this dirty, swallow her, and wash her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди дышат этой грязью, глотают ее, умываются ею.

Asset recovery, bag grabs, the dirty stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращал ценности, сумки с наличными и прочую дрянь.

You didn't know our dealings with the ally were so rough at the top, did you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не ожидали, что наши отношения с союзниками настолько натянуты?

Diaz, your side of the bunk is looking dirty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаз, твоя часть выглядит грязной.

Public faith in US intelligence, already poisoned by the CIA’s cold war regime of dirty tricks, plummeted further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие американской общественности к американской разведке, и так уже подорванное политикой «грязных штучек» ЦРУ за годы холодной войны, упало еще больше.

Russian dirty tricks may be washing up at the White House, but they are flowing through London

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские грязные трюки, возможно, отмываются в Белом доме, но в Лондоне они текут свободным потоком

You describe your dealings with The Blue Limit's trafficking operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рассказываешь о своём участии в торговле людьми через Голубой Предел.

And you've never seen any warning signals- long, unexplained absences, questionable business dealings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы никогда не замечали в нем ничего подозрительного... длительные, беспричинные отсутствия, сомнительные сделки?

But when a man engages in clandestine dealings he has this preference for things being smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда занимаешься нелегальной торговлей хочется, чтобы все прошло гладко.

Why would a college boy dirty his hands as a filthy roustabout?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем выпускнику университета пачкать руки в цирке?

I am a descendant of Heavenly Father and not some dirty ape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я произошла от своего небесного отца А не от глупой обезьяны

Better to eat shellfish from some dirty New York kitchen than right here by the sea where it's caught in front of your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, лучше есть моллюсков с какой-нибудь грязной нью-йоркской кухни, чем здесь, на берегу моря, где их ловят прямо у тебя на глазах.

Did your father have dealings with the Van Garretts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец имел дела с Ван Гарреттами?

We are here to investigate some claims that the princess is involved in some illegal dealings with the merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что принцесса участвует в некоторых незаконных сделках с торговцами.

Well, go on, go on. What of your dealings with the prince?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что ж дальше, дальше, как же ты-то с князем?

In all of your dealings with me, you will do me the courtesy... to conduct yourself as a dead man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех отношениях со мной, будьте любезны, вести себя как умерший человек.

I won't be able to have dealings with you neither greet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смогу общаться с тобой. Они обманут тебя.

He's not just cheating sick people, he's using the most desperate ones to do his dirty work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только обманывает больных людей, он использует самых отчаявшихся в своём грязном деле.

He would be responsible for fixing up a big box under their bed that would be large enough to hold all the dirty clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровельщик прибавил, что устроит под супружеской кроватью такой большой ящик, что в него можно будет затолкать грязное белье со всего квартала.

I am done picking up dirty clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надоело делать грязную работу.

It had dealings with Neverland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вёл дела с Нетландией.

I have no dealings with the lesser kingdoms

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не веду дел с младшими королевствами

Did you ever have any dealings with George Edalji?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас были какие-нибудь общие дела с Джорджем Эдалджи?

You had dealings with him in 2014, during the Webster business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014-м вы работали с ним по делу Уэбстер.

It has come to my ears - in the course of my profession, you understand - that in spite of your denials, you did have dealings with this woman Giselle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе осуществления моих профессиональных обязанностей я выяснил, что - вопреки вашим утверждениям - вы все-таки имели деловые отношения с мадам Жизель.

But you've had... certain dealings with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз уж вы с ними связались, надо постараться

I had to call in favours, but I found a big-time, under-the-counter bookmaker who's admitted having dealings with Hank Laymon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось кое-кого потрясти, но я вышел на крутого чёрного букмекера, который признался, что имел дело с Хэнком Леймоном.

And you've had dealings with Mr. Gross's company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у вас были сделки с компанией Мистера Гросса?

If Evan had any dealings with him, I didn't see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видела, чтобы Эван с ним общался.

A guy squealed on me and said I told dirty things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один тип наябедничал, будто я рассказываю сальные истории.

A dirty-trick squad dealing in black projects and star chamber justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязные махинации, торговля чёрными проектами и произвол.

Keep saying the dirty word, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повтори эти грязные слова.

You've got your dress all dirty, look!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое платье все грязное, посмотри!

I'm shooting you a dirty look right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я неодобрительно смотрю на тебя сейчас.

That you have been corrupted by dealings with the supernatural, that you mock God, that you are threat to the common good, and that evil follows wherever you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы опорочили себя, связавшись с потусторонним, что вы оскорбили Бога, что вы угроза всеобщему благу, и что зло следует за вами по пятам.

Your paperwork includes the list of items that our detectives have confirmed were purchased with dirty money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих папках документы со списком объектов, которые были куплены на грязные деньги, что подтверждено нашими детективами.

Twenty-five year I fish - before I get so dirty. He held out his hands for us to see the dirt on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать пять лет рыбачил... И вот каким стал грязным. - Он протянул нам руки, показывая грязь.

K?ster suddenly shook himself. Dirty business, said he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кестер вдруг весь передернулся. - Какое свинство, - сказал он.

He must have found out through his dealings with Flynn that there were millions of dollars worth of weapons at Rodman's Neck, and he decided to rob it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обделывая свои делишки с Флинном он выяснил Что в Родманс Нек хранится оружия на миллионы долларов и решил ограбить арсенал.

You think that's your dirty little secret? That you killed her somehow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты считаешь, что это твой сокровенный секрет, что она погибла из-за тебя?

Only a pretty girl like you didn't want to get her hands dirty, so you went to your pal Sergei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только такой красотке как ты, не хотелось марать руки, и ты обратилась к своему другу Сергею.

You'll be able to hear a whole lot better... than that dirty little mutt you gave me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сможем слышать гораздо лучше... чем эта грязная маленькая собачонка, что ты мне подарил.

And yet here you are, washing your dirty linen in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это как раз ты стираешь тут на людях своё грязное бельё.

Several investigations are underway to determine whether Trump or any of his associates have had improper dealings during their contacts with Russian officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время проводится несколько расследований, чтобы установить, имел ли Трамп или кто-либо из его соратников неправильные отношения во время их контактов с российскими официальными лицами.

Thus, she came to school dirty and smelly every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она каждый день приходила в школу грязная и вонючая.

Huxley was certainly not slavish in his dealings with Darwin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаксли определенно не был рабом в своих отношениях с Дарвином.

Rav Ḥisda taught that one walking in a dirty alleyway should not recite the Shema, and one reciting the Shema who comes upon a dirty alleyway should stop reciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равишда учил, что тот, кто идет по грязному переулку, не должен повторять Шему, а тот, кто повторяет Шему, кто идет по грязному переулку, должен прекратить повторять.

In 1714 it was found that the printer, Hurt, had dealings with Daniel Defoe, Ridpath's rival journalist, and the Flying Post was taken out of his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1714 году было обнаружено, что печатник, раненый, имел дело с Даниэлем Дефо, соперником журналиста Ридпата, и летающая почта была взята из его рук.

In the English general election in March, however, court candidates fared badly, and Charles's dealings with the English Parliament in April quickly reached stalemate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах в Англии в марте, однако, придворные кандидаты потерпели неудачу, и отношения Чарльза с английским парламентом в апреле быстро зашли в тупик.

There were some indications that midtown had been becoming the locus of financial services dealings even by 1911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые признаки указывали на то, что даже к 1911 году центр города стал центром финансовых операций.

After an initially warm response, news of his double dealings reached Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначально теплой реакции, известие о его двойных сделках достигло Парижа.

Daichi, our main hero is a young teen that resents his older brother but finds comfort in his dealings with friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайчи, наш главный герой-молодой подросток, который обижается на своего старшего брата, но находит утешение в своих отношениях с друзьями.

The gas-operated PTRS has a tendency to jam when dirty, and the 14.5mm cartridge produces significant residue, blocking the gas port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовый ПТРС имеет тенденцию застревать при загрязнении, а патрон калибра 14,5 мм производит значительный осадок,блокируя газовое отверстие.

That sometimes gets to be a dirty word here on WP, but it is not so in real life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это иногда становится грязным словом здесь, на WP, но это не так в реальной жизни.

He planned the Trump campaign, and he is Trump's henchman and dirty trickster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он планировал кампанию Трампа, и он-приспешник Трампа и грязный трикстер.

Dirty Workz is a sublabel of Toff Music, a larger Belgian label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty Workz - это субблок Toff Music, более крупного бельгийского лейбла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dirty dealings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dirty dealings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dirty, dealings , а также произношение и транскрипцию к «dirty dealings». Также, к фразе «dirty dealings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information