Disputes may arise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disputes may arise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
споры могут возникнуть
Translate

- disputes [noun]

noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство

verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление

- may [noun]

auxiliary verb: может

verb: мочь, иметь возможность, быть вероятным

noun: дева

  • may keep - может держать

  • may 22 - может 22

  • may exempt - может освободить

  • we may or may not be - мы можем или не можем быть

  • may be achieved - может быть достигнуто

  • may have caused - может быть причиной

  • may move forward - может двигаться вперед

  • damages that may - ущерб, который может

  • may have evolved - возможно, развились

  • i may meet - я могу удовлетворить

  • Синонимы к may: be able to, can, could, might, be permitted, can do, whitethorn, be possible, will, be capable of

    Антонимы к may: couldn't, nov, nov., november, oct, oct., october, sep, sep., sept

    Значение may: the hawthorn or its blossom.

- arise [verb]

verb: возникать, появляться, происходить, являться, вставать, проистекать, подниматься, являться результатом, восставать, всплывать

  • if costs arise - если возникают расходы

  • insights arise - возникают идеи

  • complications arise - возникают осложнения

  • arise between - возникают между

  • arise without - возникают без

  • arise from the fact that - возникают из-за того, что

  • all disputes which may arise - все споры, которые могут возникнуть

  • conflicts arise between - возникают конфликты между

  • need may arise - может возникнуть необходимость

  • when emergencies arise - при возникновении чрезвычайных ситуаций

  • Синонимы к arise: surface, come to light, turn up, crop up, occur, become apparent, emerge, appear, spring up, come to pass

    Антонимы к arise: lie, disappear

    Значение arise: (of a problem, opportunity, or situation) emerge; become apparent.



The proposal was crafted specifically to avoid disputes that might arise from existing settlements of Euro-Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение было разработано специально для того, чтобы избежать споров, которые могут возникнуть в результате существующих поселений евроамериканцев.

The Pay Equity Hearings Tribunal is responsible for adjudicating disputes that arise under the Pay Equity Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд по вопросам равной оплаты труда несет ответственность за судебное урегулирование разногласий, которые возникают в ходе реализации Закона о равной оплате труда.

iv. You are solely responsible for improper redemption, fraud, disputes or other issues that arise from the distribution and/or redemption of your offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

iv. Мы не несем ответственность за ненадлежащее использование, мошенничество, разногласия или другие проблемы, связанные с распространением и (или) использованием вашего предложения.

We may intervene in disputes concerning payments that may arise between you and a developer, but we have no obligation to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем право вступить в споры о платежах между вами и разработчиками, однако это не является нашей обязанностью.

For instance, violent disputes could arise over the distribution of economic assets, including inheritance, among family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, между членами семьи могут возникнуть ожесточенные споры по вопросам распределения экономических активов, включая вопросы наследования.

30 panels were appointed to settle general local disputes that arise within the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для разрешения общих местных споров, возникающих внутри общины, было назначено 30 комиссий.

However LG U+ rejected the statement and claim their contract with the artist are still valid despite disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако LG U+ отклонила это заявление и утверждает, что их контракт с художником все еще действителен, несмотря на споры.

Lerner disputes this idea, arguing that patriarchy emerged before the development of class-based society and the concept of private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лернер оспаривает эту идею, утверждая, что патриархат возник раньше развития классового общества и концепции частной собственности.

Some old disputes remain unresolved, and an array of new problems continues to enter the international agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаются нерешенными некоторые старые разногласия, а в международной повестке дня все время появляются новые проблемы.

The jurisdiction of the mediation unit covers disputes that are not very serious and not dangerous to the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисдикция групп распространяется на споры, которые не представляют серьезной общественной опасности.

Disputes about privilege and precedence would result only in a failure to attain the goals of improved transparency and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры относительно первенства и старшинства приведут лишь к провалу попыток добиться большей прозрачности и улучшения учета.

Generally, disputes are left to the free evaluation of one of the contracting parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, порядок урегулирования этих споров определяется по усмотрению договаривающейся стороны.

It is manifest that those disputes are such that their continuance endangers the maintenance of international peace, security and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти споры, совершенно очевидно, таковы, что их продолжение угрожает сохранению международного мира, безопасности и гармонии.

To minimize disputes, secured transactions laws set out rules on the distribution of the proceeds of the disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сведения к минимуму вероятности возникновения споров в законодательстве об обеспеченных сделках устанавливаются правила в отношении распределения доходов от отчуждения.

THIS MEANS YOU ARE WAIVING YOUR RIGHT TO HAVE SUCH DISPUTES RESOLVED IN COURT BY A JUDGE OR JURY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ ПРАВА НА РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ СУДЬЯМИ ИЛИ ПРИСЯЖНЫМИ.

Disputes involving officials of the Court who, by reason of his or her official position, enjoys immunity, if such immunity has not been waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

споров с участием должностных лиц Суда, которые в силу своего должностного положения пользуются иммунитетом, если не было отказа от такого иммунитета.

As part of our participation in the EU-U.S. Privacy Shield we will resolve disputes regarding personal data covered by our certification through TRUSTe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как участник программы EU-U.S. Privacy Shield мы будем заниматься разрешением споров о личных данных согласно нашей сертификации в TRUSTe.

I'm the magistrate on call for electioneering disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мировой судья в созванном предвыборном споре.

They came from everywhere, with their claims and counterclaims, foreclosure papers, and even legal disputes over the choice of executors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всех сторон посыпались иски, встречные иски, требования об отказе в праве выкупа закладных; даже состав душеприказчиков и тот был опротестован.

Doctors and dispensaries are no use to me. An arbitrator of disputes is no use to me. I never appeal to him, and never shall appeal to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктора и пункта мне не нужно, мировой судья мне не нужен, - я никогда не обращаюсь к нему и не обращусь.

So I want someone, someone I can trust, to go out to the settlement with a large force, and bring these disputes to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хочу, чтобы тот, кому я доверяю, отправился в то поселение, с войсками, и положил конец этим беспорядкам!

We hope they will respect and support countries in the region to solve the bilateral disputes through bilateral channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что они будут уважать и поддерживать страны региона в решении двусторонних споров по двусторонним каналам.

In 1918, there were 417 separate disputes involving more than 66,000 workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1918 году было 417 отдельных споров с участием более 66 000 рабочих.

Namibia does not have any enemies in the region, though it has been involved in various disputes regarding borders and construction plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Намибии нет никаких врагов в регионе, хотя она была вовлечена в различные споры относительно границ и планов строительства.

I'm not pointing the blame on anyone - I am responsible here too, as I have not been active in the development of DRN nor in resolving disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни на кого не возлагаю вину - я и здесь несу ответственность, так как не принимал активного участия ни в развитии ДРН, ни в разрешении споров.

This article needs a complete rewrite to incorporate the merge suggestions and to overcome the NPOV and factual disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья нуждается в полной переписке, чтобы включить предложения о слиянии и преодолеть споры о НКО и фактах.

Louis IX of France was famous for his attention to the settlement of disputes and the maintenance of peace, at least within the Kingdom of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людовик IX французский славился своим вниманием к разрешению споров и поддержанию мира, по крайней мере, в пределах Французского королевства.

Below are the former introduced animal in the park and have died out due to territorial disputes and a threat of illegal hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены бывшие завезенные животные в парк и вымершие из-за территориальных споров и угрозы незаконной охоты.

They ought to be able to settle minor disputes within the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны уметь разрешать мелкие споры внутри общины.

They objected to Aquinas's merger of natural right and natural theology, for it made natural right vulnerable to sideshow theological disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возражали против слияния Фомы Аквинского естественного права и естественной теологии, поскольку это делало естественное право уязвимым для второстепенных теологических споров.

Unregistered users can be listed as a volunteer and can open and close disputes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незарегистрированные пользователи могут быть перечислены в качестве добровольцев и могут открывать и закрывать споры?

Nico and Island Records allegedly had many disputes during this time, and in 1975 the label dropped her from their roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нико и Island Records якобы имели много споров в течение этого времени, и в 1975 году лейбл исключил ее из своего списка.

Disputes about their use have led to protests and lawsuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры об их использовании привели к протестам и судебным искам.

Star Weekend Magazine disputes Spielberg's claim, pointing out that he had graduated from high school in 1965 and began his career as a director in Hollywood in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал Star Weekend оспаривает заявление Спилберга, указывая, что он окончил среднюю школу в 1965 году и начал свою карьеру в качестве режиссера в Голливуде в 1969 году.

The second and third treaties called for arbitration between Germany and Belgium, and Germany and France, regarding future disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй и третий договоры предусматривали арбитраж между Германией и Бельгией, а также Германией и Францией в отношении будущих споров.

In addition, the Court of Jurisdictional Disputes rules on cases that cannot be classified readily as falling within the purview of one court system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, суд по юрисдикционным спорам выносит решения по делам, которые не могут быть легко классифицированы как относящиеся к компетенции одной судебной системы.

This has been protected for well over two weeks now, and there is little or no ongoing discussion over disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было защищено уже более двух недель, и в настоящее время практически не ведется никаких дискуссий по поводу споров.

The conflict occurred in Logan County, West Virginia, as part of the Coal Wars, a series of early-20th-century labor disputes in Appalachia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт произошел в графстве Логан, Западная Виргиния, в рамках Угольных войн, серии трудовых споров начала 20-го века в Аппалачах.

Fearing internment if they stayed abroad, however, they eventually returned home amid bitter internal disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, опасаясь интернирования, если они оставались за границей, они в конце концов возвращались домой среди ожесточенных внутренних споров.

These type of remarks often create disputes, generate excess work, and can hold up a review, yet they seem beside the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие замечания часто вызывают споры, создают избыточную работу и могут задержать рецензию, но они кажутся неуместными.

Tynwald may well have been the place where the Islesmen publicly inaugurated their kings, proclaimed new laws, and resolved disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тинвальд вполне мог быть местом, где островитяне публично провозглашали своих королей, провозглашали новые законы и разрешали споры.

It is ideally suited to disputes that involve only a small number of people, all of whom are interested in making progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он идеально подходит для споров, в которых участвует лишь небольшое число людей, и все они заинтересованы в достижении прогресса.

He supported arbitration in resolving international disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживал арбитраж в разрешении международных споров.

Most international student advisory's allow for a switch of hosts if problems arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство международных студенческих консультаций допускают смену хозяев в случае возникновения проблем.

Less than two years later, came the Homestead Strike of 1892, one of the largest, most serious disputes in U.S. labor history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем через два года началась забастовка крестьян в 1892 году, один из самых крупных и серьезных споров в истории труда США.

Freedom of expression and speech were increasingly limited as the media experienced violent disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода выражения мнений и слова все больше ограничивалась по мере того, как средства массовой информации сталкивались с ожесточенными спорами.

One of the few major disputes was the case of the Hastings Rarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из немногих серьезных споров был случай с редкостями Гастингса.

Congress had the power to declare war, sign treaties, and settle disputes between the states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс имел право объявлять войну, подписывать договоры и разрешать споры между государствами.

Anything we put together will be too rigid, prone to wikilawyering, and discourage people from using common sense to resolve disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мы соберем вместе, будет слишком жестким, склонным к викилавиации и не позволит людям использовать здравый смысл для разрешения споров.

The larger community, which lasted until 1827, was divided into smaller communities that led further disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая община, просуществовавшая до 1827 года, была разделена на более мелкие общины, что привело к дальнейшим спорам.

The EFTA Court performs a similar role to the European Court of Justice's in that it resolves disputes under the EEA Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд ЕАСТ выполняет ту же роль, что и Европейский суд, поскольку он разрешает споры в рамках соглашения ЕЭЗ.

Disputes happen, we just have to be able to handle them appropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры случаются, мы просто должны уметь обращаться с ними соответствующим образом.

Disputes over the rights to use the Ink Spots name began in the late 1940s, resulting in many court cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры о правах на использование названия чернильных пятен начались в конце 1940-х годов, в результате чего было возбуждено множество судебных дел.

The article Talk page is the place for resolving disputes about inclusion of images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница обсуждения статьи - это место для разрешения споров о включении изображений.

Tiffersno1 disputes my editing and has reverted my version 3 times, so I have decided to start a discussion on the talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffersno1 оспаривает мое редактирование и 3 раза возвращал мою версию, поэтому я решил начать обсуждение на странице обсуждения.

However, legal disputes made the amount of any payment uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за судебных споров сумма любого платежа оставалась неопределенной.

Remember that third opinions should only be requested for disputes that only involve two editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что третьи мнения должны запрашиваться только для споров, в которых участвуют только два редактора.

This is not true - this philosophical disputes continues well into the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неправда - подобные философские споры продолжаются и в XX веке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disputes may arise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disputes may arise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disputes, may, arise , а также произношение и транскрипцию к «disputes may arise». Также, к фразе «disputes may arise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information