Divergences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
bifurcations, divarications, divergencies, separations
convergences
Divergences plural of divergence.
Divergences between euro-area economies in terms of growth and inflation have been a persistent challenge. |
Расхождения в экономиках государств-участников еврозоны в плане развития и инфляции являются предметом непрекращающихся испытаний. |
As a result, there's a difference between the novel and the film ... I think that the divergences between the two works are interesting. |
В результате есть разница между Романом и фильмом ... Я думаю, что расхождения между этими двумя работами интересны. |
Recommendations to the Council shall, wherever necessary, be accompanied by a summary on the divergences of opinion in the Commission. |
Рекомендации Совету, в случае необходимости, сопровождаются кратким изложением различий во мнениях в Комиссии. |
On some matters, resolution of divergences or agreement amongst the competing views may well be impossible. |
По некоторым вопросам преодоление расхождений или договоренность относительно несовпадающих мнений вполне может оказаться невозможной. |
The reason for these types of divergences is that modes that end at the horizon from the point of view of outside coordinates are singular in frequency there. |
Причина такого рода расхождений заключается в том, что Моды, оканчивающиеся на горизонте с точки зрения внешних координат, там единичны по частоте. |
У ФНООН были разногласия между ее лидерами. |
|
Its 2007 film adaptation, titled The Seeker in America and The Dark Is Rising in Britain, made significant plot and character divergences from the book. |
Его экранизация 2007 года, названная Искатель в Америке и тьма поднимается в Британии, сделала значительные сюжетные и характерологические расхождения с книгой. |
There were, however, some exceptions deriving mainly from divergences in the physical characteristics of the two groups of natural resources. |
Однако существует ряд исключений, которые возникают, в основном, из-за различий в физических характеристиках двух групп природных ресурсов. |
Although they vary in rationale, I have found 'em quite often obviously differing from each other in divergences of contrast. |
И хотя они отличаются друг от друга в существенном, но я часто замечал, что они как нельзя более несходны в мелочах. |
In Philo of Larissa we find a tendency not only to reconcile the internal divergences of the Academy itself, but also to connect it with parallel systems of thought. |
У Филона Ларисского мы находим тенденцию не только примирять внутренние расхождения самой Академии, но и соединять ее с параллельными системами мышления. |
If there are any divergences, you can... |
Если появятся какие-либо расхождения, вы можете... |
Foremost is the watching for divergences or a crossover of the center line of the histogram; the MACD illustrates buy opportunities above zero and sell opportunities below. |
наблюдение за дивергенциями или пересечением центральной линии гистограммы; MACD показывает возможности для покупки выше ноля и возможности для продажи ниже ноля; |
A hasty decision, reached in the present climate characterized by divergences and fractures, could seriously jeopardize future United Nations initiatives. |
Поспешное решение, достигнутое в нынешней атмосфере, характеризующейся расхождениями во взглядах и расколом, может серьезным образом поставить под угрозу будущие инициативы Организации Объединенных Наций. |
There are important divergences among the different standards regarding the permitted uses, the parameters to be monitored, and the limit values allowed. |
Существуют значительные расхождения между различными стандартами в отношении разрешенных видов применения, параметров, подлежащих мониторингу, и разрешенных предельных значений. |
At two-loop level the problematic divergences arise even in pure gravity. |
На двухконтурном уровне проблемные расхождения возникают даже в чистой гравитации. |
This suffices to avoid unphysical divergences, e.g. in scattering amplitudes. |
Этого достаточно, чтобы избежать нефизических расхождений, например, в амплитудах рассеяния. |
There was a reasonably good path now, mostly on the edge of the river, with a divergence here and there where a dike came, with a miniature windmill on it and a muddy sluice-gate. |
Теперь под ногами у нас была твердая тропинка; она шла у самого края воды, кое-где отступая от нее в обход запруды с осклизлым шлюзом или с крошечной мельницей. |
The Karungi road bridge has withstood Karungi's harsh subarctic climate and divergent annual and diurnal temperature ranges. |
Автомобильный мост Карунги выдержал суровый субарктический климат Карунги и различные годовые и суточные диапазоны температур. |
Moreover, there is positive divergence between the RSI and the price action. |
Кроме того, есть положительная дивергенция между RSI и ценой. |
Victimology could not be more divergent. |
Виктимология не может быть более противоречивой. |
This monetary policy divergence is what’s driving the market and will continue to drive it, in my view. |
Расхождение денежных политик — это то, что является движущей силой рынка и будет продолжать вести его, на мой взгляд. |
Hidden divergence tends to work best over longer time frames. |
Скрытая дивергенция лучше всего работает на больших таймфреймах. |
However, the Nag Hammadi texts do not present a single, coherent picture of any unified Gnostc system of belief, but rather divergent beliefs of multiple Gnostic sects. |
Однако тексты Наг-Хаммади не представляют собой единую, целостную картину какой-либо единой гностической системы верований, а представляют собой скорее расходящиеся верования нескольких гностических сект. |
Various reliable sources provide notably divergent estimates for a variety of high-visibility aircraft. |
Различные надежные источники дают существенно расходящиеся оценки для различных летательных аппаратов с высокой видимостью. |
We had quite a time together, last night, but Veronica, you know our lives are completely divergent. |
Вчера мы хорошо провели время. Но, Вероника, у нас разные судьбы. |
Because water is essentially incompressible the divergent section does not contribute to efficiency and actually can make performance worse. |
Поскольку вода по существу несжимаема, расходящееся сечение не способствует повышению эффективности и фактически может ухудшить производительность. |
So the velocity field will have positive divergence everywhere. |
Таким образом, поле скорости будет иметь положительную дивергенцию везде. |
This has caused the RSI to create a negative divergence with price. |
Это привело к образованию отрицательного расхождения RSI и цены. |
See, her name is Laura, and her likes are rollerblading, reading the Divergent books, and lipstick. |
Ее зовут Лора, она любит кататься на роликах, книгу Дивергент и губную помаду. |
Ātman is a key topic of the Upanishads, but they express two distinct, somewhat divergent themes. |
Атман является ключевой темой Упанишад, но они выражают две различные, несколько расходящиеся темы. |
Some posit points of divergence, but some also feature magic altering history all along. |
Некоторые позиционные точки дивергенции, но некоторые также имеют магию, изменяющую историю на всем протяжении. |
One of the central points of divergence with conventional Christian thought is found in Steiner's views on reincarnation and karma. |
Один из центральных моментов расхождения с общепринятой христианской мыслью обнаруживается во взглядах Штайнера на реинкарнацию и карму. |
This is a clear message to Saudi Arabia and the other Gulf states, which Moscow see as divided and divergent when it comes to relations with Russia as well as with Iran. |
Это четкий сигнал для Саудовской Аравии и других государств Персидского залива, которые не могут прийти к единому мнению, когда речь заходит об отношениях с Россией и Ираном. |
Note that some Internet resources confuse convergence and divergence dysfunction, reversing them. |
Заметим, что некоторые интернет-ресурсы путают конвергенцию и дисфункцию дивергенции, обращая их вспять. |
What explains this divergence between disappointing national economic data and visible progress in Japanese cities? |
Чем же объясняется эта разница между печальной государственной экономической статистикой и очевидным прогрессом в японских городах? |
Females frequently have a displaced and narrowed vaginal orifice, a bifid clitoris, and divergent labia. |
Самки часто имеют смещенное и суженное влагалищное отверстие, раздвоенный клитор и расходящиеся половые губы. |
The nozzle of a cold gas thruster is generally a convergent-divergent nozzle that provides the required thrust in flight. |
Сопло холодного газового двигателя обычно представляет собой конвергентно-расходящееся сопло, обеспечивающее необходимую тягу в полете. |
Secondly, we have noted the divergent opinions on the recommendations. |
Во-вторых, мы принимаем во внимание различные мнения, которые были высказаны по рекомендациям. |
Molecular analysis suggests that the frog–salamander divergence took place considerably earlier than the palaeontological evidence indicates. |
Молекулярный анализ позволяет предположить, что расхождение лягушки и саламандры произошло значительно раньше, чем свидетельствуют палеонтологические данные. |
In order to use the ADI for trading decisions, look for divergence between the indicator and the price movement. |
Чтобы использовать ADI для торговых решений, ищите дивергенцию между индикатором и ценовым маневром. |
With the rise of the feminist movement in the twentieth century, reactions to the play have tended to become more divergent. |
С ростом феминистского движения в двадцатом веке реакция на пьесу стала более противоречивой. |
The problem is not so much their divergent nature, as the lack of appropriate mechanisms to establish equivalence. |
Проблема заключается в основном не в различии их характера, а в отсутствии надлежащих механизмов для установления эквивалентности. |
This latter conclusion should be regarded as uncertain, with alternative proposals available to explain the apparent short divergence time in the X chromosome. |
Этот последний вывод следует рассматривать как неопределенный, с альтернативными предложениями, доступными для объяснения кажущегося короткого времени дивергенции в Х-хромосоме. |
This feature is where seafloor spreading takes place along a divergent plate boundary. |
Эта особенность заключается в том, что распространение морского дна происходит вдоль расходящейся границы плиты. |
In Einstein notation, the divergence of a contravariant vector Fμ is given by. |
В нотации Эйнштейна дивергенция контравариантного вектора Fμ задается. |
The nature of the extant fragments fully bears out the divergent criticisms of antiquity upon Theopompus. |
Хотим ли мы, чтобы WP был отрывочным, сомнительным источником или высококачественным, надежным источником? |
There also exist systems where the divergence is stronger than a power law, so-called super-persistent chaotic transients. |
Существуют также системы, где дивергенция сильнее степенного закона, так называемые сверхпостоянные хаотические переходные процессы. |
Yet his central point was not simply the “divergence in US and Russian interests” but the “lack of shared values.” |
Однако его главная мысль заключалась не в том, что у России и США разные интересы, а в том, что у них нет «общих ценностей». |
I have reverted rephrasing says there exists divergent views, as if they are in any way balanced out. |
Я снова перефразировал слова о том, что существуют различные точки зрения, как будто они каким-то образом уравновешены. |
Considering the divergent ways men and women might act, think, or respond is not just ticking a politically correct box. |
Внимание к различиям в том, как мужчины и женщины действуют, думают и реагируют, не является просто галочкой ради политкорректности. |
Meanwhile, both the 4hr MACD and Slow Stochastics put in a clear bearish divergence at these recent highs, suggesting that the bullish momentum may be drying up in the short term. |
Необходимо отметить, что оба индикатора (4-часовой MACD и медленный стохастик) образовали четкое медвежье расхождение на этих недавних максимумах, это означает, что бычья динамика, наверное, сходит на нет в краткосрочном периоде. |
At the internal interface, an unpolarized beam splits into two linearly polarized rays which leave the prism at a divergence angle of 15°–45°. |
На внутренней границе раздела неполяризованный луч расщепляется на два линейно поляризованных луча, которые выходят из призмы под углом расхождения 15 ° -45°. |
Since this definition is coordinate-free, it shows that the divergence is the same in any coordinate system. |
Поскольку это определение не имеет координат, оно показывает, что дивергенция одинакова в любой системе координат. |
Phylogenetic or typological comparisons of creole languages have led to divergent conclusions. |
Филогенетические или типологические сравнения креольских языков привели к различным выводам. |
If the mutation rate is assumed to be similar to that of the herpesviruses, the divergence date of variola from Taterapox has been estimated to be 50,000 years ago. |
Если предположить, что частота мутаций аналогична частоте мутаций герпесвирусов, то дата расхождения variola и Taterapox оценивается в 50 000 лет назад. |
This aeroelastic divergence can quickly lead to structural failure. |
Это аэроупругое расхождение может быстро привести к разрушению конструкции. |
- insignificant divergences - незначительные расхождения
- noticeable divergences - заметные расхождения
- persisting divergences - сохраняющиеся расхождения
- irreconcilable divergences - непримиримые расхождения
- substantive divergences - существенные расхождения
- divergences with - расхождения с
- to overcome divergences - преодолеть расхождения
- eliminate divergences - устранить расходимости
- divergences of opinion - расхождения мнений
- divergences from - отклонения от
- some divergences - некоторые расхождения
- regulatory divergences - нормативные дивергенции
- of the divergences - расходимостей
- there are divergences - Есть расхождения
- serious divergences - серьёзные расхождения
- unresolved divergences - неустранимые расхождения