Doctors are trained - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Doctors are trained - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
врачи обучены
Translate

- doctors

врачей

- are [noun]

noun: ар

  • are exceeding - это превышение

  • are mexican - мексиканский

  • are nasty - скверны

  • are cornered - загнаны в угол

  • are naughty - непослушны

  • are clashing - являются сталкиваясь

  • are reinventing - являются изобретать

  • are teamed - которые совместно

  • are grossing - являются кассовым

  • who are you and what are you - кто ты и что ты

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- trained [verb]

adjective: обученный, тренированный, вышколенный, дрессированный, выученный



Emergency room doctors, who are in the best position to intervene, are not trained to look for trouble signs of sibling abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи скорой помощи, которые находятся в лучшем положении, чтобы вмешаться, не обучены искать неприятные признаки жестокого обращения с братом или сестрой.

Family doctors, or family physicians, are trained to care for patients of any age, while internists are trained to care for adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные врачи, или семейные врачи, обучаются ухаживать за пациентами любого возраста, в то время как терапевты обучаются ухаживать за взрослыми.

Singapore's medical facilities are among the finest in the world, with well qualified doctors and dentists, many trained overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские учреждения Сингапура являются одними из лучших в мире, с хорошо квалифицированными врачами и стоматологами, многие из которых прошли обучение за рубежом.

Of four doctors who trained at Guy's Hospital and who subsequently developed mesothelioma in the past five years, he noted in a letter in 2010, I am the only one left alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из четырех врачей, которые стажировались в больнице Гая и у которых впоследствии развилась мезотелиома за последние пять лет, отметил он в письме в 2010 году, я один остался в живых.

And so that's the basic thing doctors are trained to do, and it's miraculous in the case of infectious disease - how well it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, чему обучают врачей. И это чудесно работает в случае инфекционных заболеваний.

Of course, there's not much about this sort of thing in the Rhode Island State Police manual. So they sent him up to Boston to see a team of highly trained head doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В инструкциях для работников службы безопасности движения указаний на такой случай не нашлось, поэтому Чарли отправили в Бостон на консультацию к высококвалифицированным психиатрам.

I know that because four doctors you trained have unanimously diagnosed you with hepatic encephalopathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю это потому, что четыре врача, которых ты обучил, единогласно диагностировали у тебя печеночную энцефалопатию.

The mission hospitals produce 61 percent of Western trained doctors, 32 percent nurses and 50 percent of medical schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больницы миссии производят 61 процент западных подготовленных врачей, 32 процента медсестер и 50 процентов медицинских школ.

Yes, but due to the Hippocratic oath, trained nurses and doctors are not allowed to participate in executions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но согласно клятве Гиппократа, сертифицированные медсестры и врачи не допускаются к участию в казнях.

Another study was reported to have found that artificial intelligence was as good as trained doctors in identifying skin cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом исследовании сообщалось, что искусственный интеллект был так же хорош, как и обученные врачи в выявлении рака кожи.

Saudi doctors trained in this European tradition recommended such a course of action to the Saudi parents of CAH XX children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовские врачи, обученные этой европейской традиции, рекомендовали такой образ действий саудовским родителям детей КАГ XX.

Doctors and lawyers were trained in local apprentice systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи и юристы обучались в местных системах подготовки подмастерьев.

It is estimated that there are as many as 200,000 indigenous traditional healers in South Africa compared to 25,000 Western-trained doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в Южной Африке насчитывается до 200 000 местных традиционных целителей по сравнению с 25 000 врачей, обученных на Западе.

Doctors and lawyers were trained in local apprentice systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи и юристы обучались в местных системах подготовки подмастерьев.

The doctors say it's a long shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктора говорят, это большой риск.

The organ could be trained to play various songs by using instructions encoded by placing pins on a rotating cylinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оргáн можно было научить играть разные песни, используя инструкции, зашифрованные в расположении штифтов на вращающемся барабане.

I trained your son and his dog at Maitland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тренировал вашего сына и его собаку в Мейтленде.

When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат.

The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде.

Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно.

I trained briefly as a Buddhist monk under this guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время я тренировался как буддисткий монах под руководством этого человека.

Mularski trained on the job during a two-year undercover investigation chasing identity thieves deep in the online forum DarkMarket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мулярски проходил обучение прямо на рабочем месте в ходе двухлетнего секретного расследования, целью которого было выявить в недрах интернет-форума DarkMarket лиц, похищавших личные данные.

The 190,000-strong police force is one-third the size of the army, it's well-trained and well-equipped, and it is led by cadres loyal to the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы полиции численностью в 190 тысяч человек составляют примерно треть армии, они хорошо подготовлены и вооружены, и ими командуют люди, верные режиму.

I trained on sledge at the academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тренировалась с кувалдой в академии.

Moscow urgently needs doctors of your undoubted caliber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва отчаянно нуждается во врачах ваших моральных качеств.

But if I hadn't been trained to withstand Pentothal, I might have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если бы нас не учили сопротивляться пентоталу, могла бы.

Ultimately, Delta units are highly trained military assassins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, Дельта это высококвалифицированные военные убийцы.

And since I am a trained pedagogue

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с тех пор, как я изучаю педагогику

Think about it, we've got thousands of doctors in oncology, and in oncology residency programs, we've got the pharmaceutical industry pumping out chemotherapeutic agents every month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте об этом, у нас есть тысячи врачей онкологов, у нас есть фармацевтическая индустрия, каждый месяц рождающая препараты для химиотерапии.

Well, we've got doctors and professors coming out of our ears on this trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мы в этом рейсе просто по уши в докторах и профессорах.

As anyone who's been to a doctor knows, doctors are not necessarily your friends, any more than butchers, mail deliverers, or refrigerator repair people are your friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый кто был у доктора, знает что они не всегда бывают друзьями. Не больше чем мясники или почтальоны, или ремонтники холодильников.

I've trained this carrier pigeon to do all my deliveries for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научил этого почтового голубя работать на меня

Healthcare decisions should be made by doctors and their patients, not by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения должны приниматься врачами и пациентами, а не правительством.

Now we take you someplace safe, Get you trained up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отвезем тебя в безопасное место, тебя обучат.

I've got the entire neighborhood blocked off, and S.I.S. is searching it, along with 30 patrol officers and two dogs trained in fear scent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь район блокирован, спецназ и еще 30 патрульных обыскивают там всё, и им помогают две собаки, натасканные на запах страха.

Right now there are 12 of the most highly trained marksmen in the world just waiting to blow you to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас двенадцати лучшим снайперам в мире не терпится изрешетить тебя.

I'm not interested in spin doctors, Mr. Porter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Портер, мне не интересны политтехнологи.

You're different from the other doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не такой как другие доктора.

And I actually went to send my army out to defend the city, and you can only send them out if you have 12 trained horses, and I had 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел послать свое войско на защиту города. Но послать войско можно, только если у тебя есть 12 объезженных лошадей, а у меня было 11.

Doctors, sunburn. Mosquitoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачей, солнечные ожоги, комаров.

Kate says doctors have got it all wrong about HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт говорит, что врачи всё неправильно понимают в ВИЧ.

Earlier, she had been supported by a circle of friends and owners of race horses she trained into her 80s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее ее поддерживал круг друзей и владельцев скаковых лошадей, которых она тренировала в свои 80 лет.

A trained external facilitator is best to lead the group to consensus and specificity in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обученный внешний фасилитатор лучше всего может привести группу к консенсусу и конкретизации в этом процессе.

Her father, Bohdan Zahorski, trained and subsequently coached at Queens Ice Skating rink in central London until he died on 15 January 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец, Богдан Захорский, тренировался и впоследствии тренировал на катке Queens Ice в центре Лондона, пока не умер 15 января 2010 года.

She was also associated with the Scottish Women's Benefit Association, and the Glasgow and West of Scotland Co-operation for Trained Nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была связана с шотландской женской благотворительной Ассоциацией и сотрудничеством Глазго и Западной Шотландии по подготовке медсестер.

The same bell may now be used to summon the trained chickens to their doom as they are assembled to suffer decapitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же самый колокол теперь можно использовать, чтобы призвать обученных цыплят на их гибель, когда они собираются, чтобы подвергнуться обезглавливанию.

Donnai studied at St Mary's Hospital Medical School, then trained in paediatrics at St Mary’s Hospital, Northwick Park Hospital and in Sheffield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна я училась в Медицинской школе больницы Святой Марии, затем обучалась педиатрии в больнице Святой Марии, больнице Нортвик-парка и в Шеффилде.

In 1940 he enlisted in the Army, and was sent for training with the Royal Artillery in Llandrindod Wells in mid-Wales, where he trained alongside his friend Eric Ambler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1940 году он завербовался в армию и был направлен для обучения с королевской артиллерией в Лландриндод Уэллс в среднем Уэльсе, где он тренировался вместе со своим другом Эриком Эмблером.

In 2013, she moved to Copenhagen, where she studied for a master's degree and was trained by Anu Nieminen at the Copenhagen Badminton Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году она переехала в Копенгаген, где получила степень магистра и прошла обучение у Ану Ниеминена в Копенгагенском Центре бадминтона.

Despite the presence of facilities and trained personnel, the high cost of health care places it beyond the reach of most residents of Antananarivo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на наличие медицинских учреждений и квалифицированного персонала, высокая стоимость медицинского обслуживания делает его недоступным для большинства жителей Антананариву.

They're trained to counter invaders from occupying Japanese islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обучены противостоять захватчикам с Японских островов.

Gauleiters were to suggest suitable recruits, who would then be trained at secret locations in the Rhineland and Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гауляйтеры должны были предложить подходящих рекрутов, которых затем обучали в секретных местах в Рейнской области и Берлине.

Furthermore, Angolan pilots newly trained under Soviet supervision at Lubango were proving more capable of challenging South African fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ангольские пилоты, недавно прошедшие подготовку под советским руководством в Лубанго, оказались более способными бросить вызов южноафриканским истребителям.

He was trained in London, during which time he won prizes for his designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обучался в Лондоне, за это время он получил призы за свои проекты.

He later trained for three years as an actor at the Drama Centre London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он три года тренировался в качестве актера в Лондонском драматическом центре.

NASA training manager and author Homer Hickam, who had trained Jemison for her flight, later expressed some regret that she had departed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер по обучению НАСА и писатель Гомер Хикэм, который готовил Джемисон к ее полету, позже выразил некоторое сожаление, что она улетела.

He was owned by George FitzRoy, 4th Duke of Grafton, and trained by Robert Robson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принадлежал Джорджу Фицрою, 4-му герцогу Графтонскому, и обучался у Роберта Робсона.

The Swiss army has long been a militia trained and structured to rapidly respond against foreign aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарская армия долгое время была ополчением, подготовленным и структурированным для быстрого реагирования на иностранную агрессию.

He was trained in the workshop of Verrocchio, who according to Vasari, was an able alchemist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обучался в мастерской Верроккьо, который, по словам Вазари, был способным алхимиком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «doctors are trained». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «doctors are trained» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: doctors, are, trained , а также произношение и транскрипцию к «doctors are trained». Также, к фразе «doctors are trained» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information