Sunburn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Sunburn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
солнечный ожог
Translate
амер. |ˈsʌnbɜːrn| американское произношение слова
брит. |ˈsʌnbəːn| британское произношение слова

  • sunburn [ˈsʌnbɜːn] сущ
    1. загарм, солнечный ожог, ожогм
      (tanning, sun burn, burn)
      • severe sunburn – сильный загар
      • get a sunburn – получить солнечный ожог

noun
загарtan, sunburn, suntan
солнечный ожогsunburn
солнечная эритемаsunburn

  • sunburn сущ
    • suntan · tan · tanning
    • burn
    • solar burn

noun

  • tan, suntan, burn

verb

  • burn

achromatic, black, bleached, cold, cool, dark, dull, extinguish, freeze to death, pale, screen, white as a ghost, white as a sheet

Sunburn reddening, inflammation, and, in severe cases, blistering and peeling of the skin caused by overexposure to the ultraviolet rays of the sun.



Now the wooded hillsides and ravines were completely covered with untouched, rough, golden foliage, as if dusty and coarsened from autumnal sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лесные склоны холмов и оврагов сплошь были покрыты нетронутой шершаво-золотистой листвой, как бы запылившейся и погрубевшей от осеннего загара.

Your mother got a sunburn playing tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама сгорела на солнце, пока играла в теннис.

Honey, it's just a sunburn!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, ты просто обгорела!

Even hours after death, the Asian's face radiated with a pinkish glow of a recent sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже через несколько часов после смерти лицо азиата отливало чуть розоватым загаром.

Other solar radiation, particularly ultraviolet rays, however, may cause severe sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другая солнечная радиация, особенно ультрафиолетовые лучи, может вызвать сильный солнечный ожог.

Your one friend in this sunburn city betrays me, and you got no idea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой единственный друг в этом городе предал меня, и ты понятия не имеешь?

The drift of poison stung Althea's skin like a sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облако яда задело Альтию и показалось ей солнечным ожогом на коже.

I'm not talking about your sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не о твоем ожоге.

Common side effects include diarrhea, nausea, vomiting, and an increased risk of sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек едет туда и переживает несчастье, оказавшись в тюрьме,где он рассказывает свой сон полицейскому.

There is significant variation in how easily people sunburn based on their skin type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует значительное различие в том, как легко люди загорают в зависимости от их типа кожи.

Well, looks like you picked up a little sunburn today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ты немного загорел сегодня.

If Raj dies, it'll be from frostbite, gangrene, acute sunburn or being ripped to shreds by a 1500-pound polar bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Радж умрет, это случится из-за обморожения, гангрены, солнечного ожога или из-за того, что его разорвет на кусочки семисоткилограммовый белый медведь.

Nobody would hire him after his hearing and now he's in Rio with diarrhea and a sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не нанял бы его после слушания, и теперь он в Рио с поносом и солнечными ожогами.

In hot weather, clothing provides protection from sunburn or wind damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жаркую погоду одежда обеспечивает защиту от солнечных ожогов или повреждений от ветра.

Their faces were shining with sunburn they could not escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица у них были красные, обожженные солнцем, от которого некуда было спрятаться.

Burns Red In The Sun showed me how to protect my pale skin from sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сгорающий На Солнце показал мне, как защитить мою кожу от солнечного ожога.

Every day is full of adventures — you may investigate woods, get sunburn or swim in the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день полон приключений — Вы можете исследовать лес, получить загар или плавать в море.

What the hell's that sunburn on your head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за ожог у вас на голове?

My mom always worries about sunburn so I've never been to any beach

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама очень боится солнечных ожогов, поэтому я никогда не была на пляже.

Your father would return to us with rare gifts and a sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец возвращался в солнечных ожогах и с необычными подарками.

The sunburned skin on Winfield's nose was scrubbed off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нос Уинфилда уже не лупился от загара.

Beneath the black clock on the wall his sunburned face turned from side to side like an automaton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поджарая фигура поворачивается под черными часами, как автомат.

How many people here have gotten sunburned on a cloudy day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько людей здесь сгорели на солнце в пасмурный день?

Doctors, sunburn. Mosquitoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачей, солнечные ожоги, комаров.

He would not have been surprised if she had fallen to her cousin, Peter Gann, tall, spare, and straight, with his sunburned face and long, easy stride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нисколько не удивило бы, если бы она увлеклась своим двоюродным братом Питером Гэнном - высоким, сухощавым, стройным парнем с загорелым лицом и смелой, уверенной походкой.

Sunburned, lanky, they seemed to be all farmers, but this was natural: townfolk rarely sat on juries, they were either struck or excused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, всё это были фермеры - худые, загорелые, но это и понятно: горожане почти никогда не попадают в присяжные, либо им дают отвод, либо они сами просят их освободить.

Two sunburned guys is way funnier than one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое обгоревших куда прикольней, чем один.

Did you know that apart from us, the only other animal to get sunburnt is the pig?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знали ли вы, что кроме нас, только свиньи могут загореть?

It'll get so hot, we will all die of sunburn on a cloudy day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станет настолько жарко, мы все умрем от загара в облачный день.

It was pleasant to have her beside him, and now and then he glanced at her sunburned, healthy face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хорошо, что она села рядом; Филип то и дело поглядывал на ее загорелое юное лицо.

He was a small, wiry, sunburnt man, clean-shaven, with a sharp face and alert manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маултон был крепкий, загорелый молодой человек небольшого роста, с резкими чертами лица и быстрыми движениями.

Sunburn is a common minor injury in outdoor matches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечные ожоги-это обычная незначительная травма в уличных матчах.

Or that June would have sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или что Джун обгорит на солнце.

Okay, cut this crap out, and get those sunburned D -bags out of the plaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, давай затыкайся и убирай этих обгоревших на солнце придурков с Плазы.

A sunburnt, overgrown candidate for confirmation gazes at me in astonishment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На меня с удивлением смотрит загорелый, несколько высоковатый для своих лет подросток.

His sandy hair, considerably longer than it had been when they dropped in, was lighter now; and his bare back was a mass of dark freckles and peeling sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжие волосы отросли с тех пор, как он оказался на острове, и сильно выгорели; неприкрытая спина была вся в темных веснушках и шелушилась.

They're all sunburned from holding scripts over your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все выжжены солнцем, от того что ты держишь сценарии над своим лицом.

I thought that we prevent people from getting sunburned and, yeah, occasionally stop them from drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы следим, чтобы люди не обгорели, а ещё не даём им утонуть.

The irritation of the sunburn can be restrictive because of the sheer amount of movement involved in the sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздражение от солнечных ожогов может быть ограничительным из-за огромного количества движений, участвующих в спорте.

The afternoon sun slanted in from the other side of the platform and most of the children, feeling too late the smart of sunburn, had put their clothes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заходящее солнце косо падало теперь с другой стороны, и мальчики, слишком поздно ощутив боль от ожогов, натянули одежду.

Tired sunburnt skiers; an ice hockey team in red and white sweaters, spitting life . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошли утомленные загорелые лыжники в бело-красных свитерах - это была хоккейная команда, воплощение шумливой жизни.

It is found in many consumer products including beverages, skin lotion, cosmetics, or ointments for minor burns and sunburns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержится во многих потребительских товарах, включая напитки, лосьон для кожи, косметику или мази для небольших ожогов и солнечных ожогов.

'Maxim's very sunburnt,' I said shyly; 'it hides a multitude of sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максим очень загорел, - робко сказала я, - это прикрывает все грехи.

Did you just use being sunburned as... as an excuse for not...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты... Ты только что использовала солнечные ожоги как оправдание за...

The trooper looks sideways at Allan's sunburnt cheek and bright dark eye, rapidly measures his height and build, and seems to approve of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалерист искоса поглядывает на загорелое лицо Аллена, смотрит в его живые темные глаза, быстро измеряет взглядом его рост и телосложение и, кажется, остается доволен.

Yeah, those probably do hurt when they're sunburned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, видимо, это больно, когда они обгорают.

The Accords may prohibit killing mundanes, but they say nothing about sunburned vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение запрещает убийства примитивных, но в них ничего не говорится о вампирах, сгоревших на солнце.

Jimmy, how did I get so sunburned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми, почему я сгорела на солнце?

Last time, the fool lost two dozen balls, and I got sunburned looking for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз дурак потерял два десятка мячей, и я сгорел на солнце пока искал их.

You're not getting a sunburn today, not on my watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ты не обгоришь на солнышке, только не в мою смену.

They can also be used to help protect a dog who is excessively scratching itself due to allergies or prevent hairless dogs from getting sunburned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут быть использованы, чтобы помочь защитить собаку, которая чрезмерно чешется из-за аллергии или предотвратить лысые собаки от солнечных ожогов.

In front came a man wearing a strange shako and a blue cloak, swarthy, sunburned, and with a hooked nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом.

We were the sweet evergreen smell of eucalyptus, and the thick warm scent of sunburned grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были нежным вечнозеленым запахом эвкалиптов и густым теплым ароматом выжженной солнцем травы.

He used to get so sunburnt I'd spend hours peeling the skin off his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так обгорал на солнце, что я могла часами обдирать кожу с его спины.

Willie Eaton had a long fragile jaw and dust-colored hair. His arms and legs were long and loose, and he had the gray sunburned eyes of the Panhandle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у Итона было узкое, волосы пепельно-серые, руки и ноги длинные и словно развинченные, а глаза - как у типичного техасца, светло-серые, спаленные солнцем.

You guys are into solar flares and real sunburn, and terrible songs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная вспышка и ровный загар 95% кожи, и ужасные песни!

After the desquamation, the skin will be left with a sunburned appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После десквамации кожа останется с загорелым видом.

He was a big, hefty fellow, good-looking in a rather flashy, sunburnt way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был крупный, дородный загорелый мужчина, даже красивый в своем роде - вульгарной дешевой красотой.



0You have only looked at
% of the information