Enjoy cycling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
enjoy confidence - пользоваться доверием
enjoy support - пользоваться поддержкой
shall enjoy - пользуются
enjoy balanced - наслаждаться сбалансированным
enjoy a game of pool - насладиться игрой в бильярд
enjoy the spotlight - пользоваться в центре внимания
enjoy the memories - наслаждаться воспоминаниями
enjoy staying - наслаждаться пребыванием
enjoy doing something - нравится делать что-то
enjoy this offer - наслаждаться этим предложением
Синонимы к enjoy: luxuriate in, lap up, delight in, be entertained by, get a kick out of, savor, take pleasure in, dig, revel in, be fond of
Антонимы к enjoy: endure, suffer, abhor, lack, want, need, hate, detest, dislike
Значение enjoy: take delight or pleasure in (an activity or occasion).
Cycling, Cycling track , Team sprint women - Велоспорт, трековый гонки, командный спринт, женщины
cycling: road - велосипедный спорт (трек)
best of cycling - лучше езда на велосипеде
i was cycling - я был на велосипеде
cycling federation - федерации велоспорта
when cycling - при езде на велосипеде
winter cycling - зимой на велосипеде
cycling experience - езда на велосипеде опыт
while cycling - в то время как езда на велосипеде
cycling trail - Велотрасса
Синонимы к cycling: pedal, bike, ride (a bicycle), wheel, bicycle, motorbike, motorcycle
Антонимы к cycling: winter activity, winter sport, winter sports, delay, fail, hinder, hold back, holding off, keep, postponing
Значение cycling: the sport or activity of riding a bicycle. Bicycle racing has three main forms: road racing (typically over long distances), track racing (on an oval track), and cyclocross (over rough, open country).
I don't enjoy the kindergarten teacher! |
Меня не заводит воспитательница из детского сада! |
I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness. |
У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством. |
Yeah, I really enjoy listening to jazz sometimes, I don't know a lot about it. |
Да, иногда мне нравится слушать джаз, но я не очень много о нем знаю. |
Others go to the seaside and enjoy swimming and sunbathing on the golden beaches of the South. |
Другие едут к морю и наслаждаются купанием и загоранием на золотых пляжах юга. |
Here you may enjoy country atmosphere and comfort. |
Здесь Вы в полной мере насладитесь загородной атмосферой и комфортом. |
Ensure that women enjoy equitable conditions in the workplace, are free to choose their employment and are protected against unemployment. |
Обеспечение равных условий труда женщин и мужчин, свобода выбора рода занятий, а также гарантии от безработицы. |
It was reported that the Iranian Bar Association did not currently enjoy the right to elect its Board independently. |
Было сообщено, что Иранская ассоциация адвокатов в настоящее время не пользуется правом на самостоятельное избрание своего Правления. |
Dalgedai cottage is nested on the coast of the Vilkoksnis Lake, a nice place where one can enjoy an unclutted atmosphere and gain energy any time of the year. |
В новых деревянных домах комнатах с удобствами комфортно расположится как пара, так и многочисленная семья. Если вы решите отпраздновать на природе юбилей, устроить свадебный бал или устроит семейную вечеринку, в 60 местном зале в отдельном доме уместится весь ваш круг друзей. |
While cycling was historically well entrenched in the country, it has become dangerous and now represents a bottleneck for re-introduction. |
И хотя в прошлом практика велосипедного движения имела широкое распространение в этой стране, она стала опасной, и в настоящее время с ее повторным внедрением связанны большие трудности. |
We have a lot of fun and I think the people who work for it enjoy it. |
Мы все с удовольствием проводим время на работе, и я думаю, что работники компании получают от нее удовлетворение. |
Я должен чистить и разделывать их на четвертинки, прежде чем насладиться ими. |
|
Well, the primary ingredient of that fruitcake that I watched you enjoy was actually three years of plaque that Brad the piano player had scraped off his teeth and collected into a small jar. |
В общем, тот кекс, который ты уплетал за обе щеки, был сделан в основном из зубного налета, который пианист Бред три года соскребал в коробочку. |
I want Penny to enjoy school... |
Я хочу, чтобы Пенни нравилась учеба... |
Nevertheless, captain, the Klingons would not enjoy seeing us successfully develop Sherman's Planet. |
Тем не менее, капитан, клингонам не понравится, что мы успешно развиваем планету Шермана. |
А мне он просто позволил наслаждаться детством в неведении. |
|
Hackers are people who enjoy playful cleverness. |
Хакеры - это люди, которые наслаждаются развлекающей сообразительностью. |
Well, sir, it might be because they're out of the bacon-wrapped scallops I so enjoy. |
Что ж, сэр, возможно это из-за того что у них закончился эскалоп в беконе который мне так понравился. |
'There was Chris Boardman, policy adviser for British Cycling, |
Там был Крис Бордман, политический советник британского велоспорта, |
I know it's a cycling term, I just don't get it. |
Я знаю, что это велосипедный термин, но не понимаю, что он означает. |
Призвание мое, благодарю, жить в свое полное удовольствие. |
|
It's the framing of what I have in mind which I enjoy most in filming. |
Это заключение в рамку того, что у меня в голове, и есть наибольшая радость, которую я испытываю от киносъёмки. |
Meanwhile, you can enjoy a sunbath. |
А ты пока можешь наслаждаться солнечными ваннами. |
Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance. |
Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения. |
Когда они попадаются мне, я люблю отрывать им крылья. |
|
Люди вмешиваются в очень важное задание, которое мне нравится выполнять. |
|
Мы оградили его от того, что ему не нравится. |
|
It's bad enough that I actually have to spend my days choosing drapes and digging holes in the rose garden, but to pretend that I actually enjoy it on camera? |
Плохо уже то, что я вынуждена тратить свое время выбирая шторы и роя ямы в розовом саду но притворяться на камеру, что мне это нравится? |
Oh, yeah, I grant you, it is outrageous, but I am just letting myself enjoy it, especially... since it's comped. |
Я согласен, это возмутительно, но я позволяю себе этим наслаждаться, особенно... раз все бесплатно. |
The wedding was a quiet affair and when called upon to enjoy my promotion from lodger to lover did I experience only bitterness and distaste? |
Свадьба была скромной и когда я был призван пожинать плоды повышения от жильца до любовника, испытал ли я лишь горечь и отвращение? |
Until then, enjoy the float. |
До тех пор наслаждайтесь плаванием. |
I say... we sit back, relax, and enjoy a spread of their finest fruits of the sea. |
Давай сядем поудобнее, расслабимся и с аппетитом отужинаем их божественными морепродуктами. |
Well, with all that you folks have experienced, I think we could enjoy listening to a little of your wisdom. |
Учитывая ваш огромный жизненный опыт, я думаю, нам будет интересно послушать ваши полные мудрости истории. |
О, не волнуйся, Ханна, мы о тебе не забыли. |
|
Так вы получаете удовольствие от заботы над людьми? |
|
You enjoy doing that? |
Тебе это нравится, так? |
Dax lets the men enjoy a few more minutes while his face hardens as he returns to his quarters. |
Дакс позволяет мужчинам насладиться еще несколькими минутами, в то время как его лицо застывает, когда он возвращается в свою каюту. |
Plate tectonics also provides a means of biochemical cycling. |
Тектоника плит также обеспечивает средство биохимического круговорота. |
Also because its written in an easy to read manner and talks about a cycling adventure. |
Также потому, что он написан в легкой для чтения манере и рассказывает о велосипедном приключении. |
Since ballerino is not used in English, it does not enjoy the same connotation as ballerina. |
Поскольку ballerino не используется в английском языке, оно не имеет того же оттенка, что и ballerina. |
Среди местных жителей растет интерес к велосипедному спорту. |
|
Some bacteria interact with diatoms, and form a critical link in the cycling of silicon in the ocean. |
Некоторые бактерии взаимодействуют с диатомовыми водорослями и образуют важнейшее звено в круговороте кремния в океане. |
Proponents suggest misophonia can adversely affect the ability to achieve life goals and to enjoy social situations. |
Сторонники мизофонии предполагают, что она может негативно влиять на способность достигать жизненных целей и наслаждаться социальными ситуациями. |
The reduced competition allows these few companies to enjoy the entire market to themselves. |
Снижение конкуренции позволяет этим немногочисленным компаниям пользоваться всем рынком самостоятельно. |
Others embrace it, claiming that all games feature grinding to some extent, or claim to enjoy the practice of regular grinding. |
Другие принимают его, утверждая, что во всех играх в той или иной степени присутствует шлифовка, или утверждают, что им нравится практика регулярного шлифования. |
In contrast, people with poor technical skills cannot enjoy the wages welfare. |
Напротив, люди с плохими техническими навыками не могут наслаждаться благосостоянием заработной платы. |
Employees are less likely to work hard and often less likely to enjoy their work if offered high external rewards. |
Сотрудники с меньшей вероятностью будут усердно работать и часто будут получать меньше удовольствия от своей работы, если им предложат высокое внешнее вознаграждение. |
Of these, less than half enjoy a constant supply of water without disruption. |
Из них менее половины пользуются постоянным водоснабжением без перебоев. |
Большинство занятий велоспортом в помещении проводятся под музыку. |
|
The group is the foundation for an in development global cycling OTT service. |
Они дали Марли свободу и власть в качестве искупления преступлений их предков против Марлианцев. |
Instruments that perform thermal cycling are readily available from commercial sources. |
Приборы, которые выполняют термоциклирование, легко доступны из коммерческих источников. |
Indirect cycling involves thermal exchange outside of the core with compressor air being sent to a heat exchanger. |
Непрямой цикл включает в себя теплообмен вне активной зоны с компрессорным воздухом, направленным в теплообменник. |
The article Motor-paced racing does mention the term stayer, but doesn't really explain what they are in the context of cycling. |
В статье Motor-tempted racing действительно упоминается термин stayer, но на самом деле не объясняется, что это такое в контексте велоспорта. |
Indeed, much of modern technology that we enjoy today would not be possible without continuous simulation. |
Действительно, большая часть современных технологий, которыми мы пользуемся сегодня, была бы невозможна без непрерывного моделирования. |
Why would I want to go from pro cycling, which is stressful and a lot of time away, straight into politics? |
Почему я должен хотеть перейти от профессионального велоспорта, который является напряженным и много времени уходит, прямо в политику? |
The magazine Cycling created its Golden Book of Cycling in 1933 to record those whose contributions to the sport it considered outstanding. |
Журнал Cycling создал свою Золотую книгу велоспорта в 1933 году, чтобы записать тех, чей вклад в этот вид спорта он считал выдающимся. |
Peter Brown of GameSpot welcomed the variety of cycling between characters for ensuring player engagement. |
Питер Браун из GameSpot приветствовал разнообразие циклов между персонажами для обеспечения взаимодействия игроков. |
In Copenhagen, a cyclists' organization runs a Cycling Embassy that promotes biking for commuting and sightseeing. |
Итак, брат в черном предлагает этим Соединенным Штатам источник мужества, который терпит, и смеха. |
Willard used a cycling metaphor to urge other suffragists to action. |
Уиллард использовал велосипедную метафору, чтобы побудить других суфражисток к действию. |
The third wave coffee movement is a movement led by both consumers and manufacturers to consume, enjoy, and appreciate high-quality coffee. |
Движение кофе третьей волны-это движение, возглавляемое как потребителями, так и производителями, чтобы потреблять, наслаждаться и ценить высококачественный кофе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enjoy cycling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enjoy cycling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enjoy, cycling , а также произношение и транскрипцию к «enjoy cycling». Также, к фразе «enjoy cycling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.