Excellent cuisine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
excellent facility - превосходная обстановка
excellent position - отличное расположение
excellent security - высокая безопасность
excellent presentation - прекрасное выступление
excellent marksman - отличный стрелок
excellent image quality - отличное качество изображения
achieve excellent results - добиваться отличных результатов
excellent state of health - отличное состояние здоровья
excellent deal - превосходное дело
excellent quality - превосходное качество
Синонимы к excellent: first-class, fantastic, magnificent, very good, mean, cool, divine, matchless, ace, splendid
Антонимы к excellent: bad, poor, similar, inferior
Значение excellent: extremely good; outstanding.
chef de cuisine - шеф-повар кухни
Italian cuisine cook - повар итальянской кухни
Japanese cuisine cook - повар японской кухни
meals of local cuisine - блюда местной кухни
specialties of local cuisine - блюда местной кухни
ethnic cuisine - национальная кухня
local cuisine - местная кухня
wide range of cuisine - разнообразная кухня
Chinese cuisine - китайская кухня
Japanese cuisine - Японская кухня
Синонимы к cuisine: food, cooking, dishes, cookery, culinary art
Значение cuisine: a style or method of cooking, especially as characteristic of a particular country, region, or establishment.
fine dining, cuisine, haute cuisine, gastronomy, food, restaurant, dining, cooking, dish, catering
An established molecular cuisine favorite in Beaubourg appears to have discovered the spice of life. |
Известный ресторан молекулярной еды в Бобурге, кажется, открыл новый вкус жизни. |
Bajan cuisine is a mixture of African, Indian, Irish, Creole and British influences. |
Баджанская кухня-это смесь Африканского, Индийского, ирландского, креольского и британского влияний. |
Colombia's varied cuisine is influenced by its diverse fauna and flora as well as the cultural traditions of the ethnic groups. |
Разнообразная кухня Колумбии находится под влиянием ее разнообразной фауны и флоры, а также культурных традиций этнических групп. |
On a positive note, more than two thirds of the respondents, 67.8 per cent, rated the conference facilities as good or excellent. |
Говоря о позитивном, свыше двух третей респондентов, 67,8 процента, оценили конференционные помещения как хорошие или отличные. |
Ведь здешний шоколад, на самом деле, прекрасного качества. |
|
Many developing countries, such as India, Egypt, Nigeria, Lybia, etc have excellent hotels. |
Многие развивающиеся страны, такие как Индия, Египет, Нигерия, Ливия и т.д. имеют отличные отели. |
Let me also thank wholeheartedly Executive Director Peter Piot and his staff at UNAIDS for their excellent work in preparation for this special session. |
Позвольте также сердечно поблагодарить Директора-исполнителя ЮНЭЙДС Петера Пиота и его коллектив за отличную работу по подготовке этой специальной сессии. |
Or you may have tasted its outstanding cuisine. |
Или, возможно, вы пробовали их отличную кухню. |
Chicken Kiev was one of the most iconic foods of the 1970s, but fell out of fashion by the late 1980s with the rise of glamorous nouvelle cuisine. |
Цыпленок по-киевски был одним из культовых продуктов 1970-х годов, но к концу 1980-х, с распространением эффектной «нувель куизин», вышел из моды. |
Roscosmos’ contribution to the food rations is the unique assortment of canned delicacies from traditional Russian cuisine. |
Вклад Роскосмоса в пищевой рацион это уникальный ассортимент консервированных деликатесов традиционной русской кухни. |
Owners of cafés that offer Caucasian and Central Asian cuisine emphasize that food products from the former Soviet republics are more aromatic than European ones |
Владельцы кафе кавказской и среднеазиатской кухни подчеркивают, что продукты из бывших советских республик ароматнее европейских |
В данный момент наше положение великолепно. |
|
This car is excellent for ornithologists. |
Это будет любимая машина орнитологов. |
I made thirty different perfect samples of San Francisco cuisine. |
я могла бы сделать тридцать разных и идеальных образцов кухни Сан-Франциско. |
The Men of Letters has a long tradition of intellectual excellence. |
А Мужи Письма всегда стремятся оттачивать свои знания. |
Excellent.. . but how much will they assign me for my court, for my fantasies? |
Превосходно... но сколько же они ассигнуют на мой двор, на мои фантазии? |
Ваша светлость, господин председатель дамы и господа! |
|
It is one of the best known specialities of Viennese cuisine, and one of the national dishes of Austria and its national food. |
Это одно из самых известных блюд венской кухни, а также одно из национальных блюд Австрии и ее национальной кухни. |
Due to its material properties, Terfenol-D is excellent for use in the manufacturing of low frequency, high powered underwater acoustics. |
Благодаря своим свойствам материала, Терфенол-Д отлично подходит для использования в производстве низкочастотных, мощных подводных акустических систем. |
Being a fusion of numerous cultures, such as Spanish, French, African, Indian and Amerindian, the Caribbean cuisine is unique and complex. |
Будучи сплавом многочисленных культур, таких как испанская, французская, африканская, индийская и индейская, Карибская кухня уникальна и сложна. |
Vizslas are excellent swimmers and often swim in pools if one is available. |
Визслы-отличные пловцы и часто плавают в бассейнах, если таковые имеются. |
The latter remains popular in the cuisine of the Southern United States. |
Последнее остается популярным в кухне Южных Штатов Америки. |
For instance, Menon's gaufre from Nouveau Traité de la Cuisine included a livre of sugar for a demi-livre of flour. |
Например, в гафре Менона из нуво Трайте де ля Куинн за пол-ливра муки полагался ливр сахара. |
The new north food court, the Urban Eatery, features typical food court outlets, outlets of smaller Toronto-based chains, and international-style cuisine. |
В Нью-Норт-фуд-корте, городской закусочной, есть типичные заведения общественного питания, магазины небольших торонтских сетей и блюда интернациональной кухни. |
They also excelled in shipbuilding, which, coupled with their discovery of celestial navigation, made them excellent mariners. |
Они также преуспели в кораблестроении, что в сочетании с их открытием небесной навигации сделало их отличными моряками. |
Crème fraîche is used both hot and cold in French cuisine. |
Во французской кухне крем-фреш используется как в горячем, так и в холодном виде. |
The origin of the current Mexican cuisine is established during the Spanish colonization, being a mixture of the foods of Spain with native indigenous ingredients. |
Происхождение нынешней мексиканской кухни установлено во время испанской колонизации, будучи смесью продуктов Испании с местными коренными ингредиентами. |
In addition to excellent vision many species have excellent hearing, but unlike in owls sight is generally the principal sense used for hunting. |
Помимо отличного зрения многие виды обладают отличным слухом, но в отличие от сов зрение обычно является главным чувством, используемым для охоты. |
In addition to the international chains, in local cuisine people in Pakistan like to have biryani, bun kebabs, Nihari, kebab rolls etc. |
В дополнение к международным сетям, в местной кухне люди в Пакистане любят есть бирьяни, булочки-кебабы, Нихари, кебаб-роллы и т. д. |
The dish was a widely appraised invention of 19th-century Russian cuisine, which was also adopted by French haute cuisine and subsequently by the international cuisine. |
Блюдо было широко оцененным изобретением русской кухни XIX века, которое также было принято французской высокой кухней и впоследствии международной кухней. |
Can anyone out there help me, or give me a excellent lead to find this information and publication. |
Может ли кто-нибудь там помочь мне или дать мне отличную наводку, чтобы найти эту информацию и публикацию. |
Along with other Japanese cuisine, it was traded by new arrivals for local products and used to bribe Worker's Party cadres. |
Наряду с другими блюдами японской кухни, новоприбывшие обменивали их на местные продукты и использовали для подкупа партийных кадров рабочих. |
Recent estimates of Asian Americans estimate them to about 18, 206,000 people, but Asian cuisine has had an influence in the United States since the 19th century. |
Последние оценки американцев азиатского происхождения оценивают их примерно в 18, 206,000 человек, но азиатская кухня имела влияние в Соединенных Штатах с 19-го века. |
One of the main features of Punjabi cuisine is its diverse range of dishes. |
Одной из главных особенностей пенджабской кухни является ее разнообразный ассортимент блюд. |
Home cooked and restaurant cuisine sometimes vary in taste. |
Домашняя и ресторанная кухня иногда различаются по вкусу. |
The velouté is one of the 'mother' sauces, foundational in French cuisine. |
Велюте - один из материнских соусов, основополагающий во французской кухне. |
Они имеют лопастные пальцы ног и отлично плавают и ныряют. |
|
Yuja hwachae was often served as a part of Korean royal court cuisine during the Joseon Dynasty. |
Юя хвачэ часто подавали как часть корейской королевской придворной кухни во времена династии Чосон. |
It is the common term in American English for coriander leaves, due to their extensive use in Mexican cuisine. |
Это общий термин в американском английском языке для листьев кориандра, из-за их широкого использования в мексиканской кухне. |
The restaurant is inspired by French Mediterranean cuisine. |
Ресторан отеля вдохновлен блюдами французской средиземноморской кухни. |
Cuisine and cosmetic products are two of the most recognizable features of South Korean culture overseas. |
Кухня и косметические продукты - две наиболее узнаваемые черты южнокорейской культуры за рубежом. |
He was the promoter, the impresario par excellence. |
Он был промоутером, импресарио по преимуществу. |
Often local cuisine and beverages accompany live performances by acclaimed regional bands and other types of performance art. |
Часто местная кухня и напитки сопровождают живые выступления известных региональных групп и других видов исполнительского искусства. |
Chongqing food is part of Sichuan cuisine. |
Чунцинская кухня - это часть сычуаньской кухни. |
Хунаньская кухня славится своим горячим и кислым вкусом. |
|
Anhui cuisine incorporates wild food for an unusual taste and is wilder than Fujian cuisine. |
Аньхойская кухня включает в себя дикую пищу для необычного вкуса и является более дикой, чем Фуцзяньская кухня. |
This simple staple of early American cuisine eventually evolved into the chowders and baked beans typical of New England's cuisine. |
Этот простой продукт ранней американской кухни со временем превратился в похлебку и печеные бобы, типичные для кухни Новой Англии. |
Her success encouraged other cookery writers to describe other styles, including Chinese and Thai cuisine. |
Ее успех побудил других кулинарных авторов описывать другие стили, в том числе китайскую и тайскую кухню. |
It is honest cooking too; none of the sham Grand Cuisine of the International Palace Hotel. |
Это также Честная кухня; ни одна из фальшивых Великих кухонь отеля International Palace. |
Pierogi are an important part of Polish culture and cuisine today. |
Вареники сегодня являются важной частью польской культуры и кухни. |
By the end of the 20th century, hummus had become commonplace in American cuisine. |
К концу 20-го века хумус стал обычным явлением в американской кухне. |
Food in Hong Kong is based on Cantonese cuisine, despite the territory's exposure to foreign influences and its residents' varied origins. |
Еда в Гонконге основана на кантонской кухне, несмотря на подверженность территории иностранному влиянию и разнообразное происхождение ее жителей. |
They are particularly common in Eastern Asian cuisine. |
Они особенно распространены в восточноазиатской кухне. |
Аналогичное блюдо, известное как таввас, встречается и в кипрской кухне. |
|
Moldovan cuisine is similar to neighbouring Romania, and has been influenced by elements of Russian, Turkish, and Ukrainian cuisine. |
Молдавская кухня похожа на соседнюю Румынию, и на нее повлияли элементы русской, турецкой и украинской кухонь. |
Chhattisgarh cuisine is unique in nature and not found in the rest of India, although the staple food is rice, like in much of the country. |
Кухня Чхаттисгарх уникальна по своей природе и не встречается в остальной части Индии,хотя основным продуктом питания является рис, как и во многих других странах. |
Shrikhand, a sweet dish made from strained yogurt, is a main dessert of Maharashtrian cuisine. |
Шрикханд, сладкое блюдо, приготовленное из процеженного йогурта, является главным десертом Махараштрийской кухни. |
The union territory of Puducherry was a French colony for around 200 years, making French cuisine a strong influence on the area. |
Союзная территория Пудучерри была французской колонией около 200 лет, что сделало французскую кухню сильным влиянием на этот район. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excellent cuisine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excellent cuisine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excellent, cuisine , а также произношение и транскрипцию к «excellent cuisine». Также, к фразе «excellent cuisine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.