Fearsomely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
frighteningly, terribly, dreadfully
Fearsomely In a fearsome manner, or to a fearsome extent.
The Dominicans gained a reputation as some of the most fearsomely innovative torturers in medieval Spain. |
Доминиканцы снискали себе репутацию одних из самых бесстрашных палачей-новаторов в средневековой Испании. |
Его гнев достаточно внушителен, даже для меня. |
|
The B-2 is fearsome to Beijing as it is undetectable and can reach targets anywhere in China. |
B-2 страшен тем, что его невозможно обнаружить, а сам он может долететь до любой цели на территории Китая. |
My disordered fancy conjured up hideous and fearsome shapes from the sinister darkness that surrounded me, and that actually seemed to press upon my body. |
Расстроенное воображение выдергивало из тьмы, окружавшей меня и все с большей силой давившей на меня, кошмарные пугающие силуэты. |
They were brutality distilled and concentrated violence moulded them into the most fearsome close combat fighters Loken had ever seen. |
Их сконцентрированная и целеустремленная жестокость делала Пожирателей Миров самыми опасными противниками в ближнем бою. |
When I was a little girl, the palace servants used to tell stories of a fearsome creature that lived in a nearby cave. |
Когда я была маленькой девочкой, слуги во дворце рассказывали истории о наводящем страх существе, живущем в пещере неподалеку. |
Dash DaMont, Crash Cranston, and Burn Berman are the three huge and fearsome members of Team Impossible. |
Дэш Деймонт, Крэш Крэнстон и Берн Берман-три огромных и грозных члена команды невозможно. |
Hesiod's Echidna was half beautiful maiden and half fearsome snake. |
Ехидна Гесиода была наполовину прекрасной девой, наполовину страшной змеей. |
The Tarasque is a fearsome legendary dragon-like mythological hybrid from Provence, in southern France, tamed in a story about Saint Martha. |
Тараск - это страшный легендарный мифологический гибрид дракона из Прованса, на юге Франции, укрощенный в рассказе о Святой Марте. |
He was an imposing, fearsome, and fascinating figure. |
Имперец представлял собой весьма внушительную, грозную и поразительную фигуру. |
She knew that, had she been the wife of the fearsome Captain Butler, she would have thankfully died in childbirth rather than present him with a daughter as his first- born. |
Она знала, что, будь она женой грозного капитана Батлера, она предпочла бы умереть в родах, лишь бы не дарить ему первой дочь. |
Wasn't she learning to milk the cow, even though her heart was always in her throat when that fearsome animal shook its horns at her? |
Разве не научилась она доить корову, хотя душа у нее каждый раз уходит в пятки, стоит этому рогатому чудовищу, уставясь на нее, помотать годовой? |
Although the procedure is relatively painless when done properly, the root canal remains a stereotypically fearsome dental operation. |
Хотя процедура относительно безболезненна при правильном выполнении, корневой канал остается стереотипно страшной стоматологической операцией. |
She was the mate of the fearsome monster Typhon and was the mother of monsters, including many of the most famous monsters of Greek myth. |
Она была супругой Грозного чудовища Тифона и матерью чудовищ, в том числе многих самых известных чудовищ греческого мифа. |
The Lion-King curled his lips in a smile that revealed fearsome ivory fangs. |
Король-Лев изогнул губы в улыбке, которая приоткрыла страшные желтоватые клыки. |
There was no vast to-do about it, as he did not want any and his bride-to-be was nervous, fearsome of public opinion. |
Свадьба была скромная, без излишнего шума, -так хотел Фрэнк, да и будущая его жена нервничала из страха перед общественным мнением. |
They are also associated with the Erinyes, the three fearsome goddesses of vengeance. |
Они также связаны с Эриниями, тремя грозными богинями мести. |
It was the roughest, toughest, and most fearsome flight I have so far experienced. |
Это был самый трудный, тяжелый и страшный полет, который я когда-либо испытывал. |
The most fearsome among these native guns was the arquebuses, or swivel gun, which allowed the gunner to quickly track a moving target. |
Самым страшным среди этих местных орудий были аркебузы, или поворотные пушки, которые позволяли наводчику быстро отслеживать движущуюся цель. |
Это мой племянник, грозный флибустьер |
|
На неё, должно быть, было бы страшно смотреть. |
|
And let the primary colors of your life, instead of the fearsome Soviet crimson red, be Santa Barbara’s purple and gold. |
И пусть вместо зловещего советского малиново-красного основными цветами вашей жизни станут пурпур и золото «Санта-Барбары». |
Circassian women were both in Ottoman Turkey and Persia desired for their beauty, while the men were known as fearsome warriors. |
Черкесские женщины были как в Османской Турции, так и в Персии желанны своей красотой, в то время как мужчины были известны как грозные воины. |
But especially for those growing up under the weight of its fearsome uncertainties, it will be with us for generations to come. |
Но те их них, кому выпало расти под гнетом страшной неопределенности, их поколение пронесет эту неуверенность по всей жизни. |
Но никто не осмеливался насмехаться над королем и его грозной властью. |
|
и тем, что лежало за зловещей терновой стеной. |
|
My closest ally and the most fearsome barrister in the colonies. |
Мой ближайший союзник и самые страшные адвокат в колониях. |
There's only one thing for you to do If you want to save the avatar And defeat the fearsome foursome. |
Есть только одна вещь, которую ты можешь сделать для спасения Аватара и уничтожения грозной четверки. |
Tonight you go mano a mano with the most fearsome beast in the concrete jungle. |
Этой ночью, ты будешь в рукопашку драться со злобнейшей тварью бетонных джунглей. |
Which only goes to show that even the fearsome Frankenstein has a 100% red-blooded American sense of humor. |
Это происшествие показывает нам, то даже Франкенштейну присуще 100-процентное американское чувство юмора. |
Its traditional economic ties with Moscow have weakened, and it does more trade with the U.S. and major EU countries, but Russia could be a fearsome enemy. |
Его традиционные экономические связи с Москвой ослабли, он больше торгует с США и с ведущими странами ЕС, но Россия может стать для него грозным врагом. |
It was not slaying a beast or monster, as it had already been established that Heracles could overcome even the most fearsome opponents. |
Это не было убийством зверя или чудовища, так как уже было установлено, что Геракл мог одолеть даже самых грозных противников. |
It is this single-minded focus on their mission that defines the fearsome creatures known as... the Norse berserkers. |
Такая целеустремлённость на своей миссии присуща только одним существам, известным как... скандинавские Берсерки. |
One of Bashar's most fearsome judges. |
Это один из самых зловещих судей Башара. |
Alcatraz gained notoriety from its inception as the toughest prison in America, considered by many the world's most fearsome prison of the day. |
Алькатрас приобрел дурную славу с момента своего основания как самая жесткая тюрьма в Америке, которую многие считают самой страшной тюрьмой мира того времени. |
Ted Hughes wrote a very famous poem about Pike describing their fearsome predatory tendancies. |
Тед Хьюз написал очень известное стихотворение о пайках, описывающее их страшные хищнические наклонности. |
Ryonan's coach Taoka Moichi encouraged him to continue playing though, and eventually Uozumi developed into becoming a fearsome center. |
Тренер рионана Таока Моити поощрял его продолжать играть, и в конце концов Уозуми превратился в Грозный Центр. |
Number one, I chose you for this squad because you are the most fearsome warriors on the planet. |
Во-первых, я выбрал вас, потому что вы самые грозные воины на этой планете. |
Shimmer is one of the founding members of the Fearsome Five, which she joins after answering an ad placed in the Underworld Star by Doctor Light. |
Шиммер - один из основателей грозной пятерки, к которой она присоединилась после того, как ответила на объявление, размещенное в Звезде подземного мира доктором Лайтом. |
Some of these stories include motifs from older folktales, such as absurdly severe weather and fearsome critters. |
Некоторые из этих историй включают мотивы из старых народных сказок, таких как абсурдно суровая погода и страшные твари. |
Her mysterious origins and fearsome reputation bred numerous legends, with some inmates humorously noting they never see her in the bathrooms. |
Ее таинственное происхождение и устрашающая репутация породили множество легенд, причем некоторые заключенные с юмором отмечали, что никогда не видят ее в ванных комнатах. |
This is meant to make the first phobia seem less fearsome etc. |
Это делается для того, чтобы первая фобия казалась менее страшной и т. д. |
He remained merely a fearsome name and an invisible (and therefore the more frightening) presence. |
Он был неслышен, невидим (поэтому - вдвойне опасен). |
While there were fearsome rumors that the Castle was preparing for war it didn't seem to involve petty samurai like my father |
Распространялись пугающие слухи о том, что замок готовится к войне. Но это никак не затрагивало отца и других мелких самураев. |
Richard killed the Keeper's pet, but the Keeper has many fearsome servants. |
Ричард убил животное Владетеля, но у Владетеля есть множество страшных слуг. |
Today we encountered a fearsome storm. |
Сегодня мы попали в ужасный шторм. |
Knoxville stated that Esch is actually quite friendly outside of the ring, despite his fearsome ringside demeanor. |
Ноксвилл заявил, что Эш на самом деле довольно дружелюбен вне ринга, несмотря на его устрашающее поведение на ринге. |
I will raise my voice to demonstrate just how fearsome I can be. |
Я просто повышу голос, чтобы показать, каким пугающим я могу быть. |
His appearance was fearsome, yet his nature was very gentle; when small birds flew into his cage, he was often seen to lift them on his hands and examine them softly. |
Вид у него был устрашающий, но характер очень мягкий; когда в клетку залетали маленькие птички, Он часто поднимал их на руки и внимательно рассматривал. |
It's more than half a mile long, and at the bottom of this fearsome ribbon of tarmac, we were given more details of our challenge. |
Он больше полумили в длинну и внизу этой пугающей ленты асфальта нам сообщили подробности испытания. |
Whatever happened to that fearsome ne'er-do-well? |
И что же случилось с этим бесстрашным негодником? |
Raste killed the dreaded Darffot. He's acquired a fearsome magic deadly to the rest of us. |
Охотник, который убивает ужасного Дарфота, приобретает страшную силу смертельную для всех остальных. |
Despite their large size and fearsome appearance and reputation, tarantulas themselves are prey for many other animals. |
Несмотря на свои большие размеры и устрашающую внешность и репутацию, тарантулы сами являются добычей для многих других животных. |
Despite a fearsome appearance, his attributes of benevolence and servitude to living beings are symbolized by a hairstyle associated with the servant class. |
Несмотря на устрашающую внешность, его атрибуты доброжелательности и раболепия по отношению к живым существам символизируются прической, ассоциирующейся с классом слуг. |
Grendel grabs a second warrior, but is shocked when the warrior grabs back with fearsome strength. |
Грендель хватает второго воина, но потрясен, когда тот с ужасающей силой хватает его в ответ. |
In old literature, the Maelstrom is always described as a truly fearsome feature. |
В старой литературе водоворот всегда описывался как действительно страшная черта. |
Я мог бы использовать твои ужасающие привычки в мотеле Виктори? |
|
Now remember, Captain Shakespeare has a fearsome reputation. |
Помните, у капитана Шекспира репутация страшного человека. |
This fearsome appearance only inflamed the anti-sentiment, peaking with the formation of the anti-Bald Knobbers. |
Это устрашающее появление только разожгло анти-настроения, достигшие пика с образованием анти-лысых шишек. |