Fiancee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- fiancee [fɪˈɑːnseɪ] сущ
- невестаж, женихм, избранницаж(bride, fiance, darling)
- beautiful fiancee – прекрасная невеста
-
noun | |||
невеста | bride, fiancee, fiancée, girl, lady, best girl |
- fiancee сущ
- bride
noun
- bride-to-be
noun
- betrothed, wife-to-be, husband-to-be, bride-to-be, future wife/husband, prospective spouse, intended
cheese and kisses, cows and kisses, duchess of fife, fork and knife, lonely heart, love bomber, man, obsessive love, plates and dishes, secret admirer, storm and strife, traitor, trouble and strife, frow, hausfrau, her indoors, memsahib, old dutch, one's other half, one's significant other, one's spouse, one's wife, person's partner, person's partner in marriage, person's spouse
Fiancee a woman who is engaged to be married.
London met Bessie through his friend at Oakland High School, Fred Jacobs; she was Fred's fiancée. |
Лондон познакомился с Бесси через своего друга по Оклендской средней школе Фреда Джейкобса; она была невестой Фреда. |
It turns out the valiant Max Felder boasted of his feat to his fiancee. |
Хочу всем напомнить о храбрости Макса Фельдера, который хвастался своим подвигом перед невестой. |
On November 17, 2019, he and his fiancée welcomed their first child, a girl named Penelope Cuesta-Loeb Bean. |
17 ноября 2019 года он и его невеста приветствовали своего первого ребенка, девочку по имени Пенелопа Куэста-Леб Бин. |
Кондитер сказал, что я должна прийти с женихом |
|
Hume was 21 years old when he died, unaware that his fiancée, Mary Costin, was pregnant with his child. |
Хьюму было 21 год, когда он умер, не зная, что его невеста, Мэри Костин, была беременна его ребенком. |
April, your fiancee is here, and I gotta say way to go! |
Эйприл, твой жених здесь и я должна уйти! |
It is revealed that the groom is Frank's half brother and Lindsay's ex fiancée. |
Выяснилось, что жених-сводный брат Фрэнка и бывшая невеста Линдси. |
Gilmour's fiancée, novelist Polly Samson, co-wrote many of the lyrics, which deal with themes of communication. |
Невеста Гилмора, писательница Полли Сэмсон, была соавтором многих текстов песен, посвященных темам общения. |
Radigis was caught hiding in a wood not far from the mouth of the Rhine and had no other choice than to marry his fiancée. |
Радигиса поймали, когда он прятался в лесу неподалеку от устья Рейна, и у него не было другого выбора, кроме как жениться на своей невесте. |
Господи, я попал в аварию на мотоцикле, и меня бросила невеста. |
|
Not only was his fiancee's father a breeder of Dobermanns, but he was a pub-keeper as well, proprietor of the Neuerklaus; and his fiancee herself had a laundry. |
Отец его невесты не только разводил доберманов, но был еще и трактирщиком владельцем Новой кельи; сама невеста держала плиссировочную мастерскую. |
Мне нужно разыскать невесту Эдмона? |
|
Kleinman's landlady and fiancée gives him a bag containing pepper spray. |
Хозяйка и невеста кляйнмана протягивает ему пакет с перцовым баллончиком. |
A truck driver is tormented by jealousy about the man who was the former boyfriend of his beautiful fiancée. |
Водитель грузовика мучается ревностью к мужчине, который был бывшим бойфрендом его прекрасной невесты. |
Martin had been staying with his father's fiancée at The Retreat. |
Мартин жил в приюте вместе с невестой своего отца. |
In the 1981 film Chariots of Fire, she is misidentified as the fiancée of Olympic runner Harold Abrahams. |
В фильме 1981 года Огненные колесницы она ошибочно идентифицируется как невеста Олимпийского бегуна Гарольда Абрахамса. |
Трейвон навещал невесту своего отца, которая жила там же. |
|
Looks lik.e your fiancee's got a mind of her own, Adi. |
Похоже, у твоей подружки есть собственное мнение, Ади. |
Nimmy agrees to convince her, but then things go south as Hari reveals that Devika is his fiancée. |
Нимми соглашается убедить ее, но потом все идет наперекосяк, когда Хэри открывает, что Девика-его невеста. |
Here I thought we were gonna make it to one minute before you mentioned your old fiancee. |
Я-то думала, пройдёт хотя бы минута, прежде чем ты вспомнишь свою бывшую. |
When your fiancee is across the country caring for his sick dad, it's important he knows that everything back home is smooth sailing. |
Когда твой жених на другом конце страны ухаживает за своим больным отцом, ему важно знать, что дома всё идёт как по маслу. |
Также обратите внимание на правильное написание fiancee. |
|
Let me guess. You didn't share your good news, because... your millionaire fiancee doesn't know about your fugitive daughter? |
Дайте догадаюсь, вам эта новость не понравилась, потому что... ваша невеста-миллионерша знать не знает о блудной дочери? |
Did your fiancee say anything that sounded out of the ordinary? |
Ваша невеста не сказала ничего такого, что звучало необычно? |
Maybe that's because, uh, well, my fiancee just slept with his ex, I haven't seen my mother in years, my father is six months off the bottle, and three weeks ago, I almost died in a storage locker. |
Может это потому, что мой жених переспал со своей бывшей, я уже несколько лет не видела свою мать, мой отец всего 6 месяцев как в завязке, и три недели назад я чуть не умерла в складской камере. |
My brother-in-law is bringing his fiancee over without notice. |
Мой брат невесту привёз на выходные. |
And yet, here we are a year later, you're C.E.O. of the family business, you're reunited with your fiancee, and Vanity Fair went so far as to call you |
И сейчас, мы здесь спустя год, вы генеральный директор семейного дела, снова воссоединились со своей невестой, и Vanity Fair не так давно назвали вас |
Разве кто-то сможет устоять перед историей о Преступной невесте, так ведь? |
|
On 21 October, Alexander received Nicholas's fiancée, Princess Alix, who had come from her native Darmstadt to receive the Tsar's blessing. |
21 октября Александр принял невесту Николая, принцессу Аликс, которая приехала из своего родного Дармштадта, чтобы получить царское благословение. |
He promises to take his fiancée to dinner and later meets with Dr. Seltsam, who tells him about how he has noticed that Thomas Wayne's brain has gone missing. |
Он обещает пригласить свою невесту на ужин, а позже встречается с доктором Селтсэмом, который рассказывает ему о том, как он заметил, что мозг Томаса Уэйна пропал. |
So, there I was, two weeks from tying the knot myself, and I catch my fiancee snogging somebody else. |
За пару недель до свадьбы я поймал свою невесту целующейся с другим. |
Charlie, I understand that you are upset, that she was your fiancée or whatever. |
Чарли, я понимаю, ты расстроен, она была твоей невестой или кем там ещё. |
For the Italian, he breaks with his fiancée Anna and his friends. |
Для итальянца он порывает со своей невестой Анной и друзьями. |
And Christine's brother Whitey Jones brought his fiancee Patsy. |
Приехал кристинин брат Уайти Джонс со своей невестой Пэтси. |
Last one to drop their lady in the ocean wins security for him and his fiancée. |
Последний, кто бросит свою даму в океан, получит безопасность для него и его невесты. |
Yeletsky points out his fiancée, Liza, who has just appeared with her grandmother, the old Countess. |
Елецкий указывает на свою невесту, Лизу, которая только что появилась со своей бабушкой, старой графиней. |
Is there a technical term for a fiancee who becomes widowed? |
Есть ли технический термин для невесты, которая стала вдовой? |
Florence A. Williams, sister of Slinkard's fiancee Gladys, bequeathed a large collection of his works to Stanford University in 1955. |
Флоренс Уильямс, сестра невесты Слинкарда Глэдис, завещала большую коллекцию своих работ Стэнфордскому университету в 1955 году. |
Months later, West and fiancée Alexis Phifer ended their engagement and their long-term intermittent relationship, which had begun in 2002. |
Несколько месяцев спустя Уэст и его невеста Алексис Файфер разорвали помолвку и их длительные прерывистые отношения, которые начались в 2002 году. |
It gets even better than that. She's his fiancee. |
Ёто даже лучше, она его невеста. |
I have some information that might interest you regarding your fiancee. |
У меня есть информация о Вашей невесте, которая может Вас заинтересовать. |
Things get more embarrassing when Guy also volunteers, and asks why Caroline is sitting next to Mac when she is Guy's fiancée. |
Все становится еще более неловко, когда Гай тоже вызвался добровольцем и спросил, почему Кэролайн сидит рядом с маком, когда она невеста Гая. |
A thought has occurred to me, sir, in reference to your need for a lady to pose as your fiancee. |
Я подумал, сэр, что нам нужно найти молодую леди... и выдать ее за вашу невесту. |
And that he recently received a very strong e-mail from his fiancee's mother saying it's bad manners to sit at the dinner table in a helmet. |
И что он недавно получил важное письмо по электронной почте от тещи которая пишет, что невежливо сидеть за обеденным столом в шлеме |
Dzerzhinsky went to Switzerland where his fiancée Julia Goldman was undergoing treatment for tuberculosis. |
Дзержинский уехал в Швейцарию, где его невеста Юлия Гольдман проходила курс лечения от туберкулеза. |
When District Attorney Harvey Dent collapses after a meal with his fiancée Pamela Isley and friend Bruce Wayne, doctors discover that he has been poisoned. |
Когда окружной прокурор Харви Дент падает в обморок после еды со своей невестой Памелой Айсли и другом Брюсом Уэйном, врачи обнаруживают, что он был отравлен. |
Расплата за то, что брат увёл у вас невесту. |
|
Circe, now Roman's fiancée, then broke up with him in front of his entire staff. |
Цирцея, теперь невеста Романа, порвала с ним на глазах у всего его персонала. |
To increase his chances with Mary, Charles Blake plots to reunite Gillingham and his ex-fiancée, Mabel. |
Чтобы увеличить свои шансы с Мэри, Чарльз Блейк планирует воссоединить Джиллингема и его бывшую невесту Мейбл. |
A proxy wedding was held on 30 May 1843 in Naples, Pedro II being represented by his fiancée's brother Prince Leopold, Count of Syracuse. |
Свадьба по доверенности состоялась 30 мая 1843 года в Неаполе, где Педро II был представлен братом своей невесты принцем Леопольдом, графом Сиракузским. |
Later that off-season, he briefly toured South America with another barnstorming team, while his fiancée Isum pursued nursing opportunities in New York City. |
Позже, в межсезонье, он ненадолго отправился в турне по Южной Америке с другой командой barnstorming, в то время как его невеста Исум преследовала возможности ухода за больными в Нью-Йорке. |
There he met his future girlfriend and fiancée Felice Bauer, cousin of Brod's brother-in-law Max Friedmann. |
Там он познакомился со своей будущей подругой и невестой Фелис Бауэр, двоюродной сестрой шурина брода Макса Фридмана. |
He purchases a glass snowdrop from Una with a kiss, and gives the flower to his fiancée Daisy. |
Он покупает у Уны стеклянный подснежник с поцелуем и дарит цветок своей невесте Дейзи. |
Dick Grayson, Alfred Pennyworth, and Commissioner Gordon are all dead, but Bruce finds some solace in his fiancée, Elizabeth Miller. |
Дик Грейсон, Альфред Пенниворт и комиссар Гордон все мертвы, но Брюс находит некоторое утешение в своей невесте Элизабет Миллер. |
By mutual agreement, the engagement was called off in June of that year and his fiancée moved out of his home. |
По обоюдному согласию помолвка была расторгнута в июне того же года, и его невеста переехала из его дома. |
Why don't we call your fiancee and ask her? |
Почему мы не можем позвонить твоей невесте и спросить её? |
- beautiful fiancee - прекрасная невеста
- my fiancee - моя невеста
- fiancee is - избранница
- your fiancee - ваша избранница
- fiancee and - избранница и
- this is my fiancée - это моя невеста
- with my fiancée - с моей невестой
- my fiancee's mother does not approbate of me - мать моей невесты относится ко мне неодобрительно
- Your fiancee slept with his ex? - Твоя невеста спала с его бывшей
- I presume you mean your fiancee - Я полагаю, ты имеешь в виду свою невесту
- Get on the phone to your fiancee - Позвони своей невесте по телефону
- Okay, fiancee's dead - Ладно, невеста умерла