Flocking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
crowding, mobbing, swarming, thronging
allocate, decentralise, decentralize, deconcentrate, devolve, dismiss, disorder, disorganize, disperse, dispersing, disregard, disseminate, dissipate, dissolve, distribute, divide, enlarge, neglect, partition, regionalize, scatter, separate, spread, spread out
Flocking present participle of flock.
Дамы и джентльмены стекутся туда со всех уголков мира - |
|
With thousands of pilgrims flocking into the street for Pentecost, we must not be seen to be too closely aligned with Rome. |
Пока тысячи паломников толпами стягиваются в город на Шавуот, люди не должны видеть, что мы слишком близко сошлись с Римом. |
Это перелетные птицы. Они собираются вокруг маяка. |
|
From all parts, the people came flocking to him for the cure of bodily and spiritual ills. |
Со всех сторон к нему стекались люди для исцеления телесных и духовных недугов. |
As soon as the clear seminary bell began sounding in Kieff in the morning, the pupils would come flocking from all parts of the town. |
Как только ударял в Киеве поутру довольно звонкий семинарский колокол, висевший у ворот Братского монастыря, то уже со всего города спешили толпами школьники и бурсаки. |
The principal benefits of flocking are safety in numbers and increased foraging efficiency. |
Основными преимуществами стайного стада являются безопасность численности и повышенная эффективность фуражирования. |
This- this is why white kids are flocking to Allah. |
Так.. вот из-за этого белые дети валят к Аллаху. |
'Cause I've been hearing the rumors about vampires just flocking into town, and it looks to me like you're dead set on starting a war. |
Потому что ходят слухи, что вампиры толпой едут в город, и по-моему, ты решительно настроен начать войну. |
Black fans began flocking to see the Dodgers when they came to town, abandoning their Negro league teams. |
Черные болельщики начали стекаться, чтобы увидеть Доджерс, когда они приехали в город, бросив свои команды негритянской Лиги. |
Interactions between flocking starlings are thus based on a topological, rather than a metric, rule. |
Таким образом, взаимодействие между стайными скворцами основано на топологическом, а не метрическом правиле. |
In the 1980s some trees were sprayed with fluffy white flocking to simulate snow. |
В 1980-х годах некоторые деревья были опрысканы пушистыми белыми хлопьями, чтобы имитировать снег. |
Mass nesting is common as pigeons are a community flocking bird; often, dozens of birds share a building. |
Массовое гнездование широко распространено, так как голуби-это коллективная стайная птица; часто десятки птиц делят одно здание. |
Anecdotal stories abound of young Russians flocking to Ivy League business schools, Silicon Valley, Wall Street, and other talent-hungry parts of the American economy. |
Сейчас мы слышим массу частных историй о молодых россиянах, оправляющихся в бизнес-школы «Лиги плюща», в Кремниевую долину, на Уолл-Стрит и в другие области американской экономики, переживающие нехватку талантливых кадров. |
He's heard your cardinal has reached Southwell and the crowds come flocking from far and wide just to see him. As if it were a triumphal procession. |
Он услышал, что ваш кардинал достиг Саутвелла и толпы людей приходят издалека, только чтобы увидеть его, будто бы то триумфальная процессия. |
There were not many civilians to be seen, but within a short time, people began flocking into town, shouting and cheering. |
Гражданских было немного, но вскоре люди начали стекаться в город, крича и подбадривая. |
И толпы туристов стекались, чтобы увидеть её. |
|
Our officers were flocking in to look at him. |
Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. |
Guests were flocking to the billiard room. |
Гости отхлынули в бильярдную. |
They all want it... all the faithful flocking here to see me. |
Они все хотят этого, верующие стекаются сюда, чтобы лицезреть меня. |
It has to do with flocking, and togetherness... and, to be honest, I'm not that familiar with the particulars myself. |
Это имеет отношение к единству и близости... и честно говоря, я не настолько знаком с подробностями сам. |
In the 1940s and 1950s, popularized by Hollywood films in the late 1930s, flocking was very popular on the West Coast of the United States. |
В 1940-х и 1950-х годах, популяризируемый голливудскими фильмами в конце 1930-х годов, флокинг был очень популярен на западном побережье Соединенных Штатов. |
The fugitive Argo is pursued by two Colchian fleets, ships numerous as flocking birds. |
Беглеца Арго преследуют два колхидских флота, корабли многочисленные, как стаи птиц. |
К вечеру набегут. |
|
By Easter of 1972 hundreds of people were flocking to the house to see the faces. |
К Пасхе 1972 года сотни людей стекались в дом, чтобы увидеть их лица. |
Но в моем случае, им лучше толпиться на борту. |
|
The citizens of Moscow, crowded together on account of the housing shortage, will come flocking to your beautiful town. |
Жители Москвы, стесненные жилищным кризисом, бросятся в ваш великолепный город. |
Pilgrims will be flocking to Rome from all over Christendom. |
Пилигримы будут стекаться в Рим со всего христианского мира. |
There were home flocking kits that could be used with vacuum cleaners. |
Там были домашние флокированные наборы, которые можно было использовать с пылесосами. |
This major horseracing venue is located on the Knavesmire and sees thousands flocking to the city every year for the 15 race meetings. |
Это крупное место проведения скачек расположено на Кнавесмире, и каждый год тысячи людей стекаются в город на 15 скачек. |
On our way there, we had to pass a noisy drinking-house, where a number of men were flocking about the door. |
По дороге нам пришлось пройти мимо шумного кабака, у дверей которого толпились мужчины. |
They are not the only ones flocking to Rome. |
Не только они стекаются в Рим. |
I came to Mars to get away from you Clean-Minded people, but you're flocking in thicker every day, like flies to offal. |
Я перебрался на Марс, спасаясь от вас, Чистые Души, а вас, что ни день, все больше и больше здесь, вы слетаетесь, словно мухи на падаль. |
The apprentice boys have been flocking in all night. |
Люди стекаются к нам всю ночь. |
Costs of flocking include bullying of socially subordinate birds by more dominant birds and the reduction of feeding efficiency in certain cases. |
Издержки стаи включают в себя запугивание социально подчиненных птиц более доминирующими птицами и снижение эффективности кормления в некоторых случаях. |
Rich silver mines in the mountains adjacent to the towns led to many people flocking to the towns in search of wealth. |
Богатые серебряные рудники в горах, прилегающих к городам, привели к тому, что многие люди стекались в города в поисках богатства. |
Yet, what she managed to unearth, brought academics flocking to her hometown of Lyme Regis. |
Но то, что ей удалось найти, собрало в её родном городке Лайм-Реджис толпы академиков. |
- flocking tendency - стремление к стадности
- flocking instinct - стадный инстинкт
- are flocking to - стекаются
- flocking process - процесс флокирования