Formal or informal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: формальный, официальный, номинальный, церемонный, симметричный, соответствующий правилам, внешний, правильный
noun: вечернее платье, официальный прием
formal criteria - формальные признаки
formal and informal institutions - формальные и неформальные институты
formal term - формальный термин
formal joint management - Формальное совместное управление
formal reminder - формальное напоминание
formal portrait - Парадный портрет
formal experiments - формальные эксперименты
formal corrections - формальные поправки
formal education system - Формальная система образования
prior formal notice - до официального уведомления
Синонимы к formal: elaborate, stately, ceremonial, courtly, ceremonious, dignified, conventional, solemn, dressy, ornate
Антонимы к formal: informal, casual, nonformal, unofficial, disorderly, relaxed, unaffected, normal, customary
Значение formal: done in accordance with rules of convention or etiquette; suitable for or constituting an official or important situation or occasion.
rent or own - арендовать или владеть
asset or liability - актив или обязательство
or dead - или мертвым
or dust - или пыли
germany or - германия или
or elderly - или пожилые люди
domain or - домен или
individual or body - физическое лицо или тело
increase or reduction - увеличение или уменьшение
abandoned or orphaned - брошенных или осиротевших
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
adjective: неофициальный, неформальный, непринужденный, без соблюдения формальностей
informal complaint - неофициальная жалоба
informal text - неофициальный текст
informal informal - неформальная неформальная
informal fees - неофициальные сборы
informal credit - неформальный кредит
informal survey - неофициальный опрос
less informal - менее неформальная
the informal consultations on this - неофициальные консультации по этому вопросу
formal and informal settings - формальные и неформальные настройки
informal documents nos - неофициальные документы №
Синонимы к informal: unstuffy, laid-back, chummy, easygoing, intimate, unpretentious, relaxed, simple, casual, easy
Антонимы к informal: formal, perfunctory, official
Значение informal: having a relaxed, friendly, or unofficial style, manner, or nature.
This is intended to effectively create conducive work environment in the formal and informal sectors as well as offer social protection to workers. |
Цель Стратегии - создание благоприятных условий для работы в формальном и неформальном секторах, а также обеспечение работникам необходимой социальной защиты. |
Boys and young men could be encouraged to pursue formal and informal education and training in the care sector. |
Мальчиков и юношей можно было бы поощрять проходить формальную и неформальную подготовку и обучение по вопросам ухода. |
Это могут быть как собственно официальные встречи, так и неформальные. |
|
Moreover, entrepreneurship education is insufficient, despite good efforts to introduce it into the formal and informal education system. |
Кроме того, предпринимательское образование не отвечает предъявляемым требованиям, несмотря на усилия по его постановке в системе формального и неформального образования. |
Formal and informal collaborative efforts among national and international organizations working on migration statistics. |
Официальные и неофициальные меры сотрудничества между национальными и международными организациями, работающими в области статистики миграции. |
In some organizations there are both formal and informal communities of practice. |
В некоторых организациях существуют как формальные, так и неформальные сообщества практиков. |
After developing indicators, similar programs will be launched to transfer from informal education to formal education. |
Когда будут разработаны соответствующие показатели, будут утверждены программы обратного перехода от внешкольного образования к школьному. |
An informal reverse Turing test involves an attempt to simulate a computer without the formal structure of the Turing test. |
Неформальный обратный тест Тьюринга включает в себя попытку смоделировать компьютер без формальной структуры теста Тьюринга. |
It can be promoted through a mix of policy, economic and voluntary instruments, including formal and informal education. |
Такому сдвигу можно содействовать при помощи сочетания мер политики с экономическими и добровольными мерами, включая формальное и неформальное образование. |
Aspects studied included formal and informal education, staffing and curriculum. |
Изученные аспекты включали формальное и неформальное обучение, укомплектование штатами и подготовку учебных планов. |
The growth of tango tourism in Buenos Aires, Argentina, has led to an increase in formal and informal dance hostess services in the milongas, or dance halls. |
Рост танго-туризма в Буэнос-Айресе, Аргентина, привел к увеличению формальных и неформальных услуг танцовщиц в милонгах, или танцевальных залах. |
Formal employment is more reliable than informal employment. |
Формальная занятость более надежна, чем неформальная. |
Wage labor is the socioeconomic relationship between a worker and an employer, where the worker sells their labor under a formal or informal employment contract. |
Наемный труд - это социально-экономические отношения между работником и работодателем, когда работник продает свой труд по формальному или неформальному трудовому договору. |
The three main types of bows are informal, formal, and very formal. |
Три основных типа поклонов-неформальные, формальные и очень формальные. |
Проводится различие между формальным и неформальным образованием. |
|
The Steam Underground forums are auxiliary to the warez scene, however the formal and informal collaboration between its users arguably constitutes a warez group. |
Паровые подземные форумы являются вспомогательными для сцены Вареза, однако формальное и неформальное сотрудничество между его пользователями, возможно, составляет группу Вареза. |
The education sector in Guinea-Bissau comprises a formal and an informal education system. |
Система образования в Гвинее-Бисау состоит из официальной системы и неофициальной системы. |
It was emphasized that these efforts should be applied in both formal and informal education. |
Подчеркивалось, что эти усилия следует осуществлять в рамках системы как формального, так и неформального образования. |
A formal assessment is given a numerical score or grade based on student performance, whereas an informal assessment does not contribute to a student's final grade. |
Формальная оценка дается числовой балл или оценка, основанная на успеваемости студента, в то время как неформальная оценка не влияет на итоговую оценку студента. |
Integration of awareness-raising on sustainable land management in formal and informal education systems, and the use of media, should be promoted. |
Следует содействовать включению деятельности по повышению осведомленности об устойчивом управлении земельными ресурсами в системы формального и неформального образования, а также более широкому использованию средств массовой информации. |
Non-formal or informal education for children who drop out of school, including through local community participation, must be supported and encouraged. |
Следует поддерживать и поощрять неформальное образование детей, бросивших школы, в том числе путем привлечения местной общины. |
The solid colors make the tie versatile with other patterns and colors as well as both formal or informal jackets. |
Однотонные цвета делают галстук универсальным с другими узорами и цветами, а также формальными или неформальными пиджаками. |
Thus Britain had both a formal Empire based on British rule as well as an informal one based on the British pound. |
Таким образом, Британия имела как формальную империю, основанную на британском правлении, так и неформальную, основанную на британском фунте стерлингов. |
The main objective of the project is to mainstream education for sustainable consumption in formal education curricula and informal education. |
Основная задача проекта заключается в актуализации просвещения по проблематике устойчивого потребления в официальных учебных программах и в неформальном образовании. |
In this context, Governments are urged to incorporate human rights into both formal and informal education processes. |
В этом контексте правительствам настоятельно предлагается включать просвещение по вопросам прав человека в программы формального и неформального образования. |
Given this, simply expanding formal-sector employment is not enough, unless it also improves the situation of young people in low-income informal-sector jobs. |
В связи с этим простого увеличения занятости в формальном секторе становится недостаточно. Необходимо также улучшать положение молодёжи, занятой на низкооплачиваемых рабочих местах в неформальном секторе. |
Today, constructivist theories are influential throughout the formal and informal learning sectors. |
Сегодня конструктивистские теории оказывают влияние на все сферы формального и неформального обучения. |
Hiragana was seen as an informal language, whereas Katakana and Kanji were considered more formal and was typically used by men and in official settings. |
Хирагана рассматривалась как неформальный язык, в то время как катакана и кандзи считались более формальными и обычно использовались мужчинами и в официальной обстановке. |
There are about 100 clubs, societies, teams and other formal and informal groups and more than 2,000 campus events each year. |
Существует около 100 клубов, обществ, команд и других формальных и неформальных групп, а также более 2000 мероприятий кампуса каждый год. |
Most legal terms and concepts are embodied in preexisting legal systems, whether informal or formal. |
Большинство правовых терминов и концептов воплощено в существовавшие ранее правовые системы, формальные и неформальные. |
Informal labour is labour that falls short of being a formal arrangement in law or in practice. |
Неформальный труд-это труд, который не является формальным соглашением ни в законодательстве, ни на практике. |
Informal social recognition of medical specialization evolved before the formal legal system. |
Неформальное общественное признание медицинской специализации возникло до появления формальной правовой системы. |
Assessment can be either formal or informal. |
Оценка может быть как формальной, так и неформальной. |
Fallacies can be classified strictly by either their structure or their content, such as classifying them as formal fallacies or informal fallacies, respectively. |
Заблуждения можно классифицировать строго по их структуре или содержанию, например, относить их соответственно к формальным или неформальным заблуждениям. |
To ensure the effective disposition of staff grievances, through informal and formal means, and the speedy handling of disciplinary cases. |
Обеспечивать эффективное рассмотрение жалоб персонала с использованием неофициальных и официальных механизмов и оперативное рассмотрение дисциплинарных дел. |
Formal sector job growth has not kept pace with population growth, and many residents earn their livelihood in the informal sector as street vendors and laborers. |
Рост занятости в формальном секторе не поспевает за ростом населения,и многие жители зарабатывают себе на жизнь в неформальном секторе в качестве уличных торговцев и рабочих. |
The Plan is a guide instrument and encourages educational actions in formal and informal education, in public and private spheres. |
План является руководящим документом и катализатором образовательной деятельности в сфере формального и неформального обучения в государственном и частном секторах. |
Paid and unpaid work are also closely related with formal and informal labour. |
Оплачиваемый и неоплачиваемый труд также тесно связан с формальным и неформальным трудом. |
The Committee was concerned about the extent to which both formal and informal education programmes reinforced patriarchal attitudes and gender stereotypes. |
Комитет обеспокоен тем, в каких масштабах программы как формального, так и неформального образования укрепляют патриархальные подходы и гендерные стереотипы. |
Образование для взрослых включает в себя официальную и неофициальную формы обучения. |
|
Formal and informal labour can be divided into the subcategories of agricultural work and non-agricultural work. |
Формальный и неформальный труд можно разделить на подкатегории сельскохозяйственного труда и несельскохозяйственного труда. |
The informal discussion of constraints and degrees of freedom above relates directly to these more formal concepts. |
Приведенное выше неофициальное обсуждение ограничений и степеней свободы непосредственно связано с этими более формальными понятиями. |
The sack coat or lounge coat continued to replace the frock coat for most informal and semi-formal occasions. |
Пальто-мешок или пальто для отдыха продолжали заменять сюртук для большинства неформальных и полуофициальных случаев. |
As to the informal settlement of disputes, the link between the formal and informal systems should be respected. |
Переходя к теме неформального урегулирования споров, выступающий говорит, что следует сохранить связь между формальной и неформальной системами. |
Civic education can be provided through formal and informal education and in partnership with civil society organizations. |
Гражданское образование можно осуществлять через посредство формального и неформального образования, а также в партнерстве с организациями гражданского общества. |
Efforts to enhance the outreach of formal financial institutions should be complemented by informal financial institutions. |
Усилия по увеличению помощи со стороны официальных финансовых учреждений следует дополнять созданием неофициальных финансовых институтов. |
A key ingredient in IFAD projects is the strengthening of rural formal and informal institutions to better manage a transition to sustainable agriculture. |
Один из ключевых компонентов проектов МФСР состоит в укреплении официальных и неофициальных учреждений в сельских районах для более эффективного управления процессом перехода к устойчивому сельскому хозяйству. |
And what he meant by institutions were really just formal rules like a constitution, and informal constraints, like bribery. |
Под институтами он понимал просто совокупность формальных правил, как, например, конституция, и неформальные ограничения, например взяточничество. |
Particularly after an economic crisis, labourers tend to shift from the formal sector to the informal sector. |
Особенно после экономического кризиса работники, как правило, переходят из формального сектора в неформальный. |
Some of these are informal and based on personal preference, while others are published or promulgated as formal guidelines for a particular community. |
Некоторые из них носят неофициальный характер и основаны на личных предпочтениях, в то время как другие публикуются или обнародуются в качестве официальных руководящих принципов для конкретного сообщества. |
Informal pre-session briefings to be arranged for members of the Commission, as appropriate;. |
при необходимости для членов Комиссии должны проводиться неофициальные предсессионные брифинги;. |
As regards Security Council reform, my delegation is pleased to see informal intergovernmental negotiations carried forward into this session. |
В связи с вопросом о реформе Совета Безопасности моя делегация удовлетворена тем, что в ходе этой сессии наметились сдвиги на ведущихся неофициальных межправительственных переговорах. |
There are some elegant formal structures, a kind of recursive beauty, but complex, like two minds arguing with each other. |
Изящные формальные структуры, некая рекурсивная красота. Но сложная, будто два разума спорят друг с другом. |
А вы не планировали официально уведомить нас об этом? |
|
Боюсь, что она собирается подать жалобу. |
|
Why so formal all of a sudden? |
К чему такие формальности? |
War began in February 1904 with a preemptive Japanese attack on the Russian fleet in Port Arthur, prior to a formal declaration of war. |
Война началась в феврале 1904 года с упреждающего японского нападения на русский флот в Порт-Артуре, до официального объявления войны. |
However, this construction is also considered to be either informal or not part of Standard English. |
Однако эта конструкция также считается либо неформальной, либо не входит в стандартную английскую лексику. |
No single source readily or authoritatively defines informal economy as a unit of study. |
Ни один отдельный источник не дает однозначного и авторитетного определения неформальной экономики как единицы исследования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formal or informal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formal or informal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formal, or, informal , а также произношение и транскрипцию к «formal or informal». Также, к фразе «formal or informal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.