Frankness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Frankness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
откровенность
Translate
амер. |ˈfræŋknəs| американское произношение слова
брит. |ˈfraŋknəs| британское произношение слова

  • frankness [ˈfræŋknəs] сущ
    1. откровенностьж, искренностьж, прямотаж, непосредственностьж, чистосердечностьж
      (candor, sincerity, directness, spontaneity)
      • complete frankness – полная откровенность
  • frankness [ˈfræŋknəs] прил
    1. откровенный
      (frank)

noun
откровенностьfrankness, candor, openness, candidness, unreserve, candour
искренностьsincerity, candor, frankness, genuineness, candidness, heartiness

  • frankness сущ
    • candour · candor · outspokenness · unreserve
    • directness · forthrightness · bluntness · straightforwardness · plainness · spontaneity · ingenuousness · immediacy
    • honesty · openness · candidness · sincerity · uprightness · rectitude

noun

  • candidness, directness, candor, forthrightness
  • outspokenness

dissembling, dissimulation, indirection

Frankness The state of being frank; candour; honesty.



I appreciate frankness-and I thank you for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я высоко ценю искренность - и благодарен вам за нее.

The stand-offishness and the lack of frankness didn't bother her; she was having a new experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А его заносчивость и неискренность ее мало беспокоили. У новой жизни свои законы.

The book was based on a set of radio talks from 1958 which had been criticised in the U.S. at the time for their frankness about sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга была основана на серии радиопереговоров 1958 года, которые в то время критиковались в США за откровенность в вопросах секса.

She smiled a grim smile, for she had been pleased by Margaret's frankness; and perhaps she felt that she had been asking questions too much as if she had a right to catechise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбнулась мрачной улыбкой, она была довольна прямотой Маргарет и, возможно, чувствовала, что зашла слишком далеко в своих расспросах.

'Well,' said Hardcastle, rising to his feet, 'thank you very much, Mrs Lawton, for your frankness in what you have told me.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю вас, миссис Лоутон, за откровенность, - сказал Хардкасл, вставая.

Now both leaders rushed to acknowledge differences, with unusually brutal frankness listed by the claimant and Ramón Nocedal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь оба лидера поспешили признать различия, с необычайной жестокой откровенностью перечисленной истцом и Рамоном Ночедалем.

The village has become... a multicultural place in its own right, where... people communicate with each other and strive for understanding... and frankness, thus showing mutual respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревня превратилась в современную культурную самоуправляемую коммуну, люди стали общительны, благожелательны друг к другу и искренни. Они демонстрируют взаимное уважение.

Have I prejudiced myself by my frankness; and will you punish me for my candour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не повредил ли я себе своей доверчивостью, и покараете ли вы меня за чистосердечие?

I could see it being perceived as more of a disconcerting frankness and sarcasm if someone is not used to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы видеть, что это воспринимается скорее как сбивающая с толку откровенность и сарказм, если кто-то не привык к этому.

I was grateful to the Abbot for his gentle frankness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я был признателен аббату за его кроткое простодушие.

But even in the way they wore their clothes, there was a fantasy, a frankness that made me prefer them to boys of bourgeois families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в том, как они одевались, была какая-то фантазия, откровенность, которая заставляла меня предпочесть их мальчикам из буржуазных семей.

They often include uncouth or sordid subject matter; for example, Émile Zola's works had a frankness about sexuality along with a pervasive pessimism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто включают в себя грубые или грязные темы; например, работы Эмиля Золя имели откровенность о сексуальности наряду с всепроникающим пессимизмом.

You'd have stood a much better chance of getting it, for if there's one virtue I value in women it's frankness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас было бы куда больше шансов добиться своего, ибо если я что и ценю в женщинах, так это прямоту.

There was no mistaking this simplicity, and Will was won by it into frankness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая простота и искренность побудили Уилла быть откровенным.

They were now such good friends that they could discuss any subject with perfect frankness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали теперь настолько близкими друзьями, что с полной откровенностью могли обсуждать любой предмет.

The engaging frankness with which he made this declaration really had a disinterested appearance and captivated my guardian, if not, for the moment, Ada too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлекательная искренность, с какой он изложил эту декларацию, действительно казалась бескорыстной и пленила опекуна, да, пожалуй, на мгновение и Аду.

With absolute honesty and frankness... list all the girls you're interested in romantically... in descending order of interest, and why, including significant detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не тая, перечисли всех девушек, которые тебя привлекают в порядке возрастания. И подробно объясни, чем.

But the other, full of the lust of criticism, which is civilisation's substitute for cruelty, would answer more in frankness than in friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другой, полный критического азарта, который у цивилизованных людей подменяет жестокость, отвечает скорее откровенно, нежели по-дружески.

Every Tuesday for four and a half years from September 1940, the two men met privately for lunch to discuss the war in secret and with frankness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вторник в течение четырех с половиной лет, начиная с сентября 1940 года, эти два человека встречались наедине за обедом, чтобы обсудить войну в тайне и с откровенностью.

Melly blushed, unaccustomed to such frankness, and signaled Peter to bring in the sweet potato pie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелани, не привыкшая к такой манере все говорить без обиняков, покраснела и велела Питеру подать пирог со сладким картофелем.

Open and sincere, he concealed neither his anger nor his pleasure; to his sailor's frankness all polite duplicity was distasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытый и искренний, он не скрывал ни своего гнева, ни своего удовольствия; для его Матросской откровенности всякое вежливое двуличие было неприятно.

Likewise, though she spoke as before concerning her affairs, it was never with complete frankness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про свои собственные дела она разговаривала со мною много и прежде, но никогда не была вполне откровенна.

And in her commerce with the great our dear friend showed the same frankness which distinguished her transactions with the lowly in station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих сношениях с великими людьми наша приятельница обнаруживала то же прямодушие, каким отличалось ее обращение с людьми, ниже стоящими.

The marriages of either were discussed; and their prospects in life canvassed with the greatest frankness and interest on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был дан подробный отчет об обеих свадьбах; жизненные планы обсуждались с величайшей откровенностью и взаимным интересом.

Such quickness of perception as this was not to be deceived; such fearless candor demanded as a right a similar frankness on my side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую быструю проницательность обмануть было нельзя, такое бесстрашное чистосердечие требовало подобной же откровенности с моей стороны.

The doctor's frankness had turned out to be less lethal than expected. It kindled his hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенность оказывалась совсем не убийственной! - она засвечивала надежду.

Not even the poets Catullus and Martial, whose frankness is notorious, ever refer to landīca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже поэты Катулл и Марциал, чья откровенность печально известна, никогда не упоминают ландику.

The topics were treated with military frankness, and the jest and laugh went round the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обо всем говорилось с военной прямотой, шутки и смех звучали по всему залу.

Mrs. Laura Lyons was in her office, and Sherlock Holmes opened his interview with a frankness and directness which considerably amazed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Лаура Лайонс сидела у себя в рабочей комнате. Шерлок Холмс приступил к разговору с такой прямотой и откровенностью, что у нее широко открылись глаза от изумления.

But I noticed a great change in Natasha; there was not a trace now of her old frankness with me; in fact, she seemed to have become actually mistrustful of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в Наташе я заметил сильную перемену: прежней откровенности ее со мною и помину не было; мало того, она как будто стала со мной недоверчива.

Daddy was lazy today, remarked Jane, with the frankness which characterized her, he didn't fill one bin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папочка сегодня ленился,- заявила с присущей ей прямотой Джейн,- он не собрал и одной корзины.

I commend your frankness, Sir, said he; and, for my part, I go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне по душе ваша откровенность, сударь, -сказал он, - и что касается меня, я ухожу.

We have called, and continue to call, for discussion of those ideas with the highest degree of frankness and transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагали и предлагаем обсуждать эти идеи с максимальной честностью и открытостью.

However, he appreciated the Assistant Secretary-General's frankness in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, он выразил признательность помощнику Генерального секретаря за откровенность в этом вопросе.

I do not pretend to possess equal frankness with your Ladyship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду симулировать откровенность Вашей светлости.

It was the sole concession which he made on this point to public opinion, in his moments of frankness and examination of his conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была единственная уступка, которую он делал общественному мнению, и то лишь в минуты откровенности и трезвой оценки собственной личности.

Besides, I was out of practice in talking to him: his reserve was again frozen over, and my frankness was congealed beneath it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же я отвыкла разговаривать с ним: он снова облекся в ледяную броню своей замкнутости, которая замораживала и мою непосредственность.

I will tell him everything I feel with open frankness. but I am sure we can understand each other!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(решительность) буду предельно искренним! что мы сможем понять друг друга!

Let him speak, Monsieur Rym, my friend, said the king; I love this frankness of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть он говорит, господин Рим, друг мой, -сказал король. - Я люблю такую прямоту.

Well, mum, replied Amenda, in a tone of genial frankness, to tell you the truth, I don't think it ever will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде сказать, - ответила Аменда задушевно-откровенным тоном, - не думаю, чтобы он изготовился.

Books by Shifrin are characterized with trenchant, piercing frankness through the sad smile of philosopher-child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги Шифрина характеризуются резкой, пронзительной откровенностью сквозь грустную улыбку ребенка-философа.

It never occurred to that subtle, devious mind that an outward display of frankness might be more mendacious than any evasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тонкий изощренный ум не догадывался, что видимая откровенность может оказаться куда лживее любой уклончивости.

This frankness does you honor, and proves that you are a practical woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша откровенность делает вам честь, - сразу видно, что вы женщина практичная.



0You have only looked at
% of the information