Gateways - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
doorway, gate, port, portal, stargate, portti
Gateways A passage through a fence or wall; a gate; also, a frame, arch, etc., in which a gate in hung or a structure at an entrance or gate designed for ornament or defense.
People in the street hid themselves as soon as they saw her, running into gateways, or corners, or shops; she simply swept the street clean. |
Все встречные прятались от неё, заходя в ворота домов, за углы, в лавки,- она точно мела улицу. |
PSTN-IP Gateways support TDM voice on the PSTN side and VoIP and FoIP on the packet side. |
Шлюзы PSTN-IP поддерживают голос TDM на стороне PSTN и VoIP и FoIP на стороне пакета. |
She was aware of it from the way in which his eyes returned to doors and gateways; she knew from his tranquillities when he had received satisfactions. |
Тут не могло быть ошибки: только влюбленные так напряженно смотрят на дверь или ворота дома; только любовники так удовлетворены и безмятежны после интимного свидания. |
Шлюзы доступны для интеграции аналоговых осей. |
|
This attack is executed through a botnet consisting of a large number of IoT devices including IP cameras, gateways, and even baby monitors. |
Эта атака выполняется через ботнет, состоящий из большого количества IoT-устройств, включая IP-камеры, шлюзы и даже детские мониторы. |
The scooter went through its early project gateways based solely on analysis and simulation results. |
Скутер прошел через свои ранние шлюзы проекта, основанные исключительно на результатах анализа и моделирования. |
Шлюзы PMR446 расширяют диапазон PMR446. |
|
All the reflections have suddenly become gateways. |
Все отражения могут внезапно стать вратами. |
It was heavily repaired under King Satakarni II. The gateways and the balustrade were built after 70 BCE, and appear to have been commissioned by the Satavahanas. |
Он был сильно отремонтирован при царе Сатакарни II. ворота и балюстрада были построены после 70 года до н. э. и, по-видимому, были заказаны Сатаваханами. |
Access server/gateways manage traffic transported to/from the Internet. |
Сервер доступа / шлюзы управляют трафиком, транспортируемым в / из интернета. |
Exchange UM must still communicate directly with SIP peers (VoIP gateways, IP PBXs, and SBCs) that may not support IPv6 in their software or firmware. |
Единая система обмена сообщениями Exchange все еще должна напрямую взаимодействовать с участниками SIP-сеанса (шлюзами VoIP, IP-УАТС и пограничными контроллерами сеансов), которые могут не поддерживать протокол IPv6 на уровне ПО или встроенного программного обеспечения. |
FidoNet is still in use today, though in a much smaller form, and many Echomail groups are still shared with Usenet via FidoNet to Usenet gateways. |
FidoNet все еще используется сегодня, хотя и в гораздо меньшей форме, и многие группы Echomail по-прежнему совместно используются с Usenet через FidoNet к шлюзам Usenet. |
Wireless access points that incorporate technologies like these often also have routers built in, thus becoming wireless gateways. |
Беспроводные точки доступа, использующие подобные технологии, часто также имеют встроенные маршрутизаторы, что делает их беспроводными шлюзами. |
PSS also included public dial-up PAD access, and various InterStream gateways to other services such as Telex. |
PSS также включала доступ к публичным коммутируемым площадкам и различные Межпотоковые шлюзы для других услуг, таких как телекс. |
The system of gateways comprising the satellite ground system provides all network services for satellite and corresponding terrestrial connectivity. |
Система шлюзов, включающая спутниковую наземную систему, обеспечивает все сетевые услуги для спутниковой и соответствующей наземной связи. |
However, many modems now incorporate the features mentioned below and thus are appropriately described as residential gateways. |
Тем не менее, многие модемы теперь включают в себя функции, упомянутые ниже, и, таким образом, надлежащим образом описаны как жилые шлюзы. |
Some wireless operators have even started free sign language gateways. |
Некоторые операторы беспроводной связи даже запустили бесплатные шлюзы языка жестов. |
Tymnet was also connected to dozens of other public networks in the U.S. and internationally via X.25/X.75 gateways. |
Tymnet также была подключена к десяткам других публичных сетей в США и за рубежом через шлюзы X. 25/X. 75. |
The front of the note features windows or gateways while the back has bridges, symbolising links between countries and with the future. |
На лицевой стороне банкноты изображены окна или шлюзы, а на задней-мосты, символизирующие связи между странами и с будущим. |
Neoverse aims to scale from servers, WAN routers, gateways, cellular base stations and top-of-rack switches. |
Neoverse стремится масштабироваться от серверов, маршрутизаторов WAN, шлюзов, базовых станций сотовой связи и коммутаторов верхнего уровня стойки. |
Data transmitted by an end-node device is received by multiple gateways, which forward the data packets to a centralized network server. |
Данные, передаваемые устройством конечного узла, принимаются несколькими шлюзами, которые передают пакеты данных на централизованный сетевой сервер. |
There are typically subterranean gateways that lead to and from the underground. |
Обычно существуют подземные шлюзы, ведущие в подземелье и из него. |
Believing that these pools were gateways to the afterlife, the Maya sometimes threw valuable items into them. |
Веря, что эти бассейны-врата в загробную жизнь, Майя иногда бросали в них ценные предметы. |
Several AS-i/Sercos gateways are available for connection of AS-i devices to a Sercos III network. |
Несколько шлюзов AS-i / Sercos доступны для подключения устройств AS-i к сети Sercos III. |
Direct-to-SMSC gateways are used by SMS aggregators to provide SMS services to their clients and large businesses who can justify such use. |
Шлюзы Direct-to-SMSC используются SMS-агрегаторами для предоставления SMS-услуг своим клиентам и крупным компаниям, которые могут оправдать такое использование. |
Early Christians believed that Bughuul actually lived in the images themselves and that they were gateways into his realm. |
Древние христиане считали, что Богул живёт в самих изображениях, являющихся порталами в его мир. |
Splendid carriages, with splendid people in them and splendid servants outside, were arriving and departing by several other noble gateways that pierced the royal enclosure. |
Нарядные экипажи с нарядными господами и такими же нарядными слугами на запятках въезжали и выезжали из многих великолепных ворот дворцовой ограды. |
Most recently we averted a threat with certain aid from the Grey Lords-but Chaos had caused the gateways to the Grey Lords to be closed to mortals. |
Совсем недавно мы отвели угрозу с помощью определенной поддержки Серых Лордов. |
Such gateways provide their customers with a choice of protocols, including HTTP, SMTP, Short Message Peer-to-Peer and Web Services. |
Такие шлюзы предоставляют своим клиентам широкий выбор протоколов, включая HTTP, SMTP, пиринговые и веб-сервисы для коротких сообщений. |
From the quay, there is a long processional way leading to the stone-built enclosure wall, through three stone pylon gateways, and finally to the temple itself. |
От причала идет длинная процессия, ведущая к каменной ограде, через три каменных пилона ворот и, наконец, к самому храму. |
However, there is the increasing potential for delivery problems with SMS the greater the number of SMS gateways in the delivery chain. |
Тем не менее, чем больше число шлюзов SMS в цепочке доставки, тем больше вероятность возникновения проблем с доставкой SMS. |
The gopura are gateways leading into the sanctuary and probably had statues of guardians or minor deities installed in their rooms. |
Гопуры - это врата, ведущие в святилище, и, вероятно, в их комнатах были установлены статуи хранителей или второстепенных божеств. |
The private networks were often connected via gateways to the public network to reach locations not on the private network. |
Частные сети часто соединялись через шлюзы с публичной сетью, чтобы достичь мест, не входящих в частную сеть. |
These commercial products have been criticized for their potential to serve as gateways to the dangerous illegal concoction. |
Эти коммерческие продукты подвергались критике за их потенциальную способность служить воротами к опасному незаконному производству. |
Modern DSL gateways often integrate routing and other functionality. |
Современные DSL-шлюзы часто интегрируют маршрутизацию и другие функциональные возможности. |
Many of the WiMAX gateways that are offered by manufactures such as these are stand-alone self-install indoor units. |
Многие из шлюзов WiMAX, которые предлагаются такими производителями, являются автономными самоустанавливающимися внутренними блоками. |
Numerous sphinxes can be seen on the gateways of Bharhut stupa, dating to the 1st century B.C. |
Многочисленные сфинксы можно увидеть на воротах ступы Бхархут, датируемой 1 веком до нашей эры. |
Over time, a complex web of gateways and routing systems linked many of them. |
Со временем сложная сеть шлюзов и систем маршрутизации связала многие из них. |
Управляемые шлюзы соединяли эти две сети. |
|
This method of implementation is also used for both hosts and gateways. |
Этот метод реализации также используется как для хостов, так и для шлюзов. |
There must also be a single or multiple UM IP gateways associated with the dial plan. |
Кроме того, требуется один или несколько шлюзов IP единой системы обмена сообщениями, связанных с абонентской группой. |
Many of the early members of Kenric were members of the Gateways club in Chelsea. |
Многие из первых членов Кенрика были членами клуба врат в Челси. |
Janitors stealthily shut doors and gateways. |
Дворники проворно закрыли ворота. |
The largest international gateways are Narita International Airport, Kansai International Airport and Chūbu Centrair International Airport. |
Крупнейшими международными шлюзами являются Международный аэропорт Нарита, Международный аэропорт Кансай и Международный аэропорт Чубу-Сентрайр. |
It is available for use with military and civilian, NATO and non-NATO devices; it was named after the Roman god of gateways, openings, etc. |
Он доступен для использования с военными и гражданскими, натовскими и не натовскими устройствами; он был назван в честь римского бога шлюзов, проемов и т. д. |
Gateway could be a smartphone or it could be a dedicated gateway, as today many of these things are dedicated gateways, because they are not so well integrated. |
Шлюзом может быть смартфон или специально выделенный шлюз - сегодня, из-за того что полной интеграции ещё нет, пользуются по большей части выделенными шлюзами. |
It is also possible to implement multihoming for IPv4 using multiple NAT gateways. |
Также можно осуществлять множественную адресацию по IPv4 с помощью нескольких шлюзов нац. |
- equipment gateways - оборудование шлюзы
- clients, gateways - клиенты, шлюзы
- legal gateways - юридические шлюзы
- fortified gateways - надёжно защищённые ворота
- the five gateways of knowledge - пять "ключей" к обретению знания
- Natural gateways between worlds - Естественные врата между мирами