Glasses on nose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Glasses on nose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очки на носу
Translate

- glasses [noun]

noun: очки

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • intent on - намерение

  • put on dog - важничать

  • meet head on - встречаться с

  • put on uniform - надевать форму

  • put on the alert - настораживать

  • adviser on foreign affairs - советник по внешнеполитическим вопросам

  • chewing on - пережевывать

  • branch on zero - условный переход по нулю

  • fetch a blow on the head - ударить по голове

  • charge on the shipment - взимать за отправление

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- nose [noun]

noun: нос, носик, аромат, обоняние, чутье, передняя часть, букет, рыло, доносчик, осведомитель

adjective: носовой, головной

verb: чуять, совать нос, разнюхивать, нюхать, обонять, выискивать, выслеживать, выведать, тереться носом, осторожно продвигаться вперед

  • sinker nose - носик платины

  • turn up nose - воротить нос

  • back of the nose - спинка носа

  • pitching nose up - кабрировать

  • spinning nose dive - отвесный штопор

  • angled nose - угловой нос

  • nose forward - нос вперед

  • nose in a book - нос в книге

  • i like your nose - Мне нравится ваш нос

  • under your nose - под носом

  • Синонимы к nose: snoot, muzzle, schnoz, schnozzola, trunk, snout, beak, sniffer, proboscis, honker

    Антонимы к nose: fly, race, speed, whiz, whizz, zip

    Значение nose: the part projecting above the mouth on the face of a person or animal, containing the nostrils and used for breathing and smelling.



He retains his yellow nose and neatly combed hair but was given a black bow tie, reading glasses, brown shoes and a more neatly waxed mustache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сохранил свой желтый нос и аккуратно причесанные волосы, но получил черный галстук-бабочку, очки для чтения, коричневые туфли и более аккуратно подстриженные усы.

The doctor fishes his glasses from his coat pocket by pulling on the string, works them on his nose in front of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор вытягивает за шнурок очки из кармана, усаживает их на нос.

Round, wire-framed glasses perched on a round little nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие круглые очки в проволочной оправе на маленьком круглом носу.

There's no God there! he pulled his white-rimmed glasses onto his nose with shaking hands and picked up the sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет бога, он дрожащими руками втащил на нос очки в белой оправе и ухватился за листок.

He tied Granny's scarf around his head, put Granny's glasses on his nose and got into bed... when suddenly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем надел на голову бабушкин платок, нацепил на нос бабушкины очки и улёгся на кровать. Как вдруг...

He was dressed all in black, and wore the old-fashioned kind of glasses that won't stay on your nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одет он был во все черное и носил старомодные очки, которые не держатся на носу.

His visitor adjusted his glasses and the breath whistled in his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетитель водрузил очки на переносицу и прерывисто задышал, засвистел ноздрями.

Fixing the glasses on her nose she looked at the green island with a ruthless stare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправив пенсне, она устремила на зеленый остров беспощадный взгляд.

She had a big nose, and she had on those glasses with sort of iron rims that aren't too attractive, but she had a helluva kind face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нос у нее был длинный, и очки в какой-то металлической оправе, не очень-то красивые, но лицо ужасно доброе.

Atticus's glasses had slipped a little, and he pushed them up on his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки Аттикуса сползли на кончик носа, он их поправил.

He dropped the glasses off his nose and glared at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенсне его слетело с носа, и он яростно воззрился на меня.

Little Miss Inventor has a yellow round-shaped body, a blue nose, and green curly hair with tools and pencils in it. She wears glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У маленькой мисс изобретательницы желтое округлое тело, синий нос и зеленые вьющиеся волосы с инструментами и карандашами. Она носит очки.

La princesa threw a fit because there were tiny water spots on the wine glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса пришла в ярость, потому что на бокале были маленькие пятнышки от воды.

They have a stuffy nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нос вечно заложен.

Thought you might be huddled in the corner, mainlining c-span and trying to snort shredded pieces of the congressional record up your nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, ты будешь лезть на стенку, вводить новости внутривенно и вдыхать мелкие частицы записей конгресса через нос.

The psychologist shut his eyes and scratched his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психиатр закрыл глаза и почесал нос.

Sodium hydroxide, methanol, mixing beakers, digital scales, safety glasses, gloves, aprons

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидроксид натрия, метанол, мензурки, цифровые весы, защитные очки, перчатки, фартуки...

You're an intrinsically nice person, and I have a nose for these sorts of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы явно хороший человек. Мой нюх меня еще не подводил.

Please raise your glasses so we may toast to my bride-to-be the woman whose welfare and happiness shall be my solemn duty to maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу поднять бокалы в ознаменование тоста за мою будущую невесту,.. ...чьё счастье и благополучие станет отныне моим долгом,..

Just one thing - his reading glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна вещь - его очки для предсказаний.

What you turning your nose up at?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты нос воротишь?

Don't turn your nose up at this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вороти нос от этого.

But this morning, little Tuck woke me up by... putting his nose up against mine- his cold, little nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этим утром малыш Так разбудил меня, потеревшись своим носиком о мой нос, своим холодным, маленьким носиком,

Aye, you'll keep your nose out of our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если не будешь лезть не в свое дело.

Then she could hear nothing at all save Gowan as he choked and snored and moaned through his battered nose and face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она слышала только, как Гоуэн, давясь, храпит и стонет сквозь разбитые нос и губы.

Then allow me, too, said Platonov. Onuphriy Zakharich, pour out for us again ... one ... two, three, four ... nine glasses of cognac...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда позвольте и мне, - сказал Платонов. -Онуфрий Захарыч, налейте нам еще... раз, два, три, четыре... девять рюмок коньяку...

I don't want to know your private affairs, for I never poke my nose into such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужно знать, какие у вас отношения: я в дела фамильные не мешаюсь, это ваше дело.

I'm not putting reindeer antlers and a Rudolph nose on my car!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду я надевать оленьи рога и нос Рудольфа на мою машину!

From his neck dangled a pair of dented opera glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через его шею был перекинут шнурок с помятым театральным биноклем.

At the Petit-Bourbon, my dear! and they had illuminated with magic glasses the word hope, which is written on the grand portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малом Бурбонском, милочка! Я даже знаю, что слово Надежда над главным входом было иллюминировано цветными фонариками.

Cup your hand, cover your nose and mouth like this. And just breathe in and out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложи руку чашечкой, и прикрой вот так нос и рот... и просто вдыхай и выдыхай.

I greatly love all these characters, which always pursue me, they follow me of one film in another... they a little touched glasses, this know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень люблю все эти персонажи, которые всегда преследуют меня, следуют за мной из одного фильма в другой... Они немного чокнутые, я это знаю.

Touch your nose with your index finger and tell me how you treat a cerebral contusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь вашего носа указательным пальцем и расскажите мне, как вы лечите ушиб головного мозга.

It just isn't right for a person to have a low temperature all the time and walk around with a stuffed nose.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это же ненормально, что человек все время ходит с пониженной температурой и заложенным носом.

That... that is what cleans my dark glasses, my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот... вот что открывает мне глаза, брат.

It's like a case study right under our nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет изучения у нас прямо под носом!

My mother texted, saying she's allowing the party, so long as no one touches her fancy dishes and glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама написала, что она разрешает вечеринку, если никто не прикоснется к ее дорогим блюдам и бокалам.

Lucille Austero, meanwhile... perhaps because she'd never seen him without his glasses... first took notice of Buster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, Люсиль Остеро, которая никогда не видела Бастера без очков, впервые обратила на него внимание.

That we will always find each other, and while I believe that with all my heart, I'd like you all to raise your glasses and join me when I say, here's to not having to look for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы всегда найдем друг друга, и я верю в это всем сердцем, а пока я бы хотел, чтобы вы все подняли стаканы и поддержали меня, когда я скажу, чтобы больше никому никого не пришлось искать.

I'm scoring the principal nowack segment, but I can't tell if the jaws theme is just too on the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю часть директора Новак, но я не могу сказать по поводу её челюсти и носа.

The next moment his nose was laid open, and he was staggering backward away from the meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующую же минуту нос у Бэсика оказался располосованным, и он, шатаясь, отступил прочь.

For two years, Keating's attempts had broken against the ice of Stengel's glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года все попытки Китинга ломались об лёд его очков.

He became quite skilled at breaking a man... carefully aimed strikes to the bridge of the nose, along the shoulder blades, and right underneath the chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал весьма искусен в уничтожении людей ... тщательно нацеленные удары в нос, вдоль лопаток, и прямо под подбородок.

Someone's nose is going to be out of joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то будет обижен.

So you poured six glasses at the head table, proposed a toast, but you didn't take a sip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ты наполнил шесть бокалов на столе руководителей, Предложил тост, но не сделал глоток.

Now I believe we are all here, he said, finally, extracting a pair of large horn reading-glasses from his coat pocket and looking sagely about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, кажется, все в сборе, - сказал он, доставая из кармана большие очки в роговой оправе и озабоченно оглядывая присутствующих.

Available officers, woman in sun hat and glasses, heading to the South exit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем незанятым офицерам, женщина в шляпе и солнцезащитных очках направляется к южному выходу...

Thurman and a balding guy with glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турман и лысый мужик в очках.

If you have a look at it, it has a fine deep color, and a beautiful, rich, somewhat maritime nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густой цвет, как видите, и прекрасный богатый, отчасти морской запах.

The glasses were manufactured by Arc International, of Millville, NJ, USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки были изготовлены компанией Arc International из Милвилла, штат Нью-Джерси, США.

 149] He was rejected by his herd because of his blue nose and that abuse when he ate the Devil Fruit that gave him his abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 149] он был отвергнут своим стадом из-за своего синего носа и того оскорбления, когда он ел дьявольский плод, который дал ему его способности.

to create glasses focused on reducing the exposure to blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы создать очки, ориентированные на уменьшение воздействия синего света.

The Vizsla is a natural hunter endowed with an excellent nose and outstanding trainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визсла-природный охотник, наделенный превосходным нюхом и выдающейся обучаемостью.

Hour glasses are not precise and clear, and they can jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песочные часы не являются точными и четкими, и они могут заклинивать.

In an ear, nose, and throat practice, it is typically seen in people who have silent reflux disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В практике уха, носа и горла это обычно наблюдается у людей, страдающих молчаливой рефлюксной болезнью.

This required a redesign of the cockpit and a nose almost as wide as that of a Convair 340 commercial airliner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребовало переделки кабины пилотов и носовой части почти такой же ширины, как у коммерческого авиалайнера Convair 340.

In this alternate future, the Riddler has become an old, bald man wearing glasses with question mark-shaped rims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом альтернативном будущем Загадочник стал старым, лысым человеком в очках с вопросительными знаками на оправе.

Absinthe was originally served in normal bar-ware, but eventually specialised glasses became somewhat popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсент первоначально подавался в обычной барной посуде, но со временем специализированные бокалы стали несколько популярны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glasses on nose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glasses on nose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glasses, on, nose , а также произношение и транскрипцию к «glasses on nose». Также, к фразе «glasses on nose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information