Government locations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government locations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
места правительства
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- locations [noun]

noun: положение, местонахождение, нахождение, обнаружение, дислокация, определение места, местожительство, поселение, ячейка памяти, ферма



A study by 15 min revealed that many lobbying organisations are using governmental real estate in prime locations at no cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное 15 мин, показало, что многие лоббистские организации используют государственную недвижимость в престижных местах бесплатно.

Because works of the U.S. government are in the public domain, it is also possible to find many of these maps for free at various locations on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку работы правительства США находятся в открытом доступе, многие из этих карт также можно найти бесплатно в различных местах в Интернете.

Whether someone has access to the Internet can depend greatly on financial status, geographical location as well as government policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие доступа к Интернету в значительной степени зависит от финансового положения, географического положения и политики правительства.

The SPLA offensive forced thousands of displaced civilians to flee to Government locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступление СНОА привело к тому, что тысячи вынужденных переселенцев бежали в районы, контролируемые правительством.

Government research showed very little trafficking in women and girls, which could perhaps be explained by Zambia's landlocked geographical location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное правительством исследование выявило весьма незначительные масштабы торговли женщинами и девочками, что, возможно, объясняется закрытым в географическом отношении положением Замбии.

In several locations, the protests turned into general riots, resulting in the destruction of government buildings in Wamena, Sorong and Jayapura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких местах протесты переросли в массовые беспорядки, в результате которых были разрушены правительственные здания в Вамене, Соронге и Джаяпуре.

The government's plan for compensation used a formula that based actual amounts on location, house size, and number of family members among other factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правительственном плане компенсации использовалась формула, которая основывалась на фактических суммах с учетом местоположения, размера дома и числа членов семьи, а также других факторов.

It hacks into the GPS signals from Blue Force trackers on government vehicles and maps their exact location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно взламывает GPS-сигналы со специальных устройств слежения на правительственных машинах и показывает их точное местоположение.

Another 15 or so closed cities are believed to exist, but their names and locations have not been publicly disclosed by the Russian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что существует еще около 15 закрытых городов, но их названия и местоположение не были публично раскрыты российским правительством.

The government of Malaysia has stated that it will not ask Google to censor sensitive areas because that would identify the locations it deemed to be sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Малайзии заявило, что оно не будет просить Google подвергать цензуре чувствительные области, поскольку это позволит идентифицировать места, которые оно считает чувствительными.

The government planned to focus on compensation for the incident, job security, and identifying further locations at risk of accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство планирует сосредоточить внимание на выплате компенсации за инцидент, обеспечении занятости и выявлении новых мест, подверженных риску несчастных случаев.

In 1964, the city was chosen as the location of the new VAZ automobile plant - a joint venture between Fiat and the Soviet government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году город был выбран местом расположения нового автомобильного завода ВАЗ-совместного предприятия Fiat и Советского правительства.

The minimum wage is further classified by nature of work, location and numerous other factors at the discretion of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальная заработная плата дополнительно классифицируется по характеру работы, месту нахождения и многим другим факторам по усмотрению правительства.

The cameras can be installed in many remote locations and the video data is transmitted through government-only wireless network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ген должен быть нанесен на карту путем сравнения наследования фенотипа с известными генетическими маркерами.

The city government is promoting Legazpi as an ideal location for ICT-BPO businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городское правительство продвигает Legazpi как идеальное место для бизнеса ИКТ-BPO.

The coins are minted at the four locations of the India Government Mint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монеты чеканятся в четырех местах монетного двора правительства Индии.

Five years later, the Chilean government moved the main settlement to the current location of Punta Arenas, the oldest permanent settlement in Southern Patagonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет спустя Чилийское правительство перенесло основное поселение в нынешнее место Пунта-Аренас, старейшее постоянное поселение в Южной Патагонии.

People in Lebanon often use different names for the same geographic locations, and few people rely on official, government-provided street numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в Ливане часто используют разные названия для одних и тех же географических объектов, и мало кто полагается на официальные, предоставленные правительством номера улиц.

According to reports, authorities detained him at an unknown location for one month for comments he posted online critical of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщениям, власти задержали его в неизвестном месте на один месяц за комментарии, которые он разместил в интернете с критикой правительства.

Today, the library operates 29 branch locations throughout the city, including the 8-story J. Erik Jonsson Central Library in the Government District of Downtown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня библиотека имеет 29 филиалов по всему городу, в том числе 8-этажную Центральную библиотеку им.й. Эрика Йонссона в правительственном районе Даунтауна.

The crisis escalated when the government issued an order for the volunteers to secure their weapons at designated locations in September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис обострился, когда в сентябре правительство отдало распоряжение добровольцам хранить свое оружие в специально отведенных местах.

As part of this effort, the government is authorizing further free-trade zones, and exploring the possibility of free-trade ports in selected locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой работы правительство начинает создавать новые зоны свободной торговли и изучает возможность открытия портов свободной торговли в некоторых регионах.

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные силы двинулись в джунгли для атаки на ополченцев, укрывшихся в городе.

You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаетесь вы однажды утром и обнаруживаете, что причина отсутствия правил в том, что больше нет ни правительства, ни законов.

I have every right to question this government's piss-weak stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства.

Some members of the government are beginning to question your loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков.

Article 7 of its Constitution placed the Government under the obligation of preventing the production and trafficking of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 7 конституции страны обязывает правительство предупреждать производство наркотических средств и торговлю ими.

The isolated location of the graves suggests that the executioners intended to bury their victims secretly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изолированное расположение могил свидетельствует о том, что лица, организовавшие казнь, намеревались тайно захоронить свои жертвы.

In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию.

On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило.

Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции.

The Government is comprised of a president and ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Республики Македонии является носителем исполнительной власти.

There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство.

A President of Kosovo will be elected, and a Government will be installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет избран президент Косово, и сформировано правительство.

It was composed of elected representatives, government officials and representatives from the clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее состав вошли избранные представители, правительственные должностные лица и представители духовенства.

The displaced are housed in government buildings, including schools, open fields and even cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещенные лица размещаются в государственных зданиях, включая школы, открытые площадки и даже автомобили.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства.

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

You can choose your location mode based on accuracy, speed, and battery use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режимы отличаются точностью и скоростью определения местоположения, а также расходом заряда батареи.

Click Save As and specify a name and location for the backup copy, and click Save.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Сохранить как и укажите имя и расположение для резервной копии, а затем нажмите кнопку Сохранить.

If Oliver's asking, a location for our new baddie in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это интересуется Оливер, пытаюсь определить нахождение нашего нового злодея.

So it's brilliant - the flare guides us to the rough position and the balloon takes us to the precise location of the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это блестящая идея - ракета укажет нам примерное местоположение а воздушный шар ведет нас к точному месту стоянки автомобиля

Trigger shipped from these three post offices to hide his location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крючок отправлял посылки из этих трех офисов, чтобы скрыть свое местонахождение.

It has not been easy, but time, present location, personality, for these and other reasons,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было не так просто, но время, настоящее местоположение, личность, так или иначе

Then in May 1996, the library moved to its present location on West Adams Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, в мае 1996 года, библиотека переехала на свое нынешнее место на Уэст-Адамс-стрит.

Either fiber-optic or coaxial copper cable may connect a node to a customer's location at a connection known as a cable drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волоконно-оптический или коаксиальный медный кабель может соединять узел с местоположением клиента в соединении, известном как падение кабеля.

Depending on the location, they may cause visual difficulties that fluctuate with eye position, retinal edema, hemorrhage, a decreased vision or even a visual loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от локализации они могут вызывать зрительные трудности, которые колеблются в зависимости от положения глаз, отек сетчатки, кровоизлияние, снижение зрения или даже потерю зрения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government locations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government locations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, locations , а также произношение и транскрипцию к «government locations». Также, к фразе «government locations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information