Ground situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ground situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
земля ситуация
Translate

- ground [noun]

noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон

adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный

verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность

  • unforeseeable situation - непредвиденная обстановка

  • body situation - ситуация тела

  • situation will last - ситуация будет продолжаться

  • environment situation - окружающая среда ситуация

  • complicated legal situation - сложная правовая ситуация

  • individual situation - индивидуальная ситуация

  • historic situation - историческая ситуация

  • given the current situation - с учетом текущей ситуации

  • in a comparable situation - в аналогичной ситуации

  • situation of the author - положение автора

  • Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand

    Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution

    Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.



The situation is hilly, there are sources of groundwater depth of 6m - 12m from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация здесь холмистая, есть источники подземных вод глубиной от 6м до 12м от Земли.

In these situations, flocks of white storks sit out the adverse weather on the ground, standing and facing into the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких ситуациях стаи белых аистов отсиживаются в неблагоприятную погоду на земле, стоя лицом к ветру.

At the present time, there are no specific developments to be reported concerning the situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не происходит никаких связанных с положением на месте конкретных событий, заслуживающих внимания.

The Siamese were only helping the ready situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиамцы только помогали готовящейся ситуации на земле.

The intensity of their dynamics makes all of these situations ripe for the Vajrayana practice of the charnel ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивность их динамики делает все эти ситуации зрелыми для практики Ваджраяны на земле склепа.

He realizes she is in a situation at the baseball ground, therefore he goes looking for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимает, что она находится в ситуации на бейсбольной площадке, поэтому он идет искать ее.

He added that the situation on the ground is to Putin’s advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам канадского эксперта, сейчас ситуация на местах играет на руку Путину.

Most skeptical stories about what Obama and his generals could possibly achieve in Afghanistan agree on the lack of knowledge about situations on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые скептические истории по поводу того, что Обама и его генералы могут достичь в Афганистане, сходятся в том, что они не знают о том, что творится на местах.

In some situations, it can also be safer compared to landings on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых ситуациях он также может быть более безопасным по сравнению с посадкой на землю.

The parties should desist from any unilateral actions or moves that have the potential to cause further deterioration in the situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны должны воздерживаться от любых односторонних действий или шагов, которые потенциально могут привести к дальнейшему ухудшению обстановки в этом районе.

In effect, it calls for party members and officials in particular to 'do real work, say real things', and understand the practical situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, он призывает членов партии и чиновников, в частности, делать реальную работу, говорить реальные вещи и понимать практическую ситуацию на местах.

Those developments in the situation on the ground do not promote an end to the conflict between Israelis and Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое развитие ситуации на местах не способствует прекращению конфликта между израильтянами и палестинцами.

Brazil fully supported UNMIT, particularly since the current situation on the ground required urgent action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия полностью поддерживает ИМООНТ, в частности потому, что нынешняя ситуация в стране требует неотложных действий.

When Bomilcar became ware of this situation, he made an orderly withdrawal to the high ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бомилькар узнал об этой ситуации, он организованно отступил на возвышенность.

Teams larger than six are generally limited to situations where large loads must be hauled over difficult ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды численностью более шести человек обычно ограничиваются ситуациями, когда большие грузы приходится тащить по труднопроходимой местности.

Despite a number of positive political developments, we are deeply concerned at the overall situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ряд позитивных политических событий, мы глубоко озабочены общей ситуацией на местах.

Situation began to improve when in 1994 the Manastirina feeding ground was established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация начала улучшаться, когда в 1994 году был создан манастиринский кормовой полигон.

Well, he came by to discuss the ground rules of the debate with the congressman, I was handling the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приехал обсудить основные правила дебатов с конгрессменом, я разруливал ситуацию.

Needless to say, Israel, the occupying Power, has not only not heeded those resolutions, but has now created an even graver situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды говорить, что Израиль, оккупирующая держава, не только не прислушался к этим резолюциям, но создал еще более опасную ситуацию на местах.

The only way out of the situation is the transfer from on-ground trams to underground trams, starting from the main streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный выход из сложившейся ситуации - это пересадка с наземного трамвая на подземный, начиная с главных улиц города.

We need people who are knowledgeable on the RoK, and the situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны люди, которые хорошо разбираются и в РК, и в ситуации на местах.

Membership in the United Nations of itself, however, would not change the unstable and unacceptable situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако само по себе членство в Организации Объединенных Наций не изменит нестабильную и неприемлемую ситуацию на местах.

The Council cannot accept to be held hostage by the illegal wishes and intransigence of the occupying Power while the situation on the ground continues to require immediate action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет не может согласиться стать заложником незаконных устремлений и неуступчивости оккупирующей державы в то время, когда обстановка на местах по-прежнему требует принятия немедленных мер.

The people were also cheering on the terms for a 5-point political solution proposed by the Front to resolve the Laos problem according to the 1962 Geneva Accords and the situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако демократический фронт Лаоса по-прежнему предлагает решить политическую ситуацию на основе пяти пунктов Женевского соглашения от 1962 года. И нынешнего положения в Лаосе.

The situation on the ground in my country is critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в моей стране критическая.

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

Joke all you want, but our situation on the ground requires that we be very creative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шути сколько хочешь, но наша ситуация на земле требует творческого подхода.

The gradual drawdown of UNMISET troops must continue, bearing in mind the development of national capacities as well as the situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо продолжать постепенное сокращение численности сил МООНПВТ с учетом укрепления национального потенциала, а также ситуации на месте.

We recognize that there have been some positive developments, but the situation on the ground remains far from satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы признаем, что действительно имели место некоторые позитивные события, однако ситуация на месте все еще далеко не удовлетворительная.

As such, it is refueling the vicious cycle of violence, and undermining any other efforts to calm the situation on the ground and resume peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь гарантирует сохранение порочного цикла насилия и подрывает любые усилия по урегулированию ситуации на местах и возобновлению мирных переговоров.

In this two-LED example, Charlieplexing would save one ground wire, which would be needed in a common 2-pin driver situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом примере с двумя светодиодами Charlieplexing сэкономит один провод заземления,который будет необходим в обычной ситуации с 2-контактным драйвером.

The international community is concerned by the recent developments in the situation on the ground in Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество озабочено недавним развитием событий в Сомали.

I'm on the ground, and I look up, and there's this kid peddling away in the getaway vehicle, which is my bike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимаю глаза и вижу мальчика на транспорте побега, то есть на моём велосипеде, уносящегося вдаль.

The ancient rituals heal the ground so that the souls of the victims can find rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние ритуалы исцеляли землю, и души жертв обретали там покой.

Two huntsmen threw Verna forward, holding her head toward the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое охотников толкнули Вьерну вперед и прижали ее голову к земле.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

But what if such a situation arises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что делать, если такая ситуация все же возникнет?

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

Codes of conduct should address the situation where a numerical minority was the dominant group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кодексах поведения должна быть проработана ситуация, в которой численное меньшинство является доминирующей группой.

Nonetheless, the Ministry of the Interior asserts that the situation of the spread of illegal arms is under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в МВД утверждают, что контролируют ситуацию с распространением нелегального оружия.

Today’s situation, however, is not a throwback to the Cold War standoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодняшнюю ситуацию нельзя считать возвратом к былому противостоянию времен холодной войн.

Once the operation is completed, information about losses and the reasons for the current situation will be made available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завершении операции будут обнародованы данные о потерях и о причинах сложившейся ситуации.

It's very emblematic of the crisis we face and because [the situation in Ferguson] is so racialized, they have to call that out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень символично для кризиса, с которым мы столкнулись, и потому, что (ситуация в Фергюсоне) настолько привязана к расовой принадлежности, они почувствовали, что на это нужно указать.

But the current economic situation suggests that stability is unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в текущей экономической ситуации ожидать стабильности не приходится.

As I turned for a last look as I left the palace garden I had seen her stagger and sink upon the ground beside the little incubator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, покидая дворцовый сад, я в последний раз оглянулся, я видел, как она пошатнулась и упала рядом с маленьким инкубатором.

Well, I appreciate your offer, but I think we'd prefer to handle our situation in a more... civilized manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарна за ваше преложение, но, думаю, мы предпочтем разрулить эту ситуацию более... цивилизованными методами.

In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей Англии едва ли я сыскал бы уголок, так идеально удаленный от светской суеты.

The situation in Northern Ireland is threathing to spiral out of all control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация в Северной Ирландии снова выходит из-под контроля.

You are an exceptional woman who is in a vexing situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - исключительная женщина, которая находится в неприятной ситуации.

At last his cries were choked by a dreadful fit of coughing; blood gushed from his mouth, and he fell on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец его крики захлебнулись в страшном кашле: изо рта у него хлынула кровь, и он упал на пол.

But until then I think this situation deserves a little over thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до сих пор я считаю, что эту ситуацию стоит немного обдумать.

She felt a jolt beneath her feet as the plane touched the ground, and then another, and she was slammed backward as the jets were thrust into reverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она почувствовала, как самолет коснулся земли и её швырнуло назад, так как моторы начали работать в обратном направлении.

This extra axle and these two extra wheels, it changes the way the six-by-six travels over the ground, it undulates, it feels supple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дополнительная ось и эти два дополнительных колеса, они меняют способ путешествия по земле на 6x6, он ползет, он чувствует себя упругим.

My boots were sinking into the ground like it was quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои ботинки затягивало как будто подо мной были зыбучие пески.

A situation that needed rectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно исправить.

It ground him up quite effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она его очень тщательно перемолола.

You're at the ground floor of a growing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на цокольном этаже развивающегося бизнеса.

Instead of wasting all this energy condemning it maybe it's time we all got in line with the reality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы тратить силы на обвинения может надо посмотреть на ситуацию другими глазами?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ground situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ground situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ground, situation , а также произношение и транскрипцию к «ground situation». Также, к фразе «ground situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information