Guest booking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
honoured guest - почетный гость
female guest - гостья
guest of honor - почетный гость
guest researchers - исследователи гостей
in guest books, discussion forums, link lists, mailing list - в гостевых книгах, форумах, списках ссылок, список рассылки
guest professor - приглашенный профессор
mysterious guest - таинственный гость
plus guest - плюс гость
are not a guest - не гость
our guest to enjoy - наш гость, чтобы насладиться
Синонимы к guest: visitant, visitor, house guest, caller, company, patron, boarder, client, lodger, roomer
Антонимы к guest: host, landlord, resident, merchant, buddy, citizen, dweller, owner, habitant, hostess
Значение guest: a person who is invited to visit the home of or take part in a function organized by another.
booking confirm - подтверждение заказа на билет
advance booking tariff - тариф предварительного бронирования
manage booking - управлять бронирование
booking application - Приложение бронирования
cancellation of booking - отмена бронирования
booking on arrival - бронирование по прибытию
ticket booking for - бронирование билетов для
booking department - отдел бронирования
electronic booking - электронное бронирование
air ticket booking - бронирование авиабилетов
Синонимы к booking: appointment, date, reservation, engagement, prearrangement, reserve, prearrange, make a reservation for, bespeak, order
Антонимы к booking: arriving, coming, showing up, turning up
Значение booking: an act of reserving accommodations, travel, etc., or of buying a ticket in advance.
Guest of the hotel can use the following services: a hairdresser's, booking office services, business centre or meeting room services, a caf? and a lobby-bar. |
В гостинице можно воспользоваться услугами парикмахерской, билетных касс, бизнес-центра, конференц-зала, комнаты переговоров, а также посетить кафе и лобби-бар. |
The names of every male guest who had their clothes laundered by housekeeping in the last two weeks. |
Имена всех постояльцев-мужчин, сдававших свою одежду в прачечную за две последние недели. |
But acknowledging his guest to be such a good fellow as has seldom graced his board, the holy man at length produces the best his cell affords. |
Но, признав, что его гость - на редкость славный малый, святой отец вытаскивает все лучшее, что припрятано в его келье. |
I'm gonna need your guest list and security footage for the past week. |
Мне нужен список ваших посетителей и записи с камер за последнюю неделю. |
The lewd boy has come here, as my guest.. |
Срамником оказался мой гость |
He's got a contemporary-lit class in 30 minutes. They have a very special guest speaker... a certain ruggedly handsome best-selling author. |
У него через 30 минут занятие по современной литературе, на которое приглашен особенный лектор – один очаровательный автор бестселлеров. |
There was only one guest sitting at The Chalice. |
В трактире У чаши сидел только один посетитель. |
And who's your mystery guest? |
А кто твой мистический гость? |
He jumped from the cart, and having told the groom to take the mare home, made his way towards his guest through the withered bracken and rough undergrowth. |
Дориан выскочил из экипажа и, приказав груму отвести лошадь домой, направился к своему гостю, пробираясь сквозь заросли кустарника и сухого папоротника. |
Я сварил его сам в гостевой ванной комнате. |
|
The programme includes many guest artists, the Municipal band... singers, conjurers, mimes... |
В программе участвует множество приглашённых артистов, муниципальный оркестр, певцы, фокусники, клоуны. |
It makes a guest appearance on the recording's second layer of ambient noise. |
этот звук и появляется на втором уровне посторонних шумов на записи. |
But it was either cancel my guest's appearance or have the integrity of my program undone by someone whose claims, in the end, could not be verified... claims that would be unfair to the White House. |
Но нужно было либо отменить визит моего гостя, либо нарушить честность моей программы кем-то, чьи заявления нельзя подтвердить. заявление, которые были бы несправедливыми к Белому Дому. |
Они поместят тебя в приют ювенальной службы. |
|
The black devil who is responsible for your unending torment is sheltered right under this very roof, treated like an honored guest. |
Чёрная дьяволица, ответственная за твои бесконечные мучения нашла убежище под этой крышей, и считается почетным гостем. |
Looks like the Smiths had a guest last night. |
Похоже у Смитов был гость прошлой ночью. |
Гость в дом - бог в дом. |
|
I'll book the guest house. |
Я сам забронирую номер. |
If anyone would care to take a stand against the principle of that, please, be my guest. |
Если кто-то хотел бы высказаться против этого принципа, пожалуйста, будьте моим гостем. |
We have a guest speaker today who will challenge our perceptions of physical beauty. |
Мы позвали того, кто изменит наши представления о физической красоте. |
We can hardly ask our guest to occupy herself with the child tonight. |
Мы вряд ли можем заставлять нашу гостью заниматься с ребенком сегодня вечером. |
So I called Mum on a Sherlock and told her was bringing house guest home. |
Поэтому я позвонил Ма по коду Шерлок и сообщил, что приведу с собой гостя. |
я хотел бы, чтобы перед вами выступил мой гость. |
|
So, now that Sid's officially been struck off my supper guest list, perhaps we could try again. |
Итак, раз Сид официально вычеркнут из моего списка гостей на ужин, может, нам стоило бы попытаться снова. |
A department store with a guest list. |
Магазин одежды со списком приглашённых. |
She left the pram with him and pressed forward to the booking-office. |
Она оставила возле него коляску и стала проталкиваться к кассе. |
No, sweetie, you were the queen bitch diva... insulting photographers, upsetting booking agents. |
Нет, милая, ты была королевой среди стерв... оскорбляла фотографов, обижала агентов. |
And I also confirmed with Holly's booking agent that she always worked with an assistant... |
Я также подтвердил у агента Холли, что она всегда работала с помощником... |
Mais, monsieur, the concierge pressed, lowering his voice to an urgent whisper. Your guest is an important man. |
— Mais, monsieur3, — продолжал настаивать портье, понизив голос до интимного шепота. — Ваш гость — весьма влиятельная персона. |
Guest director, Oliver Stone. |
Приглашенный режиссер серии: Оливер Стоун. |
Bach, Mozart, and Schubert, and the atmosphere of the Paris salons of which he was a frequent guest. |
Бах, Моцарт, Шуберт и атмосфера парижских салонов, в которых он был частым гостем. |
Thin tea is served to each guest in an individual bowl, while one bowl of thick tea is shared among several guests. |
Тонкий чай подается каждому гостю в отдельной чаше, в то время как одна чаша густого чая делится между несколькими гостями. |
On 1 November 2008, she was a guest of Prime Minister Vladimir Putin in Moscow, and performed a concert in his honor. |
1 ноября 2008 года она была гостьей премьер-министра Владимира Путина в Москве и выступила с концертом в его честь. |
Some controversy occurred around an episode involving guest performance artist Karen Finley. |
Некоторые споры возникли вокруг эпизода с участием приглашенной артистки Карен Финли. |
He continues broadcasting through regular guest appearances on several major market public and Clear-Channel commercial radio stations. |
Он продолжает вещание через регулярные гостевые выступления на нескольких крупных рыночных публичных и чисто-канальных коммерческих радиостанциях. |
Her first guest appearance was in Kayamath in 2009. |
Ее первое появление гостя в Kayamath в 2009 году. |
In 1995, he made another guest appearance in the film, Panther, and had a major role in the Martin Lawrence film, A Thin Line Between Love and Hate. |
В 1995 году он снова появился в фильме Пантера и сыграл главную роль в фильме Мартина Лоуренса тонкая грань между любовью и ненавистью. |
Shock G has toured and performed on stage with George Clinton and P-Funk including a guest performance with Clinton at Woodstock 1999. |
Shock G гастролировал и выступал на сцене с Джорджем Клинтоном и P-Funk, включая гостевое выступление с Клинтоном в Вудстоке 1999 года. |
He was the Guest of Honor at the 61st World Science Fiction Convention in Toronto, held in 2003. |
Он был почетным гостем на 61-й Всемирной научно-фантастической конференции в Торонто, состоявшейся в 2003 году. |
As with the first sketch, Farley introduces himself, stumbles over his words, and eventually discusses action movies with his guest before taking a caller. |
Как и в первом наброске, Фарли представляет себя, спотыкается о свои слова и в конечном итоге обсуждает боевики со своим гостем, прежде чем принять вызов. |
Despite this, he was able to make some guest appearances the following year, and planned the recording sessions that led to this album being made. |
Несмотря на это, он смог сделать несколько гостевых выступлений в следующем году и запланировал сессии записи, которые привели к созданию этого альбома. |
Rivers rose to prominence in 1965 as a guest on The Tonight Show. |
Риверс получил известность в 1965 году в качестве гостя на вечернем шоу. |
However, the main cast members, as well as the guest stars, received critical acclaim, resulting in numerous awards and nominations. |
Однако главные актеры, а также приглашенные звезды получили признание критиков, что привело к многочисленным наградам и номинациям. |
In 1987, Smirnoff was invited to a party hosted by Washington Times editor-in-chief Arnaud de Borchgrave which featured President Ronald Reagan as the guest of honor. |
В 1987 году Смирнова пригласили на вечеринку, устроенную главным редактором Washington Times Арно де Борхгрейвом, на которой почетным гостем был президент Рональд Рейган. |
In December 2008, he played a guest role on Gossip Girl playing Jack Bass. |
В декабре 2008 года он сыграл гостевую роль в Сплетнице, сыграв Джека Басса. |
He has led workshops for Bridging Arts in Salzburg and guest-leads the Wigmore Study Group at the Wigmore Hall in London. |
Он руководил семинарами по соединению искусств в Зальцбурге и приглашенным руководителем исследовательской группы Вигмора в Уигмор-холле в Лондоне. |
He has been the guest of festivals including Lucerne Festival, Salzburg Biennale, Darmstadt, Wien Modern, IRCAM Agora, amongst many others. |
Он был гостем таких фестивалей, как Люцернский фестиваль, зальцбургская биеннале, Дармштадт, Wien Modern, IRCAM Agora и многих других. |
In August, Davis' husband, Julius Tennon, was confirmed to guest star. |
В августе муж Дэвис, Джулиус Теннон, был утвержден в качестве приглашенной звезды. |
In 2015, Lena Forsén was also guest of honor at the banquet of IEEE ICIP 2015. |
В 2015 году Лена Форсен также была почетным гостем на банкете IEEE ICIP 2015. |
Guest singers included Biff Byford, Chris Caffery, Udo Dirkshneider, Blaze Bayley, Marc Storace, Tom Angelripper, Mr Lordi and Hansi Kürsch. |
Среди приглашенных певцов были Бифф Байфорд, Крис Кэффри, УДО Диркшнейдер, Блейз Бейли, Марк Сторас, том Энджелриппер, Мистер Лорди и Ханси Кюрш. |
In return for the favor, Marty commits Sally to being a guest host on one of his other shows. |
В обмен на эту услугу Марти поручает Салли быть приглашенным ведущим на одном из своих других шоу. |
On 17 January 2019, it was announced that Kazinsky would reprise his role of Sean Slater for a guest appearance. |
17 января 2019 года было объявлено, что Казинский повторит свою роль Шона Слейтера для выступления в качестве гостя. |
Recently plans were made to renovate the building to contain a swimming pool, changing rooms and sauna, and two guest apartments. |
Недавно были разработаны планы реконструкции здания, в котором разместились бассейн, раздевалки и сауна, а также две гостевые квартиры. |
On Eros, Miller finds the crew of the Roci at a hotel where Lionel Polanski was listed as a guest. |
На эро Миллер находит экипаж Роси в отеле, где Лайонел Полански был указан в качестве гостя. |
In 1960 Murphy went to the USA to guest on the Arthur Godfrey show and toured the North America in 1961. |
В 1960 году Мерфи отправился в США в качестве гостя на шоу Артура Годфри, а в 1961 году совершил турне по Северной Америке. |
In July 1997, Šešelj made a guest appearance on BKTV's Tête-à-tête talk duel programme with lawyer Nikola Barović as the other duelist. |
В июле 1997 года Шешель выступил в качестве гостя в программе bktv tete-à-tete talk duel с адвокатом Николой Баровичем в качестве другого дуэлянта. |
The host fed and provided quarters for the guest, who was expected to repay only with gratitude. |
Хозяин накормил и предоставил жилье гостю, который должен был отплатить ему только благодарностью. |
In October 2015, Glynne appeared on the twelfth series of The X Factor as a guest judge at Cheryl's Judges' Houses segment. |
В октябре 2015 года Глинн появился в двенадцатой серии Х-Фактора в качестве приглашенного судьи в сегменте дома судей Шерил. |
Xuanzang was a contemporary and an esteemed guest of Harsha and catalogued the emperor's munificence in some detail. |
Сюаньцзан был современником и уважаемым гостем Харши и довольно подробно описал щедрость императора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guest booking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guest booking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guest, booking , а также произношение и транскрипцию к «guest booking». Также, к фразе «guest booking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.