Happy holidays to you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Happy holidays to you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
счастливые праздники к вам
Translate

- happy [adjective]

adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий

  • happy reply - счастливый ответ

  • always happy to assist you - всегда рад помочь Вам

  • most happy - самый счастливый

  • as long as you're happy - до тех пор, пока вы счастливы

  • is happy to see you - рада видеть вас

  • was very happy that - был очень рад, что

  • they looked so happy - они выглядели так счастливы

  • you were happy for - Вы были счастливы, для

  • that he was happy - что он был счастлив

  • happy to read - рад читать

  • Синонимы к happy: in good spirits, beatific, beaming, euphoric, merry, on top of the world, sunny, on a high, blithe, blissful

    Антонимы к happy: depressed, melancholy, miserable, morose, discouraged, unhappy, unfortunate, hopeless, pained, unlucky

    Значение happy: feeling or showing pleasure or contentment.

- holidays [noun]

noun: каникулы

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой



This was the most exiting and happy time of my holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было самое счастливое и захватывающее время моих каникул.

Good luck with the election and Happy Holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачи вам на выборах и счастливых праздников.

From those of us at City Hall to each and every one of you... happy holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От всех работников мэрии примите наши поздравления с праздником.

Thanks and Happy Holidays... bobsmith319.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо и счастливых праздников... bobsmith319.

Happy belated holidays, Chef Witter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С опаздавшими праздниками, повар Уиттер.

We're very happy with the work, but sales have leveled off since the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень довольны работой, но начиная с выходных продажи упали.

If these are done I'll certainly support the list .Happy Holidays and keep up the great job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это будет сделано, я, конечно, поддержу этот список .Счастливых праздников и продолжайте свою замечательную работу.

We arrest a wacko homeless guy, and happy holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арестовываем чокнутого бездомного и приятных праздников.

VfD is just what I'm more accustomed to. Merry Christmas and Happy Holidays, folks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VfD-это как раз то, к чему я больше привык. Счастливого Рождества и счастливых праздников, ребята!

I felt happy when hard and busy school year finished and summer holidays began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был счастлив, когда закончился трудный учебный год и начались каникулы.

In Peninsular Malaysia and Labuan, employees whose employment is covered by the Employment Act 1955 are entitled to 11 paid public holidays a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полуостровной Малайзии и Лабуане работники, на которых распространяется действие закона О занятости 1955 года, имеют право на 11 оплачиваемых государственных отпусков в год.

If he were so, he might have been happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, тогда он был бы счастлив.

Holidays are to be enjoyed, not wasted!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздники даны не для того, чтобы их упускать, а чтобы развлекаться.

There are official holidays in Great Britain on which people need not go to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании имеются официальные праздничные дни , в которые не надо ходить на работу .

There are many traditional holidays observed by a large number of Americans which are also neither legal nor official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется много традиционных праздников , отмечаемых многими американцами , ни один из которых также не является ни законным , ни официальным .

There are no holidays without songs and dances to music in my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей семье ни один праздник не обходится без песен и танцев под музыку.

There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России есть много праздников и торжеств как национальных, так и зарубежных.

Even though many Russians celebrate world holidays, such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России.

In the summer we spend holidays in the sports camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ездим летом отдыхать в спортивный лагерь.

New Year and Christmas are the first, and the most joyful, holidays of the year, when people see the Old Year off and the New Year in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый год и Рождество являются первыми, и самыми радостными, отпуска года, когда люди провожают Старый Год и Новый год в.

Some people like to spend their holidays in cities, visiting theatres and museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым людям нравится проводить свои отпуска в городах, посещая театры и музеи.

I was on my way to Macao for the holidays and I decided to make a pit stop here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я летела в Макао на праздники и решила сделать пит-стоп здесь.

I'll be more than happy to tell everybody what a hospitable mayor we got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду более чем счастлив рассказать всем, какого гостеприимного мэра мы выбрали.

I know some of you aren't happy with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что большинству из вас я не нравлюсь.

Fight for what makes you happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бороться за то, что делает тебя счастливой.

That concludes the Easter holidays and after we return with more circuits vations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом мы завершаем пасхальных праздников и после того, как вернуться с более схемы новшества.

Take Super Bowl Sunday, which is more widely celebrated than most official holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните воскресенье Суперкубка, которое празднует значительно большее число людей, чем большинство официальных праздников.

Although, uh, with the holidays coming, maybe it'd be better to start fresh with the new year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух, учитывая, ух, предстоящие праздничные дни, может было бы лучше начать с нового года, как думаешь?

And I hope this little incident won't sour your views on Portwenn Fishing Holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И надеюсь, эта маленькая неприятность не испортит ваших впечатлений от портвеннской рыбалки.

The assistants in relays went for their holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна партия служащих за другой отправлялись в отпуск.

To think of nothing, absolutely nothing, only of ourselves and the sun and the holidays and the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни о чем не будем думать, совсем ни о чем, только о нас, и о солнце, и об отпуске, и о море!

You'd be giving them at least the opportunity to have more holidays with him, to feel that love before it turns to heartache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы дал им, как минимум, возможность провести вместе с ним больше праздников, чтобы прочувствовать эту любовь, пока она не обернулась болью.

To make you happy, our plan is to open our hearts and feed those in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы были счастливы. Наш план состоит в том, чтобы открыть свои сердца и накормить голодных.

What an incredible coincidence! exclaimed the first son insincerely, his eyes inviting the chairman to partake in the happy family occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До чего удивительная встреча! - фальшиво воскликнул первый сын, взглядом приглашая председателя, примкнуть к семейному торжеству.

We had been to a bar, nice place, and, er, I got chatting with one of the waitresses, and Karen weren't happy with that, so... when we get back to the hotel, we end up having a bit of a ding-dong,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В баре мы были, неплохое местечко, а я, это, разговорился с одной из официанток, а Карен типа обиделась. И мы такие в отель возвращаемся и грыземся там.

Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами?

Not that Emma was gay and thoughtless from any real felicity; it was rather because she felt less happy than she had expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сказать, что Эмма предавалась беспечной веселости от избытка чувств — напротив, скорее оттого, что ожидала большего.

You're going to be a well-educated, happy mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собираешься стать хорошо образованной, счастливой мамой.

Well, never mind, Jack. You can always come to the yabba for your holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, неважно Джек... ты всегда можешь приехать в Яббе на каникулы.

A different dress every day, one to-day, one to-morrow, and another for holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на всякий день у нее платья разные, - словно во сне бредила Евпраксеюшка, - на сегодня одно, на завтра другое, а на праздник особенное.

Even in the happy, well-ordered household of the Levins Varenka had succeeded in making herself useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варенька и в участливом благоустроенном доме Левиных сумела быть полезною.

Happy Easter, you little ankle-biter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселой тебе Пасхи, кроха.

What's with the long face you don't seem too happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что за кислая мина? Похоже тьl не особо рад.

Because he wasn't too happy about you waltzing in and buying his property at a foreclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он не был счастлив, что вы приехали и выкупили его собственность у банка.

So that's why everyone's always cranky around the holidays because we're running low on goodwill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот почему все такие нервные в канун праздников, потому что наша добродетель иссякает, так?

He had his top-boots in his room, in which he used to hunt in the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него в комнате стояли сапоги с отворотами, в которых он охотился во время каникул.

Trying to take advantage of her on the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаешься получить преимущество над ней в праздники?

But you'll be stuck here all alone over the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе ты тут останешься совсем один на выходные.

The anthem has been performed during the opening and closing ceremonies and meetings dedicated to the state holidays in Bashkortostan and in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимн был исполнен во время торжественных церемоний открытия и закрытия, а также встреч, посвященных государственным праздникам в Башкортостане и в России.

This has more evenly spaced out public holidays throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к более равномерному распределению государственных праздников в течение всего года.

Some are federally gazetted public holidays and some are observed by individual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них являются федеральными государственными праздниками, а некоторые отмечаются отдельными штатами.

Christmas, Lunar New Year and Easter holidays last usually for one and a half weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественские, лунные новогодние и Пасхальные праздники длятся обычно по полторы недели.

Certain Holidays and mandated across the Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенные праздники и мандаты по всей стране.

The country is divided into three regions which start their summer holidays one week after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна разделена на три региона, которые начинают свои летние каникулы одна неделя за другой.

Summer holidays usually start in mid-July and end in late August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летние каникулы обычно начинаются в середине июля и заканчиваются в конце августа.

In each part there are other Slovenian students who have holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой части есть другие словенские студенты, у которых есть каникулы.

Sandhya reluctantly agreed with the condition that shooting should be held only during weekends or school holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандхья неохотно согласился с условием, что съемки будут проводиться только в выходные или школьные каникулы.

Seasonal holidays are celebrated with local musicians, artists and performers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезонные праздники отмечаются с участием местных музыкантов, артистов и исполнителей.

Are there any Featured articles that are about holidays?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какие-нибудь популярные статьи, которые посвящены праздникам?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «happy holidays to you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «happy holidays to you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: happy, holidays, to, you , а также произношение и транскрипцию к «happy holidays to you». Также, к фразе «happy holidays to you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information