Hard cases make bad law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: жесткий, твердый, трудный, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый, аппаратный, резкий
adverb: тяжело, сильно, упорно, крепко, жестко, с трудом, твердо, настойчиво, больно, жестоко
noun: каторга, брод
high capacity hard disc - жесткий диск большой емкости
a hard - жесткий
hard container - жесткий контейнер
through hard times - через трудные времена
hard disk head - Головка жесткого диска
2 hard copies - 2 твердые копии
hard to describe - Трудно описать
really hard for me - очень трудно для меня
was kind of hard - было довольно трудно
a hard heart - жесткий сердце
Синонимы к hard: firm, flinty, frozen, rigid, compact, compacted, compressed, close-packed, impenetrable, unbreakable
Антонимы к hard: easy, flexible, weak, straightforward, yielding, easily, simply, just, very easily, soft
Значение hard: solid, firm, and resistant to pressure; not easily broken, bent, or pierced.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
backlog cases - случаи отставания
in some cases only - в некоторых случаях только
serious cases - серьезные случаи
fraudulent cases - мошеннические случаи
cases in which the supreme court - случаи, в которых высший суд
in those cases in which - в тех случаях, в которых
the most serious cases - К числу наиболее серьезных случаев
while in many cases - в то время как во многих случаях
remedies available in cases - средства правовой защиты в случаях
some cases may - в некоторых случаях может
Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance
Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions
Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make pure - сделать чистым
make toward - сделать в направлении
make a confirmation - сделать подтверждение
make credible - сделать надежные
make appropriate connections - сделать соответствующие соединения
make more receptive - сделать более восприимчивыми
make forecasting - прогнозирование делают
make lessons - уроки макияжа
that will make - что сделает
we make available - мы сделать доступными
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
adjective: плохой, дурной, нехороший, скверный, сильный, вредный, больной, испорченный, недоброкачественный, безнравственный
adverb: нехорошо, дурно
noun: неудача, несчастье, убыток, гибель, дефицит, разорение
bad news travels fast - плохие новости странствуют быстро
bad grammar - плохая грамматика
bad reflection - плохое отражение
bad students - плохие студенты
bad kitty - плохой котенок
making the best of a bad situation - делая лучшее из плохой ситуации
is not so bad - не так уж плохо
were a very bad - были очень плохо
want something bad enough - хочется чего-то достаточно плохо
are bad for - плохо для
Синонимы к bad: substandard, poor, inferior, second-rate, second-class, unsatisfactory, inadequate, unacceptable, not up to scratch, not up to par
Антонимы к bad: good, benevolent, honest, advantageous, virtuous, true, ok, beneficial, profitable, right
Значение bad: of poor quality; inferior or defective.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
civil law common law - гражданское право общего права
law aside - закон в сторону
club law - закон клуба
delaware law - закон Delaware
parliament law - закон парламента
federal labor law - Федеральный закон о труде
described by law - описывается законом
evading the law - обходя закон
reinforced by law - подкреплено законом
upholds the law - поддерживает закон
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
Physical damage to a hard drive, even in cases where a head crash has occurred, does not necessarily mean there will be permanent loss of data. |
Физическое повреждение жесткого диска, даже в тех случаях, когда произошел сбой головки, не обязательно означает, что произойдет постоянная потеря данных. |
Of course there are exceptions to this, such as cases where severe damage to the hard drive platters may have occurred. |
Конечно, есть исключения из этого правила, такие как случаи, когда могли произойти серьезные повреждения дисков жесткого диска. |
In most cases, corundum or silicon carbide are acceptable, but extremely hard workpiece materials must be honed using superabrasives. |
В большинстве случаев Корунд или карбид кремния приемлемы, но чрезвычайно твердые материалы заготовок должны быть отточены с использованием суперабразивов. |
In many cases, founders of platforms are unknown, hard to track, or provide insufficient information about their origin. |
Зачастую основатели этих платформ остаются неизвестными или предоставляют о себе недостаточно полную информацию. |
I don't think either article reflects how hard the CP worked to bring civil rights cases and the role of those associated. |
Я не думаю, что эта статья отражает то, как усердно КП работала над возбуждением дел о гражданских правах и роль тех, кто с ними связан. |
Early auto batteries used hard rubber cases and wooden plate separators. |
Ранние автоматические батареи использовали жесткие резиновые корпуса и деревянные пластинчатые сепараторы. |
Однако в большинстве случаев эти утверждения трудно доказать. |
|
In most cases the Kremlin goes for the hard line first, bringing in its well-maintained and trained crowds of supporters afterward. |
В большинстве случаев Кремль идет в бой первым, а уже затем вводит хорошо обученные и находящиеся в полной боевой готовности толпы своих сторонников. |
Знаешь, помогая перевозить их сложные случаи. |
|
So, you're another one of Gayle's hard cases, huh? |
Итак, ты еще одна из тяжелых случаях Гейл, да? |
In some cases, hard limits such as the speed of light present unique problems to such systems and nothing can be done to correct this. |
В некоторых случаях жесткие ограничения, такие как скорость света, создают уникальные проблемы для таких систем, и ничего нельзя сделать, чтобы исправить это. |
All the problems in the department lately- it's, uh, been hard making cases stick, you know? |
Все эти проблемы в департаменте в последнее время... они застопорили некоторые дела, понимаешь? |
Yes, we handle hard-core crime cases, but we also have attorneys on everything from the Keystone Pipeline to defending the civil liberties of the Guantanamo Three. |
Да, мы работаем как над серьёзными уголовными делами, но также наши адвокаты занимаются всем, начиная от трубопровода Кистоун, до защиты заключённых в тюрьме Гуантаномо-3. |
In some cases programs have hard cut off requirements for the GRE; for example, the Yale Economics PhD program requires a minimum quantitative score of 160 to apply. |
В некоторых случаях программы жестко отсекают требования к GRE; например, программа Yale Economics PhD требует минимального количественного балла 160 для подачи заявки. |
This is not only a victory for the family of Steven Blakely, this is a victory for justice, for the justice system, proving that we can and will tackle the hard cases. |
Это не только победа для семьи Блэкли, это победа правосудия, победа юридической системы, доказывающая, что мы можем и справимся с трудными делами. |
It is a very hard task to seperate fact from fiction in such cases. |
В таких случаях очень трудно отделить факты от вымысла. |
In particularly tedious cases, where evidence is subtle and hard to come by, an editor may be tempted to direct his frustration at the offending editor. |
В особо скучных случаях, когда доказательства неуловимы и их трудно найти, редактор может поддаться искушению направить свое разочарование на обидчика редактора. |
But also cases with special mitigating circumstances fall under this definition, for which the lifetime prison sentence is too hard. |
Но под это определение подпадают и дела с особыми смягчающими обстоятельствами, для которых пожизненное тюремное заключение слишком тяжело. |
It's hard to give up on the cases you don't solve. |
Трудно бросить дела, которые не удалось закончить. |
In such cases, word wrap can usually be blocked by using a hard space or non-breaking space between the words, instead of regular spaces. |
В таких случаях перенос слов обычно может быть заблокирован с помощью жесткого пространства или неразрывного пространства между словами вместо обычных пробелов. |
Some of the cases still unclosed yet takes too much space and makes the page hard to edit. |
Некоторые из них все еще открыты, но занимают слишком много места и затрудняют редактирование страницы. |
Pavel Nikolayevich felt the hard lump under his jaw and suddenly realized he was not one of the milder cases here. |
А Павел Николаевич, ощущая жёсткий комок опухоли под челюстью, вдруг сообразил, что ведь он здесь был не из лёгких. |
On the other hand, he possibly spent more money in relieving hard-luck cases than did the wildest of the new millionaires on insane debauchery. |
С другой стороны, он, быть может, больше тратил на добрые дела, чем новоявленные миллионеры на самый дикий разгул. |
And the reason why BURDEN needs to deal with general articles, not controversial ones, is because hard cases make bad law. |
И причина, по которой Берден должен иметь дело с общими статьями, а не с спорными, заключается в том, что трудные случаи создают плохой закон. |
The neighbor says the victim let hard-luck cases stay there sometimes, gave them a job. |
Соседка говорит, что убитый разрешал ей тут жить в сложных ситуациях, давал работу. |
But in borderline cases it will be hard to decide whether there is or is not an adequate connection. |
Но в пограничных случаях будет трудно решить, существует ли адекватная связь или нет. |
Most importantly, freedom for me to consult from a beach in Hawaii while you guys tackle hard cases. |
А главное, свободу для меня консультировать с гавайского пляжа, пока вы будете грызть тяжелые дела. |
Hard to say, you know, each one of these cases is treated differently. |
Знаете, сложно сказать, каждый случай лечится по-разному. |
In some cases, geographical bias is pretty hard to ignore. |
В некоторых случаях геополитическую предвзятость довольно трудно игнорировать. |
Prognosis is hard to predict for individual cases of chronic hand eczema and usually differs from patient to patient. |
Прогноз трудно предсказать для отдельных случаев хронической экземы рук и обычно отличается от пациента к пациенту. |
In the last three years alone there've been 12 cases where hard-to-catch criminals, they show up in front of his bench, they claim they've been set up |
Только за последние три года, было 12 дел, где неуловимые преступники сидели на скамейке напротив него и утверждали, что их подставили. |
In cases when a person is profoundly deaf or severely hard of hearing in both ears, a cochlear implant may be surgically implanted. |
В тех случаях, когда человек глубоко глухой или сильно слабослышащий в обоих ушах, кохлеарный имплантат может быть имплантирован хирургическим путем. |
They look like real hard cases, Bob. |
Выглядят они натурально крутыми, Боб. |
New markets for illicit substances and a growing acceptance of hard drugs has led to cases of drug abuse throughout West Africa. |
Новые рынки сбыта запрещенных веществ и растущее признание тяжелых наркотиков привели к случаям злоупотребления наркотиками по всей Западной Африке. |
The local inversion of individual dots is hard, and in some cases, nearly impossible to recognize when the entire figure is inverted. |
Локальную инверсию отдельных точек трудно, а в некоторых случаях почти невозможно распознать, когда вся фигура перевернута. |
And the south wing? It's where they housed the real hard cases. |
И южное крыло... там держали самых трудных больных... |
The problem remains NP-hard even for the case when the cities are in the plane with Euclidean distances, as well as in a number of other restrictive cases. |
Задача остается NP-трудной даже для случая, когда города находятся в плоскости с евклидовыми расстояниями, а также в ряде других ограничительных случаев. |
So I used generic facial recognition software to build the system, but found it was really hard to test it unless I wore a white mask. |
Я использовала обычную программу распознавания лиц, чтобы создать эту систему, но оказалось, что её очень трудно тестировать, если на мне нет белой маски. |
In what other parts of our lives, perhaps that we care more about, are we working hard but not improving much. |
В других сферах нашей жизни, которые, возможно, важнее для нас, мы зачастую усердно трудимся, но не видим перемен. |
Sometimes you're a little hard on people, and I have to smooth things over from time to time. |
Иногда ты слишком сурова с людьми, и мне приходится сглаживать острые углы время от времени. |
It was just a mouthful of hard liquor, a bit perfumy and biting, without the clean grain taste of whiskey. |
Просто глоток крепкого спиртного, непривычно ароматного и жгучего, без чистого ячменного вкуса виски. |
Я знаю, как тяжело работать на нового босса. |
|
Он твёрд в делах, как и тот. |
|
However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery. |
Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия. |
The higher costs involved in organizing such events is, in most cases, justified, judging from the results and the feedback provided by members. |
Большие расходы, связанные с организацией таких мероприятий, в большинстве случаев оправданы с учетом их результативности и отдачи от членов. |
There are several hundred million cases each year and some four million deaths. |
На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев. |
No head office markup of costs is permitted, except in certain cases. |
За исключением конкретных случаев, никакие надбавки к расходам главной конторы не разрешаются. |
There's also some hard evidence, might raise a few red flags. |
А еще есть несколько веских улик, которые настораживают. |
Не в его природе быть жёстким с другими людьми. |
|
It was still raining hard and I thought some of the stops in the movement of the column might be from cars with wet wiring. |
Дождь все еще лил, и я подумал, что остановки в движении колонны иногда происходят из-за того, что у машин намокает проводка. |
Это должно быть очень трудно поставить на все эти прекрасные образы. |
|
I've got three cases of imported beer, karaoke machine and I didn't invite Michael. |
Купил три ящика импортного пива, взял караоке и не пригласил Майкла. |
Например, те чемоданы из свиной кожи, -помните? |
|
So our best bet is to present three bellwether cases... |
Поэтому самым лучшим для нас будет представить перед судом три самых тяжелых случая... |
We are quite comfortable not giving advance warning in cases like this. |
Нам особенно удобно не предупреждать заблаговременно в таких случаях. |
I can be obstinate, too, in such cases. |
А я в таких случаях тоже упрямый человек: на каприз я отвечаю тоже капризом. |
It is my belief that there is a way to almost guarantee full recovery in all appendicitis cases, and that is the complete removal of the organ. |
Я считаю, что есть способ добиться полного выздоровления во всех случаях аппендицита, и этот способ - удаление органа. |
Эти огромные мужланы считают, что я на них напал? |
|
Who's gonna handle cases whenever you're just so busy paying back favors from all the people who helped get you elected? |
А кто будет заниматься делами тогда, когда вы заняты оказанием ответных услуг людям, которые помогли вам на выборах? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hard cases make bad law».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hard cases make bad law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hard, cases, make, bad, law , а также произношение и транскрипцию к «hard cases make bad law». Также, к фразе «hard cases make bad law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.