Health issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила
adjective: санитарный, гигиенический
World Health Organization - всемирная организация здоровья
national health policy - национальная политика в области здравоохранения
bill of health - карантинное свидетельство
health conducted - здоровья проводится
health troubles - проблемы со здоровьем
health vulnerabilities - уязвимости здоровья
multicultural health - мультикультурное здоровье
chronic health effects - хронические последствия для здоровья
public health insurance scheme - Схема страхования общественного здравоохранения
health infrastructure - инфраструктуры здравоохранения
Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape
Антонимы к health: disease, illness
Значение health: the state of being free from illness or injury.
noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора
verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать
urgency of an issue - актуальность проблемы
very specific issue - очень конкретный вопрос
tap issue - доразмещения
issue of rape - Вопрос об изнасиловании
to comanage the issue - чтобы comanage вопрос
considered an issue - рассмотрен вопрос
i have raised the issue - я поднял вопрос
issue corrected - проблема исправлена
has the power to issue - имеет право выдавать
that this issue is - что этот вопрос
Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case
Антонимы к issue: decision, answer
Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.
health problem, health concern, medical condition, health matter, health condition, medical problem, ill health, poor health, illness, ailment, health situation
Obesity in France is a growing health issue. |
Ожирение во Франции является растущей проблемой здравоохранения. |
Obesity in France has been increasingly cited as a major health issue in recent years. |
В последние годы ожирение во Франции все чаще упоминается в качестве одной из основных проблем здравоохранения. |
No Security Council session in the history of the UN had ever been devoted to a health issue prior to this historic meeting. |
Ни одна сессия Совета Безопасности в истории ООН никогда не была посвящена проблеме здравоохранения до этого исторического заседания. |
This question is unresolved, and remains a highly controversial issue among professionals in the medical and mental health communities, as well as the public. |
Этот вопрос остается нерешенным и весьма спорным среди специалистов в области медицины и психического здоровья, а также среди общественности. |
Consequently, public health campaigns to prevent tuberculosis spreading from the hatters into the wider community tended to eclipse the issue of mercury poisoning. |
Следовательно, кампании общественного здравоохранения по предотвращению распространения туберкулеза от Шляпников в более широкие слои населения, как правило, затмевали проблему отравления ртутью. |
The issue of the health of immigrants and the associated cost to the public has been largely discussed. |
В основном обсуждался вопрос о здоровье иммигрантов и связанных с этим расходах для населения. |
But they seem to view the issue of health-system financing as an either-or choice: scale up control of AIDS, TB, and malaria, or scale up financing of primary health systems. |
Но они, по-видимому, рассматривают вопрос финансирования медицинских систем как выбор между усилением борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией и увеличением финансирования основных медицинских систем. |
On 22 August 2019, Victoria announced plans to decriminalise public drunkenness and to treat alcohol abuse as a health issue. |
22 августа 2019 года Виктория объявила о планах декриминализации общественного пьянства и рассматривать злоупотребление алкоголем как проблему здоровья. |
And for people, the health effects of such chemicals in tanneries, in lieu of the continued demand for leather goods, is yet another issue. |
И для людей, эффектов здоровья такие химикаты в кожевенных заводах, вместо длительное требование на кожаные товары, еще одна проблема. |
Overall, modern public concern about Japan's increasing suicide rate has tended to focus on suicide as a social issue rather than a public health concern. |
В целом, современная общественная озабоченность растущим уровнем самоубийств в Японии, как правило, фокусируется на самоубийстве как на социальной проблеме, а не на проблеме общественного здравоохранения. |
Issue: The way a country manages its solid waste has significant long-term implications for public health, the economy and the natural environment. |
То, как в стране осуществляется управление твердыми отходами, имеет значительные долгосрочные последствия для здоровья населения, экономики и окружающей природной среды. |
The late colonial period viewed prostitution as a public health issue, through the Contagious Diseases Acts. |
Эти две женщины быстро завоевали доверие видных членов WSPU и начали организовывать мероприятия и предвыборные офисы. |
Yet Trump and other Republicans have long suggested that Clinton's health is an issue, and she and her aides probably feel that adding any kind of fuel to that fire would be dangerous. |
Тем не менее, Трамп и прочие республиканцы давно уже говорят о проблемах Клинтон со здоровьем. Поэтому она со своими помощниками могла посчитать, что не стоит подбрасывать дрова в этот костер, который может стать опасен. |
Health centers resolved this issue by communicating to closer centers, which then communicated the message to the desired destination. |
Медицинские центры решили эту проблему, связавшись с более близкими центрами, которые затем передали сообщение в нужное место назначения. |
But the bigger issue is that global gridlock is going to stifle economic growth and our ability to deliver food and health care, particularly to people that live in city centers. |
Серьезнее будет тогда, когда глобальный дорожный затор будет сдерживать экономический рост и сокращать наши возможности по доставке еды и медицинской помощи, особенно до центров городов. |
What kind of health issue? |
Что там еще насчет здоровья? |
Многие самостоятельно ставят диагноз или вообще игнорируют проблему со здоровьем. |
|
Simply put, this is NOT a censorship issue, it is a health as well as gender issue. |
Проще говоря, это не вопрос цензуры, а вопрос охраны здоровья и гендерных аспектов. |
At worst, you can’t deliver health care or even food — and it becomes a human rights issue. |
В худшем случае вы не можете оказать медицинскую помощь или даже доставить продукты — и это уже становится вопросом, относящимся к правам человека. |
Most often, violence against women has been framed as a health issue, and also as a violation of human rights. |
Чаще всего насилие в отношении женщин рассматривается как проблема здравоохранения, а также как нарушение прав человека. |
However, Williams had to drop out of production due to a health issue. |
Однако Уильямс был вынужден отказаться от производства из-за проблем со здоровьем. |
And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history. |
Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации. |
Утилизация таких отходов является одной из основных проблем общественного здравоохранения. |
|
Here, a lack of awareness prevents effective policy generation and leaves health care services unequipped to address the issue. |
В данном случае недостаточная информированность препятствует выработке эффективной политики и не позволяет службам здравоохранения решать эту проблему. |
Лень-это скорее привычка, чем проблема психического здоровья. |
|
Notably, mental illness is rarely considered an urgent health issue. |
В частности, психические заболевания редко рассматривают как проблему, требующую безотлагательного медицинского решения. |
Consider the issue of whether countries should fund health care publicly, through taxes, or privately, through health insurance and user fees. |
Рассмотрите вопрос о том, должны ли страны финансировать здравоохранение из государственного бюджета, за счет сбора налогов или в частном порядке, с помощью страхования здоровья и оплаты услуг пациентами. |
Obesity in Austria has been increasingly cited as a major health issue in recent years. |
В последние годы ожирение в Австрии все чаще упоминается в качестве одной из основных проблем здравоохранения. |
Overcrowding of prisons affects not only prison populations, but acts as a serious public health issue and can adversely affect society's health as a whole. |
Переполненность тюрем затрагивает не только заключенных, но и является серьезной проблемой общественного здравоохранения и может негативно сказаться на здоровье общества в целом. |
Still, disease related malnutrition is a much underrated public health issue and has also become an enormous economical concern. |
Как уже упоминалось выше, этические реалисты, которые не являются естественными, могут апеллировать к Божьему предназначению для человечества. |
Whatever the issue, it is vital that health be uppermost on our agenda. |
В любом случае нашей главнейшей задачей должна стать охрана здоровья детей. |
This poses a serious issue because it enables incompetent practitioners to administer health care. |
Это создает серьезную проблему, поскольку позволяет некомпетентным врачам управлять здравоохранением. |
Public health research has only recently begun to focus on stigma as a component of the issue. |
Исследования общественного здравоохранения только недавно начали фокусироваться на стигматизации как компоненте проблемы. |
A health issue such as HIV/AIDS is another cause that also leads to violence. |
Еще одной причиной, которая также приводит к насилию, является проблема здравоохранения, такая как ВИЧ/СПИД. |
But at my age, health is an issue. |
Но мой возраст, здоровье это проблема |
It represents a key aspect of psychiatry and other mental health professions and is an important issue for people who may be diagnosed. |
Она представляет собой ключевой аспект психиатрии и других профессий в области психического здоровья и является важным вопросом для людей, которым может быть поставлен диагноз. |
The health and competence of shift workers is an important issue for all of us. |
Именно поэтому здоровье и компетенция сменных работников имеет такое большое значение для всех нас. |
It is considered a serious public health issue. |
Это считается серьезной проблемой общественного здравоохранения. |
Obesity in Italy has been increasingly cited as a major health issue in recent years. |
В последние годы ожирение в Италии все чаще упоминается в качестве одной из основных проблем здравоохранения. |
A big issue across many African countries, not just Nigeria, is the poor reproductive health systems women are provided with. |
Большой проблемой во многих африканских странах, а не только в Нигерии, является плохое состояние систем репродуктивного здоровья женщин. |
But if someone outright lied on an application regarding a relevant health issue, that would be grounds for voiding their policy, correct? |
Но если некто напрямую лгал в заявлении относительно соответствующего пункта о здоровье, стало ли бы это основанием для аннулирования их полиса, верно? |
The issue itself is not a moral issue but one of public health. |
Сам по себе вопрос-это не вопрос морали, а вопрос общественного здоровья. |
It's reportable you know, public health issue. |
Об этом надо сообщить, проблема общественного здоровья. |
It's a public health issue. |
От этого зависит здоровье общественности. |
The Occupational Safety and Health Act grant OSHA the authority to issue workplace health and safety regulations. |
Закон О безопасности и гигиене труда предоставляет OSHA полномочия издавать правила охраны труда и техники безопасности на рабочем месте. |
Reproductive coercion is considered a serious public health issue. |
Репродуктивное принуждение считается серьезной проблемой общественного здравоохранения. |
This raises the possibility of health impacts from UHIs being an environmental justice issue. |
Это повышает вероятность того, что воздействие UHIs на здоровье является проблемой экологической справедливости. |
Several attacks on my integrity looked like some mental health issue. |
Несколько покушений на мою честность выглядели как проблемы с психическим здоровьем. |
A health issue associated with eggs is contamination by pathogenic bacteria, such as Salmonella enteritidis. |
Одной из проблем со здоровьем, связанных с яйцами, является загрязнение их патогенными бактериями, такими как Salmonella enteritidis. |
Both animal and human health risk to DDT will continue to be an issue in Puget Sound especially because of the cultural significance of fish in this region. |
В Пьюджет-Саунде опасность для здоровья животных и человека от воздействия ДДТ будет по-прежнему оставаться проблемой, особенно из-за культурного значения рыбы в этом регионе. |
If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come. |
Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений. |
As a final remark on this part, allow me, Sir, to allude to the burning issue of internal conflicts. |
В качестве последнего замечания в этой сфере позвольте мне, г-н Председатель, коснуться животрепещущего вопроса внутренних конфликтов. |
Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad. |
Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу. |
The situation had been compounded by a lack of awareness of children's rights and of gender and health issues. |
Эта ситуация усугубляется неосведомленностью о правах детей и отсутствием знаний по вопросам гендерного и медицинского характера. |
Impersonating a prison officer is not a stunt, it's an issue of security. |
Изображать тюремного охранника - это не маскарад, это угроза безопасности. |
Views were expressed that investment arbitration ought to be raised as a separate issue in Note 6 in relation to confidentiality. |
Были высказаны мнения о том, что в комментарии 6 необходимо отдельно рассмотреть принцип конфиденциальности в контексте инвестиционного арбитража. |
Finally, the author states that it has not been proved that the non-disclosure of the unknown fact in issue is wholly or partly attributable to him. |
И наконец, как утверждает автор, не было доказано, что необнародованный неизвестный факт, о котором шла речь, в полной мере или частично имеет отношение к нему. |
Этот вопрос мы серьёзно пытаемся разрешить. |
|
After you called last night, I had a judge issue a search warrant for Victoria Gossett's home, car and office. |
Когда вы вчера позвонили, я взял ордер на обыск дома, машины и офиса Виктории Госсет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «health issue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «health issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: health, issue , а также произношение и транскрипцию к «health issue». Также, к фразе «health issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.