Hurry up breakfast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hurry up breakfast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Okay, who's ready for breakfast burritos?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, кто готов к буррито на завтрак?

Somebody fix the Chief’s thumb - hurry!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, кто-нибудь, завяжите ему палец - живее!

Because breakfast doesn't involve you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что завтрак не включает тебя.

Now, these women - God bless these women - spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2,68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эти женщины — благослови их Бог — целыми днями готовили тысячам детей, кормили их завтраками и обедами всего за 2 доллара 68 центов, из которых всего доллар шёл на продукты.

If Allison goes to a school that serves a nutritious breakfast to all of their kids, here's what's going to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в её школе завтраки будут полноценными, произойдёт вот что.

Breakfast for dinner and daisies and vanilla-scented candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрак на ужин маргаритки и свечи с запахом ванили.

That is why, wherever I were I would always hurry home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому, везде, где я был, я буду всегда спешить домой.

Hurry up, don't let them go away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, не дайте им скрыться!

So I didn't have time for breakfast and when I got here, two people were out sick so I had to cancel the fuel cell overhaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате у меня не было времени на завтрак, а когда я добралась сюда, оказалось, что двое заболели, и мне пришлось отменить перестройку топливного элемента.

You need to hurry before the trail gets cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен спешить идти по следам.

Three times a day like clockwork... breakfast, lunch, and dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З раза в день как часы... Завтрак, ланч и обед.

We're wet through anyways, he said. Hurry up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно промокли, - сказал он. - Скорее!

Nothing says breakfast like stuffed Fluffy buns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не скажу пока не поем эти взбитые сдобные булочки.

It is past midday. If you would eat, you must hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы хотите есть, то нужно поторопиться.

Breakfast with the Borgias. Dr Bernsdorff laughed cheerfully. Well, good hunting, my lad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрак с Борджиа. - Доктор Бернсдорф весело рассмеялся. - Ладно, дружище, удачной охоты.

Hurry. my mom's getting the car washed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поторопись, моя мама моет машину.

Incidentally, Major, you'd better hurry up with these details and clear out before he gets here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, майор, вам бы следовало поторопиться и убраться отсюда до его прихода.

Hurry up, or it may be too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спеши, а то будет поздно.

Miss Fisher left in a hurry, but I kept it safe for her, with the rest of the antiquities collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фишер ушла в спешке, но я сохранил его для неё с остальной частью античной коллекции.

The good stock peopling in tranquil obedience to it the good earth; from these hearty loins without hurry or haste descending mother and daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, мирно повинуясь ей, доброе племя заселять будет добрую землю, из крепких этих чресл без спешки и суеты произойдут мать и дочь.

You will never make it to Eggmanland! Try to run away from this! Sonic, I'll save you! Knuckles! Hurry and save Sonic! Oh no!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не спастись! Соник, я освобожу тебя! Наклс! Быстрее, спасай Соника! О нет!

We could, I don't know, meet in the mess hall for breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы... ну не знаю, встретиться в общем зале, позавтракать.

It was a tale of betrayal, redemption, and a lovely continental breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была история предательства, искупления и отличного континентального завтрака.

I told her she could stay on if she liked. There was no hurry about payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ей говорю: оставайтесь здесь, с платой за квартиру успеется.

Then what are you cooking six eggs for breakfast for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда зачем ты готовишь на завтрак шесть яиц?

We'd come down to breakfast in the formal hall and this freak would know you'd been shagging the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спускаемся в столовую на завтрак, а этот псих уже знает, кто с кем переспал этой ночью.

I suppose you wouldn't be in a hurry, eh? Sauer asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты бы не спешил? - спросил Зауэр.

Their conversation was more animated than at breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь их разговор протекал более оживленно, чем во время завтрака.

I propose we spend a weekend at a bed-and-breakfast in Napa Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю вместе провести выходные в отеле долины Наппа.

Why on Earth would I pay for their bed-and-breakfast stay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я должен платить за их проживание?

You may hurry to a fire, but our house is not ablaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спешат-то на пожар, а у нас, слава богу, не горит!

I watched Maxim at the breakfast table getting whiter and whiter as he read the papers, one after the other, and then the local one as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрела, как Максим читает газеты одну за другой, местную напоследок, и становится все бледней и бледней.

Tony and Kate had breakfast together every morning, and the topic of conversation was always Kruger-Brent, Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро мать и сын завтракали вместе: за столом говорили только о Крюгер-Брент лимитед.

So it's looking like he took everything near and dear to him and left in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он взял самое необходимо и в спешке сбежал.

Now, hurry along or you'll really be late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай поторопись, а то и вправду опоздаешь.

If you could... Maybe hurry it up or make it shorter or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не мог бы... говорить побыстрее или покороче

Can you, uh... kind of hurry it up a bit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь ты... поторопиться, что ли?

Amy and I are going to have breakfast together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Эми собираемся вместе позавтракать.

And you didn't have breakfast either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты даже не завтракала?

Amos, I implore you not to hurry into a marriage proposal when there are things that need to be discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эймос, я прошу вас не спешить с предложением руки и сердца, поскольку есть вещи, которые нужно обсудить.

He breakfasted heartily, and caring little, as he said, for the beauties of the Eternal City, ordered post-horses at noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плотно позавтракал и, равнодушный, как он и сам сказал, к красотам Вечного города, потребовал, чтобы ему в полдень подали почтовых лошадей.

Maybe we shouldn't be in such a hurry to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может нам не стоит торопиться с отъездом?

Waking up to mom's special french toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями...

When the bus had given him a lift to the centre of the town, however, Ostap was in no hurry to put his name down for a seat in a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвезенный автобусом к конторе Закавтопромторга, Остап, однако, не поспешил записаться на место в машине.

Military intervention is a dog's breakfast, no matter the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное вмешательство это собачий завтрак, не важно по какой причине.

Here's The Breakfast Club soundtrack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он - саундтрек Брекфаст клаб.

Oh, Terry, hurry up, we got to go!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терри, быстрее, нам надо уходить!

Why did they hurry off like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему они так быстро ушли?

But then you must hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после торопитесь.

You better hurry up and change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе лучше поспешить и переодеться.

Unlike western fast food chains, these restaurants offer four different menus at different times of the day, namely breakfast, lunch, afternoon tea, and dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от западных сетей быстрого питания, эти рестораны предлагают четыре различных меню в разное время дня, а именно завтрак, обед, послеобеденный чай и ужин.

It is usually consumed as a breakfast or dinner food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно употребляют на завтрак или ужин.

Irish breakfast tea is the local blend that is most popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландский чай для завтрака-это местная смесь, которая наиболее популярна.

Though she has dreamed about him doing this before, now that it is about to happen, she is suddenly repulsed, and excuses herself in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она и мечтала о том, чтобы он сделал это раньше, теперь, когда это вот-вот произойдет, она вдруг испытывает отвращение и торопливо извиняется.

He was a young man in a hurry, he had a war to catch up with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был молодым человеком в спешке, ему нужно было догнать войну.

Redirecting to blank sections is like a motorbiker in so much hurry that he just rides his motorbike to a rock, seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В межвоенный период австралийские выходцы из Китая впервые стали преобладать над китайцами по происхождению.

He explains that he and Eric are doing teratology. Dr. Paulis calls out to Delia to hurry up with dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объясняет, что они с Эриком занимаются тератологией. Доктор Паулис зовет Делию поторопиться с ужином.

There should be no hurry to add this absent confirmation of the early speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует спешить добавлять это отсутствующее подтверждение ранних предположений.

They generally prefer to drink tea or coffee with breakfast, though food preferences vary regionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, они предпочитают пить чай или кофе на завтрак, хотя предпочтения в еде варьируются в зависимости от региона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hurry up breakfast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hurry up breakfast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hurry, up, breakfast , а также произношение и транскрипцию к «hurry up breakfast». Также, к фразе «hurry up breakfast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information