I guess that makes sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I guess that makes sense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я думаю, что имеет смысл
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i partecipate - я оформить участие

  • i integrate - я интегрировать

  • before I - прежде, чем я

  • i cover - я обложка

  • i furthermore - я, кроме того,

  • i thought i'd ask - я думал, я бы спросить

  • i smoke - я курю

  • i wish i could help you - Я бы хотел помочь тебе

  • i think i can get you - я думаю, что я могу получить вас

  • i feel i can - я чувствую, что я могу

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- guess [noun]

noun: предположение, догадка, приблизительный подсчет

verb: догадываться, угадывать, предполагать, полагать, отгадывать, считать, разгадывать, приблизительно определять

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • shown that - показано, что

  • that support - что поддержка

  • reckoned that - считал, что

  • revealing that - Показательно, что

  • that begins - который начинается

  • realising that - понимая, что

  • taken that - принято, что

  • that restaurant - что ресторан

  • blame that - вина, что

  • try that - Попробуй это

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- makes [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • strong sense of the word - строгий смысл слова

  • in a sense, i agree - в некотором смысле, я согласен

  • real sense - реальный смысл

  • tremendous sense - огромное чувство

  • strong sense of belonging - сильное чувство принадлежности

  • dynamic sense - динамический смысл

  • talk some sense into you - вразумить вас

  • sense of safety and security - чувство безопасности и безопасности

  • feel the same sense - чувствуют то же самое чувство

  • makes practical sense - имеет практический смысл

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.



But the old guy next door died in March, which I guess technically makes us next-door neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз в марте умер их сосед-старик, то технически мы соседки.

Oh, well, I guess that makes pummelling me on national telly OK, then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, это оправдывает втаптывание меня в грязь по национальному телевидению.

I guess this makes the whole story less interesting than the media expected ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это делает всю историю менее интересной, чем ожидали СМИ ...

I guess that makes you the athlete of the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь хоть ты будешь спортсменом в вашей компании.

I guess just for the diverse person it just makes them feel like they got a hand-out or a leg up or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что отличие от других дает людям ощущение, что им подсуживают или дают фору, или что-то вроде того.

I guess that's just what Roger does, makes things better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, это то, что Роджер делает. Делает вещи лучше.

Well, I guess that makes you a stupid French frog!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты - безмозглый лягушатник.

After we settled the name issue, we had a decent version up, then you came along and started changing things. So... I guess that makes you the vandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как мы уладили проблему с именем, у нас была приличная версия, а потом появился ты и начал все менять. Так... Полагаю, это делает тебя вандалом.

I guess that makes me a big liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, получается, настоящий врун.

Okay, I guess that makes us even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это нас уравнивает.

I guess the troops wouldn't have been there without WWII so it makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что войска не были бы там без Второй мировой войны, так что это имеет смысл.

I guess that makes every other guy in here the right fucking guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угадай, что делает каждого второго парня здесь правильным, блядским парнем.

I guess that makes you a very brave man, Mr. Spencer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это делает вас очень смелым человеком, мистер Спенсер.

I guess this post makes me a bit of a troll...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что этот пост делает меня немного троллем...

I guess torture makes her hungry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, пытки пробуждают ее голод

Well, I was thinking we'd be at capacity for Dennis... but I guess if he's serving us, then that makes him lower than us, so that's cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вообще-то планировал, что для Дэнниса мы будем всегда заполнены но, обслуживая нас, он становится ниже нас классом, так что пойдёт. Да, он будет ниже нас классом.

My daddy is Welsh, my mama's Hungarian, so I guess that makes me Well-Hung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой папа - ирландец, а мама - из Венгрии. Значит, я, наверное, венгрландец.

I guess that makes us a little bit of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, мы и гости, и узники одновременно.

And you don't know anything about me so I guess that makes us equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы обо мне ничего не знаете, так что мы квиты.

And until he makes a mistake, I guess we just satisfy ourselves picking up bodies, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока он не совершит ошибку, я полагаю, мы удовлетворимся сбором трупов, так что ли?

I guess I did wrong but, you know, love makes a guy do foolish things, you know, illegal things...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я поступил неправильно- но ведь любовь любого заставляет делать глупости, и незаконные вещи тоже...

It makes being at college even more difficult, but I guess it is one bonus of being alone all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого быть в колледже еще труднее, но я думаю, есть один бонус в постоянном одиночестве.

Well, then I guess that makes you a freakish seven-foot one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, полагаю, это значит, что в тебе семь футов.

Well, I guess that makes sense in a weird sort of way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, наверное, в этом есть некий странный смысл.

And that actually makes repurposing pretty hard for all of us, which is, I guess, why they gave a TV show to the guy who was, like, really great at repurposing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сильно усложняет перепрофилирование, из-за чего, видимо, целый сериал посвятили парню, который отлично с этим справлялся.

The next prediction is, of course, no better than a random guess, but the previous record of success makes it seem to the mark to be a prediction worth great value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее предсказание, конечно, ничем не лучше случайной догадки, но предыдущий рекорд успеха заставляет Марка думать, что это предсказание имеет большую ценность.

So I guess that makes Venus the second player to complete both achievements, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я думаю, что это делает Венеру вторым игроком, чтобы завершить оба достижения, не так ли?

I guess war makes unlikely heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, война создаёт необычных героев.

I guess that makes me a bargain, then, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, я выгодный работник?

Well, I guess that makes Alice warm under the lacy yoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, надо думать, что Алисе становится жарко под кофточкой.

Well, I guess that makes us even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, думаю, в этом мы равны.

Letting Caleb go home makes me feel like He could be innocent, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Калеба отпустили домой, заставляет меня думать, что он может быть невиновен.

I guess Lorne makes some judgments after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что Лорн сделает некоторые выводы в конце концов.

Guess your only choice is to hope he makes a full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда тебе остается лишь надеяться на его выздоровление.

Guess that makes you my bitch, bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угадай, что сделает тебя моей шестёркой, сучонок?

We obviously have a lot of evidence and I guess we can say that there is a substantial amount of physical evidence that now makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас достаточно улик, и мы можем сказать, что есть значительное количество улик, которые сейчас важны.

The Hole in the Wall Gang, I guess you heard, robbed the Flyer outside our town, so that makes it our responsibility to get out there and get after them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банда Дырка в стене ограбила Флайер неподалеку от нашего города. Это значит, что мы должны отправиться за ними в погоню.

I guess that makes us kind of like royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что это делает нас королевской семьей.

I guess that makes me a spiritual type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, наверное, я духовная личность.

I guess that makes you the Princes of Pranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты, значит, принц приколов.

I guess that makes me... vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю это делает меня... беззащитной.

I guess that sort of makes us desperados.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я что-то начинаю отчаиваться.

Well, then, I guess that makes you Wife Killer, Esquire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда, я догадываюсь, что сделал ты Женоубийца, эсквайр.

The brain makes its best guess about what is and what is not part of its body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг выдаёт вероятную догадку: что является и не является частью его тела.

Well, I guess that... guess that about makes us even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю... Теперь мы почти квиты.

Guess you really get what you pay for with free therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, от этой бесплатной терапии я действительно получила то, за что заплатила.

And what makes it really hard to see this paradox and even wrap our brains around it is that we have this thing that I call the quantification bias, which is the unconscious belief of valuing the measurable over the immeasurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидеть этот парадокс и тем более уложить его в голове сложнее оттого, что в нас есть такая штука, которую я называю «креном к подсчёту количества», когда всё измеряемое подсознательно ценится больше, чем неизмеряемое.

Calculating the number of undernourished makes up for this disadvantage though it introduces some far-reaching assumptions of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение числа недоедающих компенсирует этот недостаток, хотя в свою очередь предполагает использование далекоидущих исходных предположений.

That makes us part of a wider cosmic community, if the universe is teeming with life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы - малый листочек гигантского общегалактического древа жизни.

I guess the only news is this little gal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, единственная новость в моей жизни это вот эта маленькая девочка.

We caught your cousin slipping back on to this station and guess what we confiscated from him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поймали твоего кузена, проскользнувшего на станцию, и догадайся, что мы конфисковали у него?

Colonel, I can only guess at the effect this type of radiation may have on humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник, я могу только предположить, как этот тип излучения воздействует на людей.

Yeah, he makes the spotlight extra harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, А делает центр внимания особенно жестким.

Can I guess that you emailed me in the middle of the night for an emergency session due to garden-variety issues?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробую угадать, что ты посреди ночи отправил мне письмо с просьбой о срочном сеансе из-за обыденных проблем?

So, Tommy, here I thought you just worked for Albert Vogel, the auctioneer, but... guess what we found when we were processing Jack Davari's counterfeit operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Томми, поначалу я думала, что ты просто работал на Альберта Вогела, аукционера, но догадайся, что мы нашли, когда обрабатывали фабрику фильшивок Джэка Давари.

So I guess my work is done here, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так моя работа тут закончена?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i guess that makes sense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i guess that makes sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, guess, that, makes, sense , а также произношение и транскрипцию к «i guess that makes sense». Также, к фразе «i guess that makes sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information