I have forgotten everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
How can I help you? - Чем я могу вам помочь?
i had assumed - я предположил,
my classmates and i - мои одноклассники и я
i do overwork - я делать переутомление
i was involed in - я был выполнявшим
i go for sure - я иду точно
i learnt a lot of new things - я узнал много новых вещей
i need fresh air - Мне нужен свежий воздух
i would do more - я бы больше
i firmly believe that - я твердо убежден, что
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have a look - Взгляни
have a peek - заглянуть
have significant impact - оказывать значительное влияние
going to have to - оказываться перед необходимостью
have own way - поступать по-своему
i have agreed with - я согласился с
could have a chance - может иметь шанс
who have less experience - которые имеют меньше опыта
have relocated - переместили
have not find - не найти
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
long forgotten - давно забытый
i haven't forgotten - я не забыл
i have not forgotten - я не забыл
they forgotten - они забыли
forgotten by - забыто
unjustly forgotten - незаслуженно забыто
i must have forgotten - я должен забыть
they have forgotten about - они забыли о
they are not forgotten - они не забыли
i will have forgotten - я буду забыт
Синонимы к forgotten: left behind, unrecognized, unremembered, overlooked, consigned to oblivion, beyond/past recall, disregarded, neglected, past recollection, ignored
Антонимы к forgotten: memorable, unforgettable, unforgotten, remember, recall, learn
Значение forgotten: Of which knowledge has been lost; which is no longer remembered.
towards everything - по отношению ко всему
everything is over - все окончено
does everything - делает все
become everything - становятся все
death is the end of everything - смерть это конец всем
you will forget everything - Вы забудете все
like everything is fine - как все прекрасно
i hope everything was - я надеюсь, что все было
forget about everything - забыть обо всем
everything that she - все, что она
Синонимы к everything: the whole shebang, the whole nine yards, the whole schmear, every single thing, the whole ball of wax, the lot, the whole lot, each thing, the whole kit and caboodle, each item
Антонимы к everything: nothing, discrete component, discrete element, discrete item, discrete part, discrete piece, discrete unit, individual component, individual constituent, individual element
Значение everything: all things; all the things of a group or class.
Yes, everything's absolutely perfect, apart from the fact that Jeremy has forgotten to buy any potatoes. |
Да, все просто идеально, если не учитывать, что Джереми забыл купить картофель. |
You've forgotten everything I taught you about a warrior's patience. |
Ты забыл все, что я говорил тебе о терпении воина. |
And, in addition to this, everything forgotten or unperceived before presented itself now to his recollection. |
И все то, что успело забыться или прошло незамеченным, ясно вставало перед его глазами и воскресало в его памяти. |
Oh, well, I've already forgotten that you said I was bad at my job, when everything TGS has been so great recently. |
Да, и я уже почти забыл, что ты сказала, что я плохо делаю свою работу, в то время как на TGS всё идет просто бесподобно. |
What you have caught on film is captured forever... it remembers little things, long after you have forgotten everything. |
Такие правила и законы выведены из опыта, они - результат размышления... |
Have you forgotten that when you were in trouble I did everything for you? |
Ты забыла, что, когда с тобой стряслась беда, я сделал для тебя все? |
Suddenly everything was forgotten. |
В один миг все было забыто. |
Your name was removed from the registers, every record of everything you had ever done was wiped out, your one-time existence was denied and then forgotten. |
Твое имя вынуто из списков, все упоминания о том, что ты делал, стерты, факт твоего существования отрицается и будет забыт. |
Someone who has forgotten everything else but you. |
Тот, кто забыл обо всём, кроме вас. |
She still felt ill at ease with Bazarov, though she had both told and assured herself that everything was forgotten. |
Ей все-таки было неловко с Базаровым, хотя она и ему сказала, и сама себя уверила, что все позабыто. |
Right, my dear, everything will be forgotten by next Christmas. |
Не пройдёт и года, как всё будет забыто, говоришь ты. |
Have you, then, who have calculated everything with such nicety, have you forgotten to calculate one thing-I mean where the revelation of your crimes will lead you to? |
Вы все так прекрасно рассчитали, как же вы забыли о том, куда вас может привести разоблачение ваших преступлений? |
The crew were staring at Rina. They had forgotten everything on the set except her. |
Вся съемочная группа смотрела на Рину, забыв обо всем. |
Why, we grow rusty and you catch us at the very point of decadence... this time tomorrow we might have forgotten everything we ever knew. |
Мы обросли мхом и находимся в полном упадке Попадись вы нам завтра, мы бы не помнили ничего из того, что знали, и нам бы пришлось импровизировать |
Each one will have forgotten about everything, except for the fine piece of strange grinding on them. |
Они забудут про все на свете, за исключением прекрасных незнакомок, готовящихся растереть их в порошок. |
Don't think we've forgotten everything that you've done. |
Не думай, мы не забыли, что ты сделал. |
i had forgotten how fast everything was moving. |
Я совсем забыл о том, как быстро всё вокруг может изменяться. |
And when he got back, he knew he would have to start everything all over, 'cause he'd forgotten everything. |
А когда он вернулся, он посчитал, что ему придется все начинать сначала, так как он все позабыл. |
For instance, facial recognition systems are everywhere - in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities - keeping a record of everything we do, whether it's an advertisement we glanced at or a protest we attended. |
Например, системы распознавания лиц уже везде: в телефонах и даже в терморегуляторах, а также в городских камерах, следящих за каждым нашим движением, взглянули ли мы на рекламу или поучаствовали в акции протеста. |
I have many friends from this country, I met them on international web-site, I like chatting with them, we speak about everything. |
Я имею много друзей из этой страны, я встретила их на международном веб-сайте, мне нравиться общаться с ними, мы говорим обо всем. |
They just expect their latest gadgets to do everything instead of them. |
Они ждут, когда их последние изобретения сделают всё за них. |
In this ruined and forgotten place the moralist may behold a symbol of the universal destiny. |
В этих заброшенных развалинах моралист увидит символ участи всей вселенной. |
Momentarily her knuckle was forgotten and she was staring with open adoration at Bill as he uncorked a bottle of wine. |
Она моментально забыла об ободранных костяшках и с нескрываемым обожанием смотрела на Билла, откупоривавшего бутылку. |
Now people are running about in the blackened streets, smashing everything in sight. |
А теперь люди шляются по темным улицам и громят все, что ни попадется. |
Everything shows the infinite complexity of creatures' relationship with their Creator. |
Повсюду скрыта бесконечная сложность отношений творений со своим создателем. |
Monk where he did not look like a monk who knows everything about birds. |
Монах, не похожий на монаха, который знал о птицах решительно всё. |
We should take everything back with us. |
Мы должны забрать всё с собой. |
Aharon to Aharon, take everything you can save. |
Аарон - Аарону, возьми всё, что можно сохранить. |
But, you know, This bed is going to get everything That you just turned down. |
Но, знаешь, эта кровать может получит всё от чего ты только отказался. |
Но разве это считается взломом, если все и так доступно? |
|
А я считала, что обо всем подумала. |
|
If something happens to Sarah, bone iubeti destroy everything. |
Если с Сарой что-нибудь случится, я отниму у тебя всё, что ты любишь. |
Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём. |
|
I live in the forest with good fellows... who've everything in life save spiritual guidance. |
Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами. |
I want everything you've got on Simon Neary. |
Мне нужно всё, что у тебя есть на Саймона Нири. |
And thereв ™s no place for an omniscient observer or an outside intelligence knowing everything and making everything. |
И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё. |
Not that everything has to be simplified or come to a happy ending, but that there is an innate sense of good and evil. |
Не то чтобы все должно быть упрощено или приводить к счастливой концовке, но необходимо, чтобы было врожденное понимание добра и зла. |
Все будет хорошо |
|
As we drive around Skvyra later in the day, she urges me to take pictures of everything that’s gone wrong: an old hospital, an abandoned construction site, a chaotic market. |
Когда мы после встречи с Гришей едем по Сквире, она постоянно призывает меня фотографировать все, что не так в этом городе: старую больницу, заброшенную стройку, уличный рынок. |
Она живо интересуется всем вокруг нас. |
|
Moreover, expansive networks of these objects will communicate with each other online, allowing humanity for the first time to reach everything from anywhere. |
Более того, обширные сети этих объектов будут связываться друг с другом в онлайне, и человечество впервые получит возможность устанавливать связь со всем и отовсюду. |
I learned everything about the car because you could mend it with an elastic band. |
Я узнала все о машинах ведь ее можно было починить даже с помощью скотча. |
Все во мне эта жизнь выела, кроме злости. |
|
Have fables fallen so out of fashion that the princesses have to do everything themselves? |
Неужели сказка вышла из моды настолько, что принцессам приходится все делать самим? |
I picked us up some new slacks and docksiders so we could have the right look, you know, and fit in and everything. |
Я взял нам новые слаксы и яхтенные футли, чтобы мы правильно выглядели, понимаешь, вписывались в обстановку и всё такое. |
Yippee, everything's arranged |
Юху, всё устроено. |
Winter Night, and quite a few others of a similar kind, afterwards forgotten, mislaid, and never found again by anyone. |
Зимнюю ночь и довольно много других стихотворений близкого рода, впоследствии забытых, затерявшихся и потом никем не найденных. |
Upon him also the spell is cast; he deserts everything, his holy calling, his studies, and flees with the gem into a foreign country. |
Алмаз околдовывает и его: он бросает все - свое призвание, свои занятия - и бежит с драгоценным камнем в чужую страну. |
Монтаж решает всё, кроме моей проблемы с налоговой. |
|
Okay, I'm a Twitter junkie. I blog everything. |
А я на твиттер подсел, блог веду. |
I mean, he's so busy respecting me, you know, that he looks right past me and everything that I need from him. |
Он так занят почитанием меня, что в упор не замечает меня саму и всё, что мне от него нужно. |
Or perhaps he had not forgotten them, but was acting that way on purpose, to avenge himself. |
А может быть, и не позабыл, а нарочно делает, мстит. |
Я забыл свой молитвенник. Увидимся там. |
|
They just want cheeseburgers and prep school, and they have forgotten about Colombia! |
Они просто хотят чизбургер и частную подготовительную школу и забывают о Колумбии! |
Have you forgotten the stipulations? |
Ты забыл об условиях? |
And I've have forgotten to put on the air supply. |
И я забыл позаботиться о вентиляции. |
But oh boy, he thought, oh Pablo, oh Pilar, oh Maria, oh you two brothers in the corner whose names I've forgotten and must remember, but I get tired of it sometimes. |
Но ах, черт, подумал он, ах, Пабло, ах, Мария и вы, двое братьев там, в углу, чьи имена я позабыл и должен буду припомнить, если бы вы знали, как я иногда устаю от этого. |
The whites did not give them half a glance, had probably forgotten their existence. |
Белые не подарили их ни единым взглядом, - быть может, забыли об их существовании. |
But then, Conitzer argues, one could imagine a person who has become so engrossed in a VR simulation that he has forgotten that it is a simulation he is watching. |
Но тогда, утверждает Конитцер, можно было бы представить себе человека, который настолько увлекся симуляцией виртуальной реальности, что забыл, что это симуляция, которую он наблюдает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i have forgotten everything».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i have forgotten everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, have, forgotten, everything , а также произношение и транскрипцию к «i have forgotten everything». Также, к фразе «i have forgotten everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.