Impostor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Impostor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
самозванец
Translate
амер. |ɪmˈpɑːstər| американское произношение слова
брит. |ɪmˈpɒstə| британское произношение слова

  • impostor [ɪmˈpɔstə] сущ
    1. самозванецм, обманщикм, мошенникм
      (imposter, deceiver, swindler)
    2. самозванкаж

noun
самозванецimpostor, pretender, impersonator, intruder
обманщикdeceiver, fraud, trickster, impostor, cheat, bluffer
мошенникrogue, swindler, fraud, rascal, impostor, knave

  • impostor сущ
    • imposter · pretender · impersonator
    • faker · deceiver · trickster · cheater · hoaxer
    • fraud · fake · swindler · fraudster · crook · intruder

noun

  • impersonator, masquerader, pretender, imitator, deceiver, hoaxer, trickster, fraudster, swindler, fake, fraud, sham, phony, scammer
  • fraud, fake, faker, role player, pseud, pretender, imposter, sham, shammer, pseudo

reliable person, go to guy, go to man, nice guy, nice person, quiet achiever, sitting duck, square shooter, welcome guest, dupe, love giver, useful idiot

Impostor a person who pretends to be someone else in order to deceive others, especially for fraudulent gain.



How would you feel if some off-the-rack impostor was dragging your name through the trenches of Encino?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ты отнеслась, если бы какой-то самозванец волочил твое имя через траншеи в Энсино?

In the name of Saint Bennet, the prince of these bull-beggars, said Front-de-Boeuf, have we a real monk this time, or another impostor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради святого Беннета, покровителя этой нищей братии, - сказал Фрон де Беф, - желал бы я знать, настоящий ли это монах или опять переодетый обманщик!

So, why does she think I'm an impostor but not my husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему она считает меня инопланетянкой, а не моего мужа?

Unlike the impostor queen, Elizabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от королевы-самозванки Елизаветы.

Are we still talking about the impostor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все еще говорим о мошеннике?

I'll unmask the impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все равно его разоблачу, этого Фантомаса.

She met Anna Anderson, the best-known impostor, in Berlin in 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она познакомилась с Анной Андерсон, самой известной самозванкой, в Берлине в 1925 году.

This impostor does not even wear his own true face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этот самозванец даже боится открыть свое подлинное лицо!

I am no impostor-she will say it; you shall hear it from the sweetest lips in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обманщик - она сама это скажет; ты услышишь это из прелестнейших уст.

If the accounts are compromised MBK has the decrypted version of my committed ID, and should be able to tell the real me from an impostor if it comes to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если учетные записи скомпрометированы, MBK имеет расшифрованную версию моего совершенного ID и должен быть в состоянии отличить настоящего меня от самозванца, если до этого дойдет.

That was completely different; He was an impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это абсолютно другое, он был мошенником.

Rumours arose that he was of princely parentage, possibly of Baden origin, but there were also claims that he was an impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи, что он был княжеского происхождения, возможно, Баденского происхождения, но были также и утверждения, что он самозванец.

The maternal impostor and her badlands past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать - самозванка и ее бесплодное прошлое.

However, his cover is eventually blown when an informant named Barney, who knew the real Argus, confirms he is an impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его прикрытие в конечном счете лопнуло, когда информатор по имени Барни, который знал настоящего Аргуса, подтвердил, что он самозванец.

The woman who says she's his emissary, Mr. Koskov said she's an impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, которая представилась его эмиссаром - Косков говорит, она самозванка.

Individuals thwarting Shocker's victories over Spider-Man include security guards, Dominic Fortune, and even a Scourge of the Underworld impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, мешающие победам шокера над Человеком-Пауком, включают охранников, Доминика Форчуна и даже Бича преступного мира самозванца.

Brother Hatch charges you presided over this ward as an impostor after murdering Bishop Joseph Dutson and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Хэтч обвиняет тебя в том, что ты руководил этой паствой, будучи самозванцем, после того, как убил епископа Джозефа Датсона и его семью.

Surely, colonel, cried Lady Ingram, you would not encourage such a low impostor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, полковник, - воскликнула леди Ингрэм, - неужели вы впустите сюда какую-то подозрительную цыганку?

Impostor experience may be accompanied by anxiety, stress, or depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт самозванца может сопровождаться тревогой, стрессом или депрессией.

Feelings of impostor syndrome are common but the phenomenon is not particularly well known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром самозванца встречается часто, но этот феномен не особенно хорошо известен.

Between the Chiss and whatever game this Sidious impostor is playing, Outbound Flight has no time right now to deal with internal dissent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Сверхдальнего перелета сейчас нет времени разбираться с внутренними разногласиями.

And yes, there are sensitives who are impostors, just like there are skeptics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно, среди телепатов есть шарлатаны. так же как есть и скептики.

Begad! he suddenly exclaimed, jumping up. I didn't think of that. Perhaps these are impostors-and Susan and the child dead after all!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь богом! Не думал я, что так случится, -внезапно воскликнул он, вскочив с места. - А может, они самозванки... и Сьюзен с ребенком все-таки умерла?

The account portrays Jesus as an impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рассказ изображает Иисуса как самозванца.

Fortunately, he only killed an impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, он убил только двойника.

Looks like the heat just got turned up on our Upper East Side's favorite impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что нашей любимой самозванке стало жарковато на Верхнем Ист-Сайде.

I've become an impostor so that I can take you to the Hotel Germania-and it's still a question whether anyone lower than a lieutenant can get in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов пойти на обман, лишь бы повести тебя в отель Германия - хотя еще вопрос, не пускают ли туда, только начиная с лейтенанта?

One survey in the UK showed that 85% of working adults felt inadequate or incompetent at work, yet only 25% of respondents were aware of impostor syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один опрос в Великобритании показал, что 85% работающих взрослых чувствуют себя неадекватными или некомпетентными на работе, но только 25% респондентов знали о синдроме самозванца.

I wanted that impostor to take the blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела, чтобы обвинили этого самозванца.

Or do you, in fact, still suspect that she is an impostor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или все еще подозреваете?

I had never been struck at so keenly, for my thanklessness to Joe, as through the brazen impostor Pumblechook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не давал мне почувствовать мою неблагодарность к Джо так остро, как этот наглый самозванец Памблчук.

They know she's an impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им известно, что она самозванка.

This seems to be a good day for impostors, Elisabeth, Graber said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, должно быть, везет обманщикам, -сказал Гребер.

Henry found a sibling match between our killer and the impostor in the wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри нашёл близкородственную связь между нашим убийцей и самозванкой в инвалидном кресле.

In reality, Rosenhan had sent no pseudopatients; all patients suspected as impostors by the hospital staff were ordinary patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле Розенхан не посылал никаких псевдопатентов; все пациенты, подозреваемые больничным персоналом в самозванстве, были обычными пациентами.

Anna Anderson, the best known Anastasia impostor, first surfaced publicly between 1920 and 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Андерсон, Самая известная Анастасия самозванка, впервые появилась публично между 1920 и 1922 годами.

Her home was also a magnet for Romanov impostors, whom Olga and her family considered a menace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дом был также магнитом для самозванцев Романовых, которых Ольга и ее семья считали угрозой.

Did you suspect that she might be an impostor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подозревали, что она самозванка?

And imagine his displeasure when he's told by his faithful Mord-Sith that some impostor is making off with his gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представь его недовольство, когда его верная Морд-Сит сказала ему, что какой-то самозванец взял его золото.

Although the Borborites did also use both the Old Testament and the New Testament, they renounced the God of the Old Testament as an impostor deity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Борбориты также использовали и Ветхий Завет, и Новый Завет, они отреклись от Бога Ветхого Завета как от самозваного божества.

It is common for the individual with impostorism to think that they must have somehow tricked others into liking them and wanting to spend time with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям с самозванством свойственно думать, что они каким-то образом обманули других, заставив их полюбить себя и захотеть провести с ними время.

He was the subject of a movie, The Great Impostor, in which he was played by Tony Curtis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был героем фильма Великий Самозванец, в котором его сыграл Тони Кертис.

But he has deduced that she recognized the impostor from the very beginning and asks her why she claimed he was Martin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он пришел к выводу, что она с самого начала узнала самозванца, и спрашивает ее, почему она назвала его Мартином.

Powerful help must be found somewhere, or he must relinquish his inheritance and remain under the imputation of being an impostor besides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо непременно отыскать влиятельного покровителя, иначе придется отказаться от наследства и позорно признать себя самозванцем.

I felt like a fraud, an impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал себя мошенником и обманщиком.

Clance theorised that the most important aspect to understand the manifestation of this experience can be seen through the impostor cycle she created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клэнси предположила, что наиболее важный аспект для понимания проявления этого опыта можно увидеть через цикл самозванца, который она создала.

When Muster and Maruki's convoy leave, Kyoko's dead body is left out in the snow, with Yoko tearfully rebuffing Erica's taunt that Kyoko is an impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сборщик и конвой Маруки уходят, мертвое тело Киоко остается в снегу, а Йоко со слезами на глазах отвергает насмешку Эрики о том, что Киоко-самозванка.

A way the army used to distinguish true Israelites from impostors sent across the river Jordan by the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ для армейских отличать истиных израильтян от самозванцев, которых из-за Иордана засылал враг.

I don't know what this is all about, but I do know that the Doctor is no impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю о чем все это, но я знаю, что Доктор не самозванец.



0You have only looked at
% of the information