Badlands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- badlands [ˈbædlændz] сущ
- бесплодные земли
- пустошьж(wasteland)
- бедлендым
-
noun | |||
бесплодные земли | badlands, barren | ||
adjective | |||
бесплодный | barren, fruitless, sterile, infertile, futile, badlands |
waste, wilderness, desert, barren, wasteland, Bad Lands
indoors, center of a city, center of the city, center of town, centre of the city, centre of the town, city, city center, city centre, developed area, developed land, downtown, downtown area, forest, heart of the city, inner city, mega city, metropolis, metropolitan area, metropolitan areas, plantation, town center, town centre, tropical forest, tropical forests
Badlands extensive tracts of heavily eroded, uncultivable land with little vegetation.
After completing a series of readiness drills we've entered the plasma fields of the Badlands and begun our search for Eddington. |
После завершения серии учений на готовность мы вошли в плазменные поля Пустошей и начали искать Эддингтона. |
The badlands topography in the breaks make the river difficult to reach, and thus restrict access to the river. |
Рельеф пустошей в разрывах делает реку труднодоступной и, таким образом, ограничивает доступ к реке. |
But this badlands area seemed to stretch on forever and we all looked forward to the end of it, if the end should ever come. |
Но эта пустыня, казалось, была беспредельной, и мы все с нетерпением ждали, когда же она кончится, временами гадая, имеет ли она границы вообще. |
Just when we're about to chase your ship into the Badlands, our systems start malfunctioning and you step off the turbolift. |
Как раз когда мы преследовали ваш корабль в Пустошах, в наших системах возникли неполадки и вы вышли из турболифта. |
Похоже, они идут прямо в Пустоши. |
|
Right now, the badlands are in a glorious mess. |
И сейчас в пУстошах полный хаос. |
It was these badlands, I told myself-these barren, desolate stretches of tortured land and twisted trees. |
Во всем виноваты эти скалы, убеждал себя и, эти бесплодные, безлюдные пространства уродливой земли, эти изломанные деревья. |
Starships chase us through the Badlands and our supporters are harassed and ridiculed. |
Звездолеты преследуют нас в Пустошах, вы изводите и высмеиваете наших сторонников. |
Or in Univille, the Paris of the badlands? |
Или в Юнивилле, Париже Южной Дакоты? |
The payload drop with the plague cure is sitting out in the badlands, waiting for us to pick it up, and you're gonna talk your bosses into letting us through that barricade. |
Посылка с лекарством лежит где-то в пустошах, ждет, чтобы мы ее забрали. а ты договоришься со своими боссами чтобы нас пропустили через барьер. |
We've kept the Badlands running smoothly for over a century by providing a labor force. |
Мы веками обеспечивали порядок в пУстошах, поставляя рабочую силу. |
The Missouri Breaks are steeply eroded badlands along the east-west trending Missouri River. |
Разрывы Миссури-это круто размытые пустоши вдоль реки Миссури с востока на Запад. |
We just volunteered for a trip to the Badlands. |
Мы только что вызвались добровольцами для поездки в Пустоши. Боюсь, что так. |
So my lawkeeper told me that he found you and the irathient girl in the Badlands. |
Мой Хранитель закона сказал мне, что нашел тебя и молодую ирасиентку в Бесплодных землях. |
Colonel, if she's in the badlands - we're gonna need a search party. |
Полковник, если она в бесплодных землях нам нужно организовать поисковую группу. |
We had stopped in a rugged badlands area below one of the ridges and I was propped up against a wall of earth, so that I was looking at another wall of earth and the wall, |
Мы расположились на участке бесплодной земли под одним из склонов, и я сидел, прислонившись к земляной стене, перед моими глазами находилась другая такая же стена, |
Shinoda contributed the title theme for American television series Into the Badlands. |
Шинода внес свою лепту в заглавную тему американского телесериала Бесплодные земли. |
The song was also played in the Terrence Malick film Badlands and the Martin Scorsese film Casino. |
Эта песня также звучала в фильме Терренса Малика Бесплодные земли и фильме Мартина Скорсезе Казино. |
The six-hour difference is just enough time to allow her to make a side trip into the Badlands rendezvous with a Maquis ship and then continue on to the Dreon system. |
Шестичасовая разница – достаточное время для того, чтобы свернуть в Пустоши, встретиться с кораблем маки, а затем продолжить путешествие до системы Дреона. |
Crisscrossing the Badlands is a waste of time and materials. |
– Мотаться по пустошам туда-сюда это потеря времени и ресурсов. |
Мать - самозванка и ее бесплодное прошлое. |
|
I was undercover, doing reconnaissance on a colony near the Badlands. |
Я был под прикрытием, занимаясь разведкой в колонии рядом с Пустошами. |
What are you doing out in the Badlands? |
Что ты делаешь в Пустошах? |
Indeed, I sense a kindred spirit, a young man who has the potential to grow into a great clipper. Maybe the greatest clipper the badlands ever known. |
Да, я чую родственный дух, молодого человека, что может вырасти великим клиппером, может, величайшим, которого знали пУстоши. |
So... You present yourself as an ally in the fight against the greatest threat in the Badlands. |
так что... ты покажешь себя союзником в борьбе с величайшей угрозой баронству. |
All Federation starships near the Badlands have been alerted to look for the Vulcan freighter. |
Все федеральные корабли вблизи Пустошей были отправлены на розыск вулканского фрахтовщика. |
If you're aiming for Oxford, you need to be buttoned-down, not Badlands. |
Если ты собираешься в Оксфорд, тебе нужно застегнуть все пуговки, а не влипать в разные истории. |
Herd 'em up, pack 'em off, and give 'em the inside room in the badlands... Personally, I hate the Japanese. |
Загоните их, соберите и дайте им внутреннюю комнату в пустошах... Лично я ненавижу японцев. |
From the mighty Swiss Alps to the badlands of Dipper's old laundry, where man fears to tread. |
От могучих Швейцарских Альп до грязных топей обносков Диппера, куда человек боится ступить. |
I'm leaving on a mission to find a Maquis ship that disappeared in the Badlands a week ago. |
Я отправляюсь на поиски корабля макки, который пропал в Пустоши неделю назад. |
Far up the trail, just this side of the point where it plunged to disappear into the badlands, something was moving, a tiny point of light flashing in the sun. |
Вдалеке, почти рядом с линией, где тропа терялась в неровных складках местности, по направлению к нам двигалась какая-то точка, маленькая блестка, сверкающая на солнце. |
We suspect the Maquis have built several new bases in the Badlands and the Cardassians in the DMZ are getting worried. |
Мы подозреваем, что маки построили несколько новых баз в Пустошах, и кардассианцы в ДМЗ начинают беспокоиться. |
Бесплодные земли в настоящее время рассматривает Malpaís как синоним. |
|
Islamist and Tuareg forces were reported to have retreated to the Adrar des Ifoghas, rugged badlands in northeastern Mali. |
Сообщалось, что силы исламистов и туарегов отступили в Адрар-де-Ифогас, суровые пустоши на северо-востоке Мали. |
We still were in the badlands. Heretofore any of them we had come to had been crossed in a few hours or a day at most. |
К этому моменту мы все еще не вышли из пустыни. До сих пор пустынные участки земли пересекались нами за несколько часов, максимум за день. |
Nolan used to say the two of us are children of the badlands... the wild, open spaces where the weak are afraid to go. |
Нолан говаривал Мы двое - дети бесплодных земель... диких, открытых пространств, где слабым не место. |
I can't say what his price will be, but he is the only one gonna get you through the Badlands. |
Не могу сказать, какова будет его цена, но только он может помочь тебе выбраться отсюда. |
Developed by the Badlands mapmaking group, in association with Bungie, Chimera is set ten years after Soulblighter. |
Разработанная компанией Badlands mapmaking group совместно с Bungie, Chimera установлена через десять лет после Soulblighter. |
Then, Nos smuggles it in tunnels into the Badlands on the black market. You wanna see Veil? |
нос пропускает их туннелем в пустоши на черный рынок хочешь увидеть вэйл? |
Using the Badlands as their base of operations was a pretty smart move. |
Использовать Пустоши в качестве операционной базы - очень умный ход. |
Unfortunately you've survived only to discover that the badlands has become just as treacherous as the world beyond the wall. |
но ты вернулся только чтоб онаружить что пустоши стали оплотом предательства как и мир за стеной. |
Only one thing keeps me alive, the hope of getting back into the badlands, and finding her. |
Жизнь во мне поддерживает только надежда вернуться в пУстоши и отыскать её. |
So, you always find dinosaurs in deserts or badlands, areas that have very little plant growth and have flash floods in the spring. |
Динозавров всегда находят в пустынях или на бесплодных землях, в местах, где растений практически нет, а весной бывают потопы. |
” In somewhat of a reversal, Walt is returning to his home in New Mexico as opposed to the character who had been hiding out in “the badlands of New Mexico. |
В чем-то обратном Уолт возвращается в свой дом в Нью-Мексико, в отличие от персонажа, который скрывался в “Бесплодных землях Нью-Мексико. |
Balanced rocks atop the Sphinx in Bisti Badlands, Northwest New Mexico. |
Сбалансированные скалы на вершине Сфинкса в Бисти-Бэдлендс, северо-запад штата Нью-Мексико. |
But eight years in the Badlands had made her look at risks much differently than she had when she was in Quantico. |
Но восемь лет, проведенные в глуши, заставили ее смотреть на риск иначе, нежели в Квонтико. |
The erosion of these layers has resulted in the formation of the badlands topography of the region. |
Эрозия этих слоев привела к формированию рельефа бесплодных земель региона. |
- badlands national monument - Бэд-Лендс
- northeast entrance badlands - Национальный парк Бедленд, северо-восточный вход
- badlands national park - Badlands национального парка
- We're approaching the Badlands - Мы приближаемся к Бесплодным землям
- On the other side of the Badlands - По ту сторону Бесплодных земель
- I'm going to the Badlands - Я отправляюсь в Бесплодные земли
- Your bowel looks like the badlands - Твой кишечник похож на бесплодные земли