Incubators - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
brooders, hatcheries, brooder
Incubators A contrivance for the cultivation of microorganisms by maintaining a suitable temperature.
Hot air blowers are incubators and spewers of bacteria and pestilence. |
Сушилки - это инкубаторы и распространители бактерий и эпидемий. |
Heat lamps are made for uses such as incubators, lava lamps, and the Easy-Bake Oven toy. |
Тепловые лампы изготавливаются для таких применений, как инкубаторы, лавовые лампы и игрушка для легкой выпечки духовки. |
They can also be used for comfort heating in cold areas, in incubators, and in other applications for heating, drying, and baking. |
Они также могут быть использованы для комфортного обогрева в холодных помещениях, в инкубаторах и в других областях применения для нагрева, сушки и выпечки. |
Билл, P.R. - это часть работы, не давать инкубаторам простаивать. |
|
These are then placed in the almost air-tight incubators to be hatched by the sun's rays after a period of another five years. |
Пятьсот из них помещают в почти не пропускающие воздух инкубаторы с тем, чтобы они в течение одного пятилетнего периода достигли полного развития под действием солнечных лучей. |
Not just any equipment- thermal cyclers, centrifuges, incubators. |
Не просто оборудование... термоциклеры, центрифуги, инкубаторы. |
These uninfected insects act as incubators. |
Эти незараженные насекомые служат инкубаторами. |
Either kill them outright or use them as incubators to spawn a hybrid form. |
Он их или сразу убивает... или использует как инкубаторы для создания гибридов. |
The looting of incubators attracted media attention because of allegations that premature babies were being discarded or dying as a result. |
Разграбление инкубаторов привлекло внимание средств массовой информации из-за утверждений о том, что в результате этого недоношенные дети выбрасываются или умирают. |
They took the babies out of the incubators, took the incubators and left the children to die on the cold floor. |
Они вынимали младенцев из инкубаторов, забирали инкубаторы и оставляли детей умирать на холодном полу. |
Было собрано и помещено в инкубаторы 13 яиц. |
|
Snowball used as his study a shed which had once been used for incubators and had a smooth wooden floor, suitable for drawing on. |
Свои замыслы Сноуболл воплощал под крышей помещения, которое когда-то служило инкубатором и обладало гладким деревянным полом, годным для рисования. |
The incubators are built in remote fastnesses, where there is little or no likelihood of their being discovered by other tribes. |
Инкубаторы строятся в отдаленных, хорошо защищенных местах, возможность открытия которых другими племенами мала, или даже вовсе невероятна. |
Embrace is a non profit organization providing low-cost incubators to prevent neonatal deaths in rural areas in developing countries. |
Embrace-это некоммерческая организация, предоставляющая недорогие инкубаторы для предотвращения неонатальной смертности в сельских районах развивающихся стран. |
These interstellar gas pockets of molecular hydrogen act as cosmic incubators for the creation of new stars. |
Велогонщик с наибольшим количеством очков возглавил классификацию, надев белую майку в красный горошек. |
His father was a doctor and created a makeshift incubator, thereby saving Fortunio. |
Его отец был врачом и создал импровизированный инкубатор, тем самым спасая Фортунио. |
It is the oldest such business incubator in the United Kingdom. |
Это старейший такой бизнес-инкубатор в Великобритании. |
Ну так если это грибковый инкубатор, это ценно? |
|
I think my aid in helping you achieve this is what inspired me to start my own incubator. |
Думаю, когда я помог тебе достичь этого, то вдохновился на создание своего инкубатора. |
As I came to a halt before him, Tars Tarkas pointed over the incubator and said, Sak. |
Когда я остановился перед Тарс Таркасом, он указал рукой поверх инкубатора и произнес сак. |
As I turned for a last look as I left the palace garden I had seen her stagger and sink upon the ground beside the little incubator. |
Когда, покидая дворцовый сад, я в последний раз оглянулся, я видел, как она пошатнулась и упала рядом с маленьким инкубатором. |
KEVIN replaced the tissue culture flasks in the incubator and closed the door. |
Кевин заменил в инкубаторе колбы с тканевыми культурами и закрыл дверцу. |
As of 2018, TeamUp and Summer of Startups have been merged to become Kiuas Accelerator, a combination of a startup accelerator and incubator program. |
С 2018 года TeamUp и Summer of Startups были объединены, чтобы стать Kiuas Accelerator, комбинацией акселератора стартапов и инкубатора. |
On January 17, 2017, Facebook COO Sheryl Sandberg planned to open Station F, a startup incubator campus in Paris, France. |
17 января 2017 года исполнительный директор Facebook Шерил Сандберг планировала открыть кампус Startup incubator Station F в Париже, Франция. |
Are you saying that these people were used as some sort of human Incubator? |
Вы говорите, что эти люди использовались как своего рода человеческий инкубатор? |
The series is based on a 2007 short produced for Nicktoons and Frederator Studios' animation incubator series Random! |
Сериал основан на короткометражном фильме 2007 года, созданном для анимационного инкубатора Nicktoons и Frederator Studios Random! |
И не давайте инкубатору остывать меньше чем до 37 градусов. |
|
Paris is busy building what will be Europe's largest incubator at Halle Freyssinet. |
Париж занят строительством, того что станет крупнейшим в Европе инкубатором в Галле Фрейсине. |
Athelstan's court had been an intellectual incubator. |
Двор Ательстана был интеллектуальным инкубатором. |
You're looking at Lord Mestor's incubator. |
Вы смотрите на инкубатор лорда Местора. |
With their own money and investments from start-up incubator Science Inc. |
Своими собственными деньгами и инвестициями от стартап-инкубатора Science Inc. |
A humidified incubator is generally used. |
Обычно используется увлажненный инкубатор. |
This department would be an incubator for a large-scale operation. |
Этот отдел будет инкубатором для крупномасштабных проектов. |
Strategies to prevent these problems are the use of emollients or nursing the baby in a humidified incubator. |
Стратегии предотвращения этих проблем - использование смягчающих средств или кормление ребенка в увлажненном инкубаторе. |
and the Enterprise Incubator Foundation. |
и Фонд инкубаторов предприятий. |
It seems to me that all the discussion we had about AFC would apply equally to the incubator. |
Мне кажется, что все наши рассуждения об АФК в равной степени относятся и к инкубатору. |
The dishes are then left undisturbed for hours or days while the organism grows, possibly in an incubator. |
Затем посуду оставляют нетронутой в течение нескольких часов или дней, пока организм растет, возможно, в инкубаторе. |
Baby's going to need to be very carefully nursed and kept warm in an incubator, on the premature baby ward. |
За ребенком необходим очень тщательный уход, он должен быть в тепле инкубатора, в палате для недоношенных малышей. |
Finam Global Investment Fund was established as a business incubator to support startups geared towards global expansion. |
Глобальный инвестиционный фонд Финам был создан как бизнес-инкубатор для поддержки стартапов, ориентированных на глобальную экспансию. |
She didn't want to be an incubator for a dead baby, but that's what you've done. |
Она не хочет быть инкубатором для мёртвого ребенка. Но это то, что ты сделала. |
I can't have dead weight at my Incubator, ok? |
Мне не нужен мертвый груз в Инкубаторе, ясно? |
And today,we're gonna take him out of the incubator so you can hold him for the very first time. |
И сегодня мы достанем его из кювЕза, чтобы ты впервые смогла подержать его. |
The most versatile incubator for microorganisms: The BINDER KB series controls a temperature range of -5 ºC to 100 ºC. |
Универсальный талант для микроорганизмов: инкубатор BINDER серии KB уверенно работает в диапазоне температур от -5 ºC до 100 ºC. |
Since 1996, Tides has overseen the Tides Center, which is an incubator for smaller progressive organizations. |
С 1996 года Tides контролирует Центр Tides, который является инкубатором для небольших прогрессивных организаций. |
You said keep it warm, so I rigged up a new incubator. |
Ты сказал держать его в тепле, так что я соорудил ему новый инкубатор. |
You were stuck in the incubator. |
Тебя засунули в инкубатор. |
However, IMO the incubator and thereby draftspace is a place for communal editing, not an archive or a library. |
Однако ИМО инкубатор и тем самым чертежное пространство - это место для коллективного редактирования, а не архив или библиотека. |
You've been used as an incubator. |
Тебя использовали, как носителя. |
Consequently I gave a very earthly and at the same time superhuman leap to reach the top of the Martian incubator, for such I had determined it must be. |
Для этого я сделал весьма земной, и в то же время сверхчеловеческий прыжок, чтобы достигнуть верхушки марсианского инкубатора, как я определил это строение. |
I noticed that their eggs were so much smaller than those I saw hatching in your incubator, I added. |
Дело в том, что их яйца много меньше, нежели те, которые я видел в вашем инкубаторе, -добавил я. |
We're not an incubator for some progressive experiment for you and your father's money. |
Мы не инкубатор для каких-то прогрессивных экспериментов за деньги тебя и твоего отца. |
In one case, I was working on an article in the incubator whose notability remained unclear. |
В одном случае я работал над статьей в инкубаторе, чья заметность оставалась неясной. |
The project is being carried out under the auspices of the Citizendium Foundation, and was initially phased under the Tides Center as an incubator project. |
Проект осуществляется под эгидой Фонда Citizendium и первоначально был поэтапно реализован в рамках проекта Tides Center в качестве инкубатора. |
В инкубаторе дела было немного. |
|
Да нет, я бы никогда не стал пить в этом рассаднике гепатита С. |
|
By then she'd been dead so long she was hideous; the room was shut up like an incubator all through the heat of the day. |
Но смерть наступила гораздо раньше, и это было ужасно; днем, в самый зной, комната стояла закупоренная, жара как в инкубаторе. |
- innovation-based incubators - инновации на основе инкубаторы
- business incubators - бизнес-инкубаторы
- enterprise incubators - корпоративные инкубаторы
- small business incubators - инкубаторы малого бизнеса
- incubators and accelerators - инкубаторы и акселераторы