Looting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- looting [ˈluːtɪŋ] сущ
- грабежм, мародерствоср, ограблениеср(robbery, pillage)
- systematic looting – систематический грабеж
- разграблениеср, разворовываниеср, расхищениеср(plunder, embezzlement)
- looting of property – разграбление имущества
-
- loot [luːt] гл
- грабить, ограбить, разграбить, громить, разворовывать, разворовать, разграблять(plunder, smash, steal)
- мародерствовать(pillage)
- пограбить(rob)
-
noun | |||
грабеж | robbery, looting, plunder, pillage, plundering, pillaging | ||
мародерство | marauding, looting, pillage, pillaging, foray |
- looting сущ
- robbery · heist
- pillage · plunder · marauding · robbing · rapine
noun
- robbery
verb
- plunder, pillage, despoil, ransack, sack, raid, rifle, rob, burgle, burglarize
- strip, reave, ransack, despoil, pillage, foray, rifle, plunder
- plunder
receiving, giving
Looting steal goods from (a place), typically during a war or riot.
In 1369, Sulu which was also formerly part of Majapahit, had successfully rebelled and then attacked Po-ni, looting it of treasure and gold. |
В 1369 году Сулу, который также ранее был частью Маджапахита, успешно восстал, а затем напал на ПО-ни, разграбив его сокровища и золото. |
We are the generation with all the tools and all the technologies to stop looting, but we're not working fast enough. |
Мы поколение, у которого есть все инструменты и технологии, чтобы остановить грабежи, но мы слишком медлим. |
Well, I must admit we did a bit of private looting in that corn, for we were all pretty hungry and what the General don't know won't hurt him. |
Признаться, мы немножко поживились там украдкой, ведь все мы здорово голодны, а генералу от этого не убудет, поскольку он ничего не узнает. |
Lakers fans celebrate a championship by looting and rioting. |
Фанаты Лейкерс празднуют победу в чемпионате грабежами и массовыми беспорядками. |
He and his brother were going to be hanged for looting a church. |
Их с братом должны были повесить: они ограбили церковь. |
We found evidence of looting and site destruction at 267 sites, and mapped over 200,000 looting pits. |
Мы нашли доказательства грабежа и разрушения 267 участков и нанесли на карту информацию о более чем 200 000 разграбленных ям. |
In 1945-46 the ALIU drafted a series of reports detailing the activities of people involved in art looting. |
В 1945-46 годах Алиу подготовил серию докладов, в которых подробно описывалась деятельность людей, причастных к разграблению произведений искусства. |
Магазины грабят, на улицах драки. |
|
The uprising had broken out mainly in the black neighborhoods of East and West Baltimore in which extensive property damage and looting occurred. |
Восстание вспыхнуло главным образом в негритянских кварталах Восточного и Западного Балтимора, где происходили обширные порчи имущества и грабежи. |
Documented violations committed against the Zaghawa include targeted beatings, systematic looting and the closure of schools. |
К числу документально подтвержденных актов насилия, совершенных в отношении племени загава, относятся избирательные избиения, систематический грабеж и закрытие школ. |
Another explosive street battle took place, with injuries to demonstrators and police alike, looting in local shops, and arrests of five people. |
Произошла еще одна взрывоопасная уличная драка, в ходе которой были ранены как демонстранты, так и полиция, были разграблены местные магазины и арестованы пять человек. |
In the 1760’s, looting was prevalent in the region that would soon be hit hard with famine. |
В 1760-х годах грабежи были широко распространены в регионе, который вскоре сильно пострадал от голода. |
Served briefly in the second gulf war before being Dishonorably discharged for looting. |
Служил во время второй войны в заливе, до того как был с позором уволен за мародёрство. |
Видите ли вы потенциальную опасность разграбления участка? |
|
The combination of prolonged arson, looting, and murder made it one of the worst race riots in the history of Illinois. |
Сочетание длительных поджогов, грабежей и убийств сделало его одним из худших расовых бунтов в истории Иллинойса. |
The internal conflict led to the murder of Brazilians and the looting of their Uruguayan properties. |
Внутренний конфликт привел к убийству бразильцев и разграблению их уругвайской собственности. |
Little work had been done to build air raid shelters, and looting and desertion by Allied troops further added to the chaos in this area. |
Мало что было сделано для строительства бомбоубежищ, а грабежи и дезертирство союзных войск еще больше усугубили хаос в этом районе. |
At one site, the looting got bad from 2009, 2011, 2012 - hundreds and hundreds of pits. |
На этом участке всё было особенно плохо в 2009, 2011, 2012 годах — сотни и сотни ям. |
During a battle, O'Grady tries looting a jewelry store and encounters the thief Black Fox and steals his stolen bag of jewels. |
Во время битвы О'Грейди пытается ограбить ювелирный магазин и сталкивается с вором черным Лисом и крадет его украденный мешок с драгоценностями. |
The food shortages caused looting and riots not only in Germany but also in Vienna and Budapest. |
Нехватка продовольствия вызвала грабежи и беспорядки не только в Германии, но и в Вене и Будапеште. |
Pity of it is, we can't stop the scum looting and destroying everything as they go. |
Жаль, нельзя помешать этому сброду все грабить и разрушать, как всегда. |
A monk is killed by French soldiers looting church treasures. |
Монах убит французскими солдатами, грабящими церковные сокровища. |
Your goons are looting this place like it's a damn fire sale. |
Ваши дуболомы набежали сюда, как будто у нас тут распродажа какая-то. |
The Japanese had been sailing up and down the Korean coast, looting and burning all of the sea-side villages, and did not expect opposition from the Korean navy. |
Японцы плавали вдоль корейского побережья, грабя и сжигая все прибрежные деревни, и не ожидали сопротивления со стороны корейского флота. |
Their intention was to demonstrate against labor discrimination, unemployment, looting of resources, and human rights abuses. |
Их целью была демонстрация против дискриминации в сфере труда, безработицы, разграбления ресурсов и нарушений прав человека. |
Whatever the case, Alaric marched away from Constantinople to Greece, looting the diocese of Macedonia. |
Как бы то ни было, Аларих отправился из Константинополя в Грецию, разграбив македонскую епархию. |
Murdered monks lay by French soldiers looting church treasures. |
Убитые монахи лежали у французских солдат, грабивших церковные сокровища. |
By 3 September around 189 people had reportedly been arrested by police for looting. |
По сообщениям, к 3 сентября около 189 человек были арестованы полицией за грабежи. |
Six people were arrested, one for shooting one of the victims and five for looting a Mobil gas station. |
Шесть человек были арестованы: один-за то, что застрелил одну из жертв, и пятеро-за то, что ограбили бензоколонку Мобил. |
They're looting the orphanage! |
Они грабят приют! |
There was no significant resistance to the looting, even though many Qing soldiers were in the vicinity. |
Мародерству не было оказано никакого существенного сопротивления, хотя поблизости находилось много цинских солдат. |
The English Reformation led to the looting of much of the cathedral's treasures and the loss of much of the church lands. |
Английская Реформация привела к разграблению значительной части сокровищ собора и потере значительной части церковных земель. |
Judging by the time code, this is the first incidence of looting. |
Судя по времени, это первое мародерство. |
Many high-ranking officials called before Parliament have been compelled to admit that BEM’s looting lasted for years, well before the private investors got involved. |
Целый ряд высокопоставленных чиновников, вызванных с докладами в Парламент, были вынуждены признать, что ограбление БЕМ длилось годами, еще до прихода туда частных инвесторов. |
Widespread looting, assault, arson, and murder occurred during the riots, and estimates of property damage were over $1 billion. |
Во время беспорядков имели место массовые грабежи, нападения, поджоги и убийства, а ущерб имуществу оценивался более чем в 1 миллиард долларов. |
The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash. |
Смысл заключается в том, что все эти люди здесь - мародерствуют, грабят, убивают, эти же люди моют твою машину, подают тебе кофе, выносят твой мусор. |
The Quiktrip looting was captured on video by activist Umar Lee leading to over 30 arrests. |
Мародерство в Квиктрипе было заснято на видео активистом Умаром ли, что привело к более чем 30 арестам. |
The strikers responded by looting shops, and the police reacted by attempting to suppress the strike. |
Забастовщики ответили грабежом магазинов, а полиция попыталась подавить забастовку. |
Raiding and looting also furnished the Huns with gold and other valuables. |
Набеги и грабежи также снабжали гуннов золотом и другими ценностями. |
In total, 4,000 New Yorkers participated in the riots which led to attacks on the New York City Police Department, vandalism, and looting in stores. |
В общей сложности 4000 жителей Нью-Йорка приняли участие в беспорядках, которые привели к нападениям на Департамент полиции Нью-Йорка, вандализму и грабежам в магазинах. |
Looting began soon after and spread quickly along Springfield Avenue, the neighborhood's business district. |
Вскоре после этого начались грабежи, которые быстро распространились по Спрингфилд-Авеню, деловому району этого района. |
Look, there was no looting, okay? |
Слушайте, не было никакого мародерства, ясно? |
Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL. |
За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми. |
Hold a public forum, have a rally, smash that door, and do some looting? |
Проведём общественное собрание, организуем митинг, снесём эту дверь, украдём там что-нибудь? |
Over the four days of rioting, looting, and property destruction, 26 people died and hundreds were injured. |
За четыре дня беспорядков, грабежей и уничтожения имущества погибли 26 человек, сотни получили ранения. |
The Goths rebelled and began looting and pillaging throughout the eastern Balkans. |
Готы взбунтовались и начали грабить и грабить по всей восточной части Балкан. |
In addition to commandeering local food-stocks for the army, hussars were known to also use the opportunity for personal looting and pillaging. |
В дополнение к реквизированию местных запасов продовольствия для армии, гусары, как известно, также использовали эту возможность для личного грабежа и мародерства. |
The internal conflict led to the murder of Brazilians and looting of their property in Uruguay. |
Внутренний конфликт привел к убийству бразильцев и разграблению их собственности в Уругвае. |
It's looting, and it's going back. |
Это грабеж, и ты вернешь его. |
If I don't keep them focused on the story.. ..they are just going to run around looting, killing and impregnating my entire world. |
Если я не буду постоянно фокусировать их внимание на истории... .. они просто разграбят, перебьют и пропьют все, что можно в моем мире. |
Nicholas confronted the generals for allowing their soldiers to misbehave and the generals brought an end to the looting. |
Николай осудил генералов за то, что они позволили своим солдатам плохо себя вести, и генералы положили конец грабежам. |
The Caracas Metro shut down, shops closed early to avoid looting, private and government workers were sent home, and 91% of telecommunications were down. |
Метро Каракаса закрылось, магазины закрылись рано, чтобы избежать грабежей, частные и правительственные работники были отправлены домой, и 91% телекоммуникаций были отключены. |
Along with peaceful protests, there was significant looting and violent unrest in the vicinity of the original shooting, as well as across the city. |
Наряду с мирными протестами, были значительные грабежи и жестокие беспорядки в окрестностях первоначальной стрельбы, а также по всему городу. |
Axelrod has never made a move as brazen, as public as looting a working class town. |
Аксельрод ещё никогда не действовал так беспардонно и так публично против рабочего класса. |
- outbreak of looting - вспышка грабежей
- systematic looting - систематический грабеж
- looting of property - разграбление имущества
- looting of resources - разграбление ресурсов
- widespread looting - повальные грабежи
- due to looting - из-за грабежи
- for looting - за мародерство
- mass looting - масса грабежей
- looting property - грабя имущество
- no looting - нет мародерства
- to looting - грабежу
- looting is - грабежи
- destruction and looting - разрушения и грабежи
- burning and looting - жжение и грабежи
- reports of looting - отчеты о грабежах
- rioting and looting - бунтуют и грабежи
- arson and looting - поджоги и грабежи
- fear of looting - опасаться грабежей
- Would it be considered looting? - Будет ли это считаться грабежом
- I'm looting the register - Я граблю реестр
- They're looting the orphanage! - Они грабят приют
- And they're looting our stores - И они грабят наши магазины
- This guy was looting the office - Этот парень грабил офис