Is many times greater - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is many times greater - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во много раз больше,
Translate

- is

является

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

- greater [adjective]

adjective: большой, вящий



She settles on Seiya Ryuguin, whose stats are many times greater than any other contender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она остановилась на Сейе Рюгине, чья статистика во много раз больше, чем у любого другого претендента.

In such cases, there is a 30% increase in the risk of heart disease and a nearly three times greater risk of developing COPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях риск сердечно-сосудистых заболеваний возрастает на 30%, а риск развития ХОБЛ-почти в три раза.

Injury to the medial meniscus is about five times greater than injury to the lateral meniscus due to its anatomical attachment to the MCL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение медиального мениска примерно в пять раз больше, чем повреждение латерального мениска из-за его анатомического прикрепления к мцЛ.

This estimate is 3 times greater than the effect estimated for the rest of the warm season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оценка в 3 раза превышает эффект, рассчитанный для остальной части теплого сезона.

Other measurements found carbon levels 70 times greater than in surrounding ferralsols, with approximate average values of 50 Mg/ha/m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие измерения показали, что содержание углерода в 70 раз больше, чем в окружающих ферральзолях, с приблизительными средними значениями 50 мг/га/м.

The mortality rate is 11 to 12 times greater than in the general population, and the suicide risk is 56 times higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень смертности в 11-12 раз выше, чем в общей популяции, а риск самоубийств в 56 раз выше.

This starting current is typically 6-7 times greater than the full load current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пусковой ток обычно в 6-7 раз превышает ток полной нагрузки.

However being ferromagnetic its permeability is about 10,000 times greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, будучи ферромагнитным, его проницаемость примерно в 10 000 раз больше.

This preventative measure allowed divers to safely work at greater depths for longer times without developing decompression sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта профилактическая мера позволила водолазам безопасно работать на больших глубинах в течение более длительного времени без развития декомпрессионной болезни.

The ACD has a differential limiting capacity three times greater than that of the viscous coupling-type differential used to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АСД имеет дифференциальную ограничительную способность в три раза большую, чем у используемого до настоящего времени дифференциала типа вязкой муфты.

Global biodiversity is being lost at a rate many times greater than would be expected by comparison with natural extinction rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утрата глобального биоразнообразия происходит намного более быстрыми темпами, чем этого можно было бы ожидать при сравнении с естественными коэффициентами исчезновения.

On the other hand, molds made from H13 tool steel may have a mold life several times greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, пресс-формы, изготовленные из инструментальной стали H13, могут иметь срок службы в несколько раз больше.

Dropout rates are seven times greater for children in impoverished areas than those who come from families of higher incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень отсева детей из бедных районов в семь раз выше, чем детей из семей с более высокими доходами.

Additionally, there is greater interaction with strangers in present times as opposed to interactions solely between close-knit tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в настоящее время наблюдается более тесное взаимодействие с чужеземцами в отличие от взаимодействия исключительно между сплоченными племенами.

Radar reflectivity is considerably increased in the presence of water, which has a dielectric constant greater than 10 times that of dry materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиолокационная отражаемость значительно возрастает в водной среде, диэлектрическая константа которой в десять раз превышает диэлектрическую константу сухих материалов.

Acetaminophen toxicity can result in ALT and AST levels greater than 50 times normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсичность ацетаминофена может привести к повышению уровней АЛТ и АСТ более чем в 50 раз.

It tended to be times of war, which put inflationary pressure on the British economy, that led to greater note issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, именно военное время, оказавшее инфляционное давление на британскую экономику, привело к усилению эмиссии банкнот.

Black students are suspended and expelled at a rate three times greater than white students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожих студентов отстраняют от занятий и отчисляют в три раза чаще, чем белых.

The chances of dying from falling airplane parts are 30 times greater than the chances of being killed by a shark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы умереть из-за падающих обломков самолёта в 30 раз выше, чем быть убитым акулой.

Also a home cook can use greater precision at times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Домашний повар может иногда использовать большую точность.

And there are 10 times as many people living in town, more in a greater blast area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в 10 раз больше людей, живущих в городе, еще больше в большей зоне поражения ударной волной.

The Milky Way's central black hole, known as Sagittarius A*, has a mass four million times greater than the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная черная дыра Млечного Пути, известная как Стрелец А*, имеет массу в четыре миллиона раз большую, чем Солнце.

This level of money, known also as “bank” money grew to an annual figure ten times greater in the period between the 1946 and 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Уровень Денег, известный также как банковские деньги, вырос до ежегодного показателя в десять раз больше в период между 1946 и 2006 годами.

It is 25 times greater to impact climate change than CO2 in a 100-year period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в 25 раз больше влияет на изменение климата, чем CO2 за 100-летний период.

It's about 20 times greater than the rate of energy use by all of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это примерно в 20 раз больше, чем весь объём энергии, расходуемой человечеством.

Compared to the surrounding sea floor, however, hydrothermal vent zones have a density of organisms 10,000 to 100,000 times greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по сравнению с окружающим морским дном в зонах гидротермальных жерл плотность организмов в 10 000-1000 раз выше.

Speedball 2 had a greater and more lasting popularity than Speedball, and has been remade and republished a number of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speedball 2 имел большую и более длительную популярность, чем Speedball, и был переделан и переиздан несколько раз.

Malik in Hadith quotes Mohammed as saying that the fire of Jahannam was seventy times greater than fire on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малик в хадисе цитирует слова Мухаммеда о том, что огонь Джаханнама был в семьдесят раз больше, чем огонь на земле.

This is an increase in power output 3750 times greater, with a land usage that is much smaller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличение выходной мощности в 3750 раз больше, при гораздо меньшем использовании земли.

A similar study of women similarly found survival was nearly 2.5 times greater for those who adhered to their placebo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное исследование женщин также показало, что выживаемость была почти в 2,5 раза выше у тех, кто придерживался своего плацебо.

A motorized leFH 18 battery had a radius of action 10 times greater than a horse-drawn one and required 49 fewer personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моторизованная батарея leFH 18 имела радиус действия в 10 раз больший, чем конная, и требовала на 49 человек меньше личного состава.

For many centuries, since ancient pre-Islamic times, female headscarf was a normative dress code in the Greater Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих веков, начиная с древних доисламских времен, женский головной платок был нормативным дресс-кодом в Великом Иране.

Lunisolar precession is about 500 times greater than planetary precession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лунно-солнечная прецессия примерно в 500 раз больше планетарной.

While existing supercapacitors have energy densities that are approximately 10% of a conventional battery, their power density is generally 10 to 100 times greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как существующие суперконденсаторы имеют плотность энергии, которая составляет приблизительно 10% от обычной батареи, их плотность мощности обычно в 10-100 раз больше.

Three - three decades of research reveal that students of color are suspended and expelled at a rate three times greater than white students, and are punished in harsher ways for the same infractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три — три десятка лет исследований показывают, что цветных учеников отстраняют от занятий и исключают в три раза чаще, чем белых студентов, их значительно строже наказывают за те же нарушения.

When under hard work, or if a mare is lactating, water requirements may be as much as four times greater than normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При тяжелой работе или кормлении кобылы потребность в воде может быть в четыре раза выше нормы.

Women hospitalized for a psychiatric illness shortly after giving birth have a 70 times greater risk of suicide in the first 12 months following delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, госпитализированные по поводу психического заболевания вскоре после родов, имеют в 70 раз больший риск самоубийства в первые 12 месяцев после родов.

It weighed 30% less than a steel car and was said to be able to withstand blows ten times greater than could steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он весил на 30% меньше, чем стальной автомобиль, и, как говорили, был способен выдержать удары в десять раз больше, чем сталь.

However, according to spacecraft observations the interplanetary field at Earth's location is around 5 nT, about a hundred times greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно космическим наблюдениям, межпланетное поле в месте нахождения Земли составляет около 5 нТл, что примерно в сто раз больше.

'Of course doctors must carry greater responsibility, but at the same time their patient quota ought to be lowered by two or three times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо, конечно, повысить ответственность врачей, но через то, что снизить им норму - в два раза! в три раза!

The attention paid to political prisoners by Soviet psychiatrists was more than 40 times greater than their attention to ordinary criminal offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание советских психиатров к политзаключенным было более чем в 40 раз больше, чем к обычным преступникам.

The same amount of currency in circulation is employed more times and results in far greater overall economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно и то же количество валюты в обращении используется больше раз и приводит к гораздо большей общей экономической активности.

The sales or ask side is usually higher than the bid by an amount several times greater than the equivalent stock exchange commission for shares selling at the same price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашиваемая цена, или цена на стороне продажи, обычно выше цены покупателя на величину, в разы превосходящую размер комиссионных фондовой биржи за акции, продаваемые там по такой же цене.

However, the maximum heating attributable to the resonance with Umbriel was likely about three times greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако максимальный нагрев, связанный с резонансом с Умбриэлем, вероятно, был примерно в три раза больше.

This is about 600 times greater than in freshwater fish, but not even close to as high as anurans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это примерно в 600 раз больше, чем у пресноводных рыб, но даже близко не так высоко, как у ануранов.

The salinity in isolated bodies of water can be considerably greater still - about ten times higher in the case of the Dead Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соленость в изолированных водоемах может быть еще значительно больше - примерно в десять раз выше в случае Мертвого моря.

I think there are times when it's necessary to share the one you love with things greater than both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю... что иногда приходится уступать того, кого любишь... тому, что выше вас обоих.

One study reported actual risk to be 2.4 times greater than the risk reported in the medical literature, with additional variation by type of institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном исследовании сообщалось, что фактический риск в 2,4 раза превышает риск, описанный в медицинской литературе, с дополнительными вариациями в зависимости от типа учреждения.

Overall, species loss is now occurring at a rate 1 ,000 times greater than the natural background rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, скорость вымирания видов сейчас примерно в 1000 раз превышает скорость вымирания в обычных условиях.

Informants have always necessitated looking away at times... the greater good rationalizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информаторы всегда требует закрывать глаза на их дела... ради всеобщего блага.

This limestone has been quarried for building purposes, since Roman times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи.

He told himself that his weakness during the summers was the result of having spent the greater part of the past three years at his post in the northern provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уверял себя, что нынешняя слабость является прямым следствием трехлетнего пребывания в северных провинциях.

In many societies, the increase in the divorce rate is placing more children at greater risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах рост числа разводов приводит к тому, что все больше детей входит в группу повышенного риска.

Nico hasn't been arrested a dozen times for lewd behavior, and pickpocketing, grave robbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нико не арестовывали дюжину разу за непристойное поведение, карманные кражи и осквернение могил.

I was managing editor of the Times-Tribune-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимал должность заведующего редакцией Таймс-Трибюн...

How many times has she been touched and prodded and restrained?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её столько раз касались, тыкали, запирали.

The longer we wait, The greater the chance of being discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дольше мы ждем, тем выше шансы что нас обнаружат.

We try our best, we fight the good fight and yet we cannot succeed against the greater forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся изо всех сил, деремся достойно, но не можем выстоять против более сильного.

The Greater Ring of the Moscow Railway forms a ring around the main part of Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое кольцо Московской железной дороги образует кольцо вокруг основной части Москвы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is many times greater». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is many times greater» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, many, times, greater , а также произношение и транскрипцию к «is many times greater». Также, к фразе «is many times greater» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information