Leave some comments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
leave aside - не принимать во внимание
overtime leave - отгул за сверхурочную работу
parent leave - родительский отпуск
leave later - оставить позже
intention to leave - Намерение отпуск
gotta leave - отпуск должен
t want to leave - т хочет оставить
free to leave - бесплатно отпуск
not leave out - не пропустить
leave objects on - Отпуск объекты на
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
some time - когда-то
some movement - какое-то движение
some observers - некоторые наблюдатели
some goals - некоторые цели
some literature - некоторая литература
some shelter - некоторые жилье
some dozen - некоторые дюжины
meets some - отвечает некоторым
some african countries - некоторые африканские страны
has taken some - предпринял некоторые
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
along with the comments - вместе с комментариями
reflecting comments - отражающие комментарии
summary comments - краткие комментарии
provides comments - предоставляет комментарии
overall comments - общие комментарии
practical comments - практические комментарии
do you have any additional comments - у вас есть какие-либо дополнительные комментарии
comments of the committee on - замечания комитета по
comments made by members - замечания членов
was circulated for comments - был распространен для комментариев
Синонимы к comments: obiter dicta, commentaries, footnotes, notes, gossips, inputs, remarks, exegeses, notices, annotates
Антонимы к comments: silences, quiets, refrains
Значение comments: plural of comment.
Major portal websites blocked online users from leaving comments on articles concerning Choi, fearing that some users might leave malicious comments. |
Основные сайты портала заблокировали онлайн-пользователям оставлять комментарии к статьям, касающимся Цоя, опасаясь, что некоторые пользователи могут оставлять вредоносные комментарии. |
Please leave comments to whether you support or oppose on the article's talk page. |
Пожалуйста, оставьте комментарии к тому, Поддерживаете ли вы или выступаете против на странице обсуждения статьи. |
People who get the new product leave some comments online and people from all of the world can see their reviews. |
Люди, которые получают новый продукт, оставляют некоторые комментарии в интернете, и люди со всего мира могут увидеть их отзывы. |
пожалуйста, оставьте свои комментарии на странице обсуждения статьи. |
|
Please leave your comments and help us to return the article to good article quality. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в хорошее качество. |
Please leave your comments and help us to return the article to featured quality. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в отличительное качество. |
Would anyone like to review this article and leave comments on its talk? |
Кто-нибудь хотел бы просмотреть эту статью и оставить комментарии к ее обсуждению? |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии на эту тему там. |
|
The ability of readers to leave publicly viewable comments, and interact with other commenters, is an important contribution to the popularity of many blogs. |
Способность читателей оставлять общедоступные комментарии и взаимодействовать с другими комментаторами является важным вкладом в популярность многих блогов. |
If anyone has some spare time to go over the article, leave some comments or a vote, then it would be really appreciated. |
Если у кого-то найдется свободное время, чтобы просмотреть статью, оставить комментарии или проголосовать, то мы будем очень признательны. |
Please leave your comments and help us to return the article to featured quality. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в отличительное качество. |
Please leave your comments and help us address and maintain this article's featured quality. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам решить и поддерживать Рекомендуемое качество этой статьи. |
please leave your comments and kind suggestions. |
пожалуйста, оставьте свои комментарии и добрые пожелания. |
Please check them in this link, and leave your comments here. |
Пожалуйста, проверьте их по этой ссылке и оставьте свои комментарии здесь. |
The reviewer did not leave helpful comments for improvements on this article. |
Рецензент не оставил полезных комментариев для улучшения этой статьи. |
I will leave it to the original author to respond to my comments appropriately if they are judged accurate. |
Я предоставлю первоначальному автору отвечать на мои комментарии надлежащим образом, если они будут сочтены точными. |
Refactoring is a great idea, the way to do it here is to leave the comments intact, and create an echo version that is refactored. |
Рефакторинг-отличная идея, способ сделать это здесь - оставить комментарии нетронутыми и создать Эхо-версию, которая рефакторируется. |
If you have any other comments for me or wish to be notified when I go for another RfA, please leave them on my talk page. |
Если у вас есть какие-либо другие комментарии для меня или вы хотите, чтобы вас уведомили, когда я отправлюсь на другой RfA, пожалуйста, оставьте их на моей странице обсуждения. |
Most videos enable users to leave comments, and these have attracted attention for the negative aspects of both their form and content. |
Большинство видео позволяют пользователям оставлять комментарии, и это привлекло внимание к негативным аспектам как их формы, так и содержания. |
Please leave your comments and help us to return the article to good article quality. |
Российские суды запретили эту организацию, и она никогда официально не регистрировалась как политическая партия. |
Please leave your feedback, comments, bug reports or suggestions on the talk page. |
Пожалуйста, оставляйте свои отзывы, комментарии, сообщения об ошибках или предложения на странице обсуждения. |
Please leave your comments and help us to return the article to featured quality. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в отличном качестве. |
This should be faster as there is no need to leave comments when assessing an article without request. |
Это должно быть быстрее, так как нет необходимости оставлять комментарии при оценке статьи без запроса. |
FEEL FREE TO LEAVE COMMENTS AND QUESTIONS AS WELL. |
НЕ СТЕСНЯЙТЕСЬ ТАКЖЕ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ И ВОПРОСЫ. |
Please leave your comments and help us to return the article to good article quality. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в хорошее качество. |
Please leave any comments on the article talk page. |
Пожалуйста, оставляйте любые комментарии на странице обсуждения статьи. |
Please review the comments page in full before posting responses, and DON'T FORGET TO LEAVE A SIGNATURE. |
Пожалуйста, просмотрите страницу комментариев полностью, прежде чем публиковать ответы, и не забудьте оставить подпись. |
I will provide more comments in the future if/when these are addressed, but I did not want to leave too long of a list. |
Я дам больше комментариев в будущем, если / когда они будут рассмотрены, но я не хотел оставлять слишком длинный список. |
Please leave your comments and help us to return the article to featured quality. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в отличительное качество. |
Friends, friends of friends, or strangers are able to visit these blogsites, and can often leave their own comments about the movie and/or the author's review. |
Друзья, друзья друзей или незнакомые люди могут посещать эти блоги и часто могут оставлять свои собственные комментарии о фильме и / или отзыве автора. |
Alternatively, if people think it would be a bad idea, please leave a comment in the comments section. |
Кроме того, если люди считают, что это плохая идея, пожалуйста, оставьте комментарий в разделе комментариев. |
By default, other members can leave comments about any image they have permission to view and, in many cases, can add to the list of tags associated with an image. |
По умолчанию другие участники могут оставлять комментарии к любому изображению, которое они имеют разрешение на просмотр, и во многих случаях могут добавлять в список тегов, связанных с изображением. |
Please leave any comments or feedback regarding this issue here. |
Пожалуйста, оставьте любые комментарии или отзывы по этому вопросу здесь. |
Please stop by and leave comments on this problem. |
Пожалуйста, заходите и оставляйте комментарии по этой проблеме. |
Please read this proposal and leave comments. |
Пожалуйста, прочтите это предложение и оставьте свои комментарии. |
Оставь свои тупые комментарии при себе! |
|
If in doubt, leave notice that you intend to close the discussion, and wait 2–3 days for further comments before closing. |
Если вы сомневаетесь, оставьте уведомление о том, что вы намерены закрыть Обсуждение, и подождите 2-3 дня для дальнейших комментариев перед закрытием. |
Please leave your comments on my talk page. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии на моей странице обсуждения. |
I do leave criticism on my talk page, as well as positive comments, and have only removed blatant insults and badgering. |
Я действительно оставляю критику на своей странице обсуждения, а также положительные комментарии, и только удалил вопиющие оскорбления и издевательства. |
Please leave your comments and help us to return the article to featured quality. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в отличительное качество. |
I have noticed that perhaps six out of seven anonymous users who leave comments on talk pages do not sign their posts properly. |
Я заметил, что, возможно, шесть из семи анонимных пользователей, оставляющих комментарии на страницах обсуждения, не подписывают свои сообщения должным образом. |
You can read more in the FAQ, and leave any comments or questions you might have on its talkpage. |
Вы можете прочитать больше в разделе FAQ и оставить любые комментарии или вопросы, которые могут возникнуть у вас на его странице разговора. |
You can even look at the comments on your talk page and the comments you leave others. |
Вы даже можете посмотреть на комментарии на своей странице разговора и комментарии, которые вы оставляете другим. |
To upload videos, leave comments, or create playlists, you can create a channel on your account. |
Чтобы загружать собственные видео, комментировать ролики других пользователей и объединять видео в плейлисты, нужно создать канал. |
Also, users may leave comments on the talk sections of protected pages. |
Кроме того, пользователи могут оставлять комментарии в разделах обсуждения защищенных страниц. |
If in doubt, leave notice that you intend to close the discussion, and wait 2–3 days for further comments before closing. |
Если вы сомневаетесь, оставьте уведомление о том, что вы намерены закрыть Обсуждение, и подождите 2-3 дня для дальнейших комментариев, прежде чем закрыть его. |
Я там даже иногда комментирую. Под чужим именем. |
|
Friends in the contact list can give thumbs up to the content and leave comments. |
Друзья в списке контактов могут дать большой палец вверх на содержание и оставить комментарии. |
I will leave this notice up for several days for comments before posting the new version of the article. |
Я оставлю это уведомление на несколько дней для комментариев, прежде чем опубликовать новую версию статьи. |
Please leave your comments and help us to return the article to good article quality. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в хорошее качество. |
You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop. |
Вы угрожали, что уйдете от него, если он не бросит работу под прикрытием. |
I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet? |
Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган? |
I leave it to you to discover the. |
Я оставляю это Вам, чтобы исследовать. |
На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы. |
|
I'd like to improve the criteria based on everyone's comments. |
Я хотел бы улучшить критерии, основанные на комментариях каждого. |
Comments - The images and map are overbearing. |
Комментарии-изображения и карта властны. |
Special tags within source code comments are often used to process documentation, two notable examples are javadoc and doxygen. |
Специальные теги в комментариях к исходному коду часто используются для обработки документации, два заметных примера-javadoc и doxygen. |
Only but the most basic comments regarding noobishness belong here. |
Здесь уместны лишь самые основные замечания, касающиеся нубизма. |
Paul is the cop that beats up Jake, though he doesn't go beyond roughing Jake up. Jake comments that he admires 'his self-control'. |
Пол-коп, который избивает Джейка,хотя он не идет дальше того, чтобы избить Джейка. Джейк замечает, что восхищается его самообладанием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave some comments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave some comments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, some, comments , а также произношение и транскрипцию к «leave some comments». Также, к фразе «leave some comments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.