Lemon peel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lemon peel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лимонная цедра
Translate

- lemon [noun]

noun: лимон, лимонный цвет, негодная вещь, бросовая вещь, некрасивая девушка, неприятный человек

adjective: лимонного цвета

  • lemon yellow - лимон желтый

  • lemon thyme - богородская трава

  • balm lemon - мята лимонная

  • lemon cream - лимонный крем

  • lemon fragrance - лимонный запах

  • lemon phosphate - газированная вода с лимонным сиропом

  • Lemon Tree Hotel, Udyog Vihar - Lemon Tree Hotel, Удиог Вихар

  • lemon meringue pie - лимонный пирог

  • slice of lemon peel - ломтик лимона

  • fresh lemon juice - свежий лимонный сок

  • Синонимы к lemon: disappointment, letdown, clunker, beater, bucket of bolts, hooptie, junker, jalopy, defective car, rustbucket

    Антонимы к lemon: blockbuster, hit, smash, success, winner

    Значение lemon: a yellow, oval citrus fruit with thick skin and fragrant, acidic juice.

- peel [noun]

verb: чистить, очищать, шелушиться, облезать, раздевать, лупиться, снимать кожуру, сходить, снимать кожицу, снимать корку

noun: кожура, корка, кожица, шелуха, пекарская лопата, лопасть, лопатка, совок

  • peel (off) - очистить (выключить)

  • citrus peel - кожура плодов цитрусовых

  • face peel - чистка лица

  • candied peel - цукат

  • peel-off clarifying - очищение кожи путем отшелушивания ороговевших клеток

  • orange peel grapple - лепестковый грейфер

  • banana peel - банановая кожура

  • chemical peel - химический пилинг

  • peel back - отслаиваться назад

  • peel strength - прочность на отрыв

  • Синонимы к peel: pod, zest, hull, integument, skin, rind, shuck, covering, husk, pare

    Антонимы к peel: dress, make a mess, blighted, central core, do, enclothe, enrobed, garb, garment, habilitate

    Значение peel: the outer covering or rind of a fruit or vegetable.


lemon rind, citrus peel, peel, lemon, citrus, citron, lemonade, gimlet, twist, boat race


My sister, who had begun to be alarmingly meditative, had to employ herself actively in getting the gin the hot water, the sugar, and the lemon-peel, and mixing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра, впавшая было в подозрительную задумчивость, тотчас захлопотала, - нужно было принести джин и горячую воду, смешать их с сахаром, добавить лимонной корочки.

Lemon peel, dried rosebuds, burnt crinoline marzipan, cherry, peppery in the back - no, wait, the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимонная кожура, высушенные розы, жженый кринолин..., марципан, вишня, перчинка в конце... нет, подожди, в начале.

A fine mixture of Prosecco, vodka, lemon peel and lemon sorbet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Просекко, водки, лимонной кожуры и лимонного сорбе.

Fresh eels with dill sauce... a bay leaf and a twist of lemon peel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежие угри с соусом из укропа... с лавровым листиком и с кусочком лимона.

Turns out it was a lemon peel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось - лимонная кожура.

Males emit a sex pheromone that is perceptible to humans, citral, the basic flavor-imparting component of lemon peel oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы выделяют половой феромон, который воспринимается человеком, цитраль, основной ароматизирующий компонент масла из лимонной цедры.

How she has blossomed since last night a pen planted in lemon peel and a file planted in a plastic box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она расцвела с прошлой ночи перо, всаженное в лимонную кожуру, и пилочка, всаженная в пластиковую коробку.

Kina Lillet, which is not Vermouth, shaken well until it is ice-cold, then served with a large thin slice of lemon peel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кина Лиле - вермут испортил бы. Хорошенько взболтать, пока не станет ледяным, подавать с тонким ломтиком лимона.

I'll show you a cool way to peel a lemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я покажу Вам как правильно чистить лимон.

Lemon juice, rind, and peel are used in a wide variety of foods and drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимонный сок, кожура и кожура используются в самых разнообразных продуктах питания и напитках.

Lemon peel balls were darker, smaller, and weighed less than other baseballs, prompting them to travel further and bounce higher, causing very high-scoring games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарики из лимонной корки были темнее, меньше и весили меньше, чем другие бейсбольные мячи, что заставляло их двигаться дальше и подпрыгивать выше, вызывая очень высокие результаты в играх.

The oil of the lemon's peel also has various uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масло из кожуры лимона также имеет различные виды применения.

It tasted of raspberry and lemon. There was not a drop of alcohol in it. , Very good, said I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был малиновый сок с лимоном без всякого алкоголя. - Очень вкусно, - сказал я.

After his dismissal, he spent several days in bed, drinking hot lemon from the same mug and never washing it, a key sign of one of his downturns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После увольнения он несколько дней лежал в кровати и пил горячий лимонный чай из одной и той же немытой кружки - верный признак того, что у него все плохо.

What can I get you, sir? Tonic water with a slice of lemon, no ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подайте мне тоник с ломтиком лимона без льда и рюмку.

Not that Rosamond was in the least like a kitten: she was a sylph caught young and educated at Mrs. Lemon's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Розамонда вовсе не походила на кошечку она была сильфидой, которую изловили совсем юной и отдали на воспитание в пансион миссис Лемон.

Tea is for the noggin, aspirin for the muscles, honey lemon for the tummy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горох для мозга, аспирин для мышц, лимон с мёдом для животика.

It's a lemon zinger, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лимонный зингер, помоему.

Some orange peel, too, for flavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цедра апельсина, для запаха.

I only sidecars, with plenty of lemon. I did not mean to get myself in wrong again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боясь захмелеть и сболтнуть что-нибудь лишнее, я пил только коктейли Сайд кар с большими кусками лимона.

They rubbed themselves red and, following the usual custom, each drank a glass of tea with lemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растерлись докрасна и, как полагается, выпили по стакану чаю с лимоном.

It was still quite light, but the street lamps were already casting their lemon light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще было совсем светло, но фонари уже сияли лимонным светом.

Look, lemon, you are not always easy, And you are a giant meddler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Лемон, с тобой не всегда просто, и ты постоянно вмешиваешься в чужие дела.

I expect to be crash within the next few days, Miss Lemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаю крупный крах в ближайшие несколько дней, мисс Лемон.

I'll pour myself, of course, interposed Nikolai Petrovich hurriedly. Arkady, how do you like your tea, with cream or with lemon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам разолью, сам, - поспешно подхватил Николай Петрович. - Ты, Аркадий, с чем пьешь чай, со сливками или с лимоном?

I got chow mein, egg rolls, lemon chicken for you, and fortune cookies

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принес тебе рагу, рулет, курицу в лимонах и печеньки-гадание.

Peel was perfectly within his rights to ask you to make some changes in your household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиль был в праве просить вас об изменениях при дворе.

And garnished with a little slice of lemon, with a small bunch of parsley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К каждой долька лимона, немного петрушки...

I know it's hard to peel away from your favorite parent, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, тяжело удаляться от своего любимого родителя,но...

Someone paid off the cops to peel Carter away from his confidential informant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то заплатил копам чтобы убрать Картера от его информатора.

He peel off one or two packages, roll around the neighborhood... giving away free vials and shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он берет одну-две упаковки и разъезжает по округе... раздавая пузырьки бесплатно.

And if I hear it again, I shall peel off your face with a spoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я услышу его еще раз, то воткну тебе ложку в глаз!

So, guys, I think I'll peel off here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, ребята, я думаю, что останусь здесь.

When they do, I'll peel off a couple detectives, throw them your way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пойдет финансирование, я отстегну тебе двух детективов.

Is it okay if I peel off for a little while?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не против, если я отстранюсь от этого дела ненадолго?

Listen, I'll update Pia, you peel off the price tag

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, слушай, я беру на себя Пию, а тьI разберись с Ценником.

Honey, I'm gonna peel your fingers off one by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогуша, я уберу твои пальцы один за одним.

Hold on, I'm gonna peel off so they don't see us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держись, я сяду так, чтобы они нас не заметили.

Lemon, I will vote for whomever I think is the best girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лемон, я буду голосовать за лучшую девушку.

I am soaking your shirt in lemon juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я замочила твою рубашку в лимонном соке.

We had a pool, a piano, two yards and a lemon tree, and a parrot called Faust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас был бассейн, пианино, двор, лимон и попугай по кличке Фосто.

Beauty queen Lemon, I know that it is totally qualified for the practice of the hypnosis,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Лемон, я не сомневаюсь, что Вы прекрасный специалист в области гипноза.

They must be the heads of the lemon families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, глава одного из семейств.

Me too sometimes, in the evening, as a light meal, I have some splendid roots with lemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда по вечерам, для лёгкости, я готовлю чудесные горькие корешки с лимоном.

Dick, we signed a lemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Дик, мы наняли барахло.

No, because they had a sale on Lemon Schnapps at Beverage Barn

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто в Винном погребке была распродажа лимонного шнапса.

Miss Lemon says he makes pies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Лемон говорит, что он печет пироги.

The team's star, Meadowlark Lemon, was on the road in Charlotte, North Carolina at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезда команды, Мидоуларк Лемон, в то время был на дороге в Шарлотте, штат Северная Каролина.

Milk and cream contain casein, which coagulates, when mixed with weak acids such as lemon, tonic water, or traces of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молоко и сливки содержат казеин, который сворачивается при смешивании со слабыми кислотами, такими как лимон, тонизирующая вода или следы вина.

Warren Hinckle's 1974 autobiography detailing his time as chief editor of Ramparts is called If You Have a Lemon, Make Lemonade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автобиография Уоррена Хинкла 1974 года, подробно описывающая его время в качестве главного редактора Ramparts, называется Если у вас есть лимон, сделайте лимонад.

It is common to serve it with a slice of lemon, to give the bread crumbs more taste, and a sprig of parsley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его принято подавать с ломтиком лимона, чтобы придать хлебным крошкам больше вкуса, и веточкой петрушки.

In 1978, Lemon appeared in a memorable Burger King commercial by making a tower of burgers until he found a double-beef pickles and onions with no-cheese burger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году Лемон появился в запоминающейся рекламе Burger King, сделав башню из гамбургеров, пока не нашел двойной говяжий соленый огурец с луком без сыра.

Lemon juice and sometimes mayonnaise are commonly used as seasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимонный сок и иногда майонез обычно используются в качестве приправы.

It is a stable emulsion of oil, egg yolk, and an acid, either vinegar or lemon juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стабильная эмульсия масла, яичного желтка и кислоты, либо уксуса, либо лимонного сока.

Lemon also co-hosted Sing If You Can with Stacey Solomon, and, since 7 April 2012, he has hosted his new show Keith Lemon's LemonAid on ITV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лемон также был соведущим Sing If You Can со Стейси Соломон, и с 7 апреля 2012 года он провел свое новое шоу Keith Lemon's LemonAid на ITV.

Compounds such as caraway oil, lemon oil, and dried herbs and spices, may improve the growth rate of certain animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие соединения, как тминное масло, лимонное масло и сушеные травы и специи, могут улучшить скорость роста некоторых животных.

The distinctive sour taste of lemon juice makes it a key ingredient in drinks and foods such as lemonade and lemon meringue pie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерный кислый вкус лимонного сока делает его ключевым ингредиентом в напитках и продуктах, таких как лимонад и лимонный пирог с безе.

The preserved lemon is used in a wide variety of dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервированный лимон используется в самых разнообразных блюдах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lemon peel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lemon peel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lemon, peel , а также произношение и транскрипцию к «lemon peel». Также, к фразе «lemon peel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information