Lodgers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
boarders, residents, guests
landlords, homeowner, hotel keeper, hotel manager, hotel keeper, hotelkeeper, householder, inn keeper, inn keeper, innkeeper, laird, landholder, landlady, landlord, landowner, lessor, letter, owner of housing, owner of land, permanent owner, property owner, proprietor of building, proprietor of housing, proprietor of land, renter
Lodgers plural of lodger.
Carol and Marty - the lodgers from hell. |
Кэрол и Марти - адские соседи. |
But I was not convinced; and if it was the priest, he must have come to see one of the lodgers. |
Ну, это меня не касалось; если поп, то, наверное, к постояльцам. |
У всех жильцов дома пятьдесят - пятьдесят два есть ключи от наружных дверей; ими пользуются, возвращаясь ночью к себе домой. |
|
Well, we used to, when we took in lodgers. |
Мы их использовали, когда брали квартирантов. |
Once immigrants had moved into the street in which she lived, her white lodgers left. |
Как только иммигранты переехали на улицу, где она жила, ее белые жильцы уехали. |
The innkeeper at whose place I had my meals informed me that one of his lodgers was an American general. |
Хозяин гостиницы, у которого я обедал, сообщил мне, что один из его постояльцев-американский генерал. |
The first floor was an overnight hotel and the top floor, the mansard, was let out in single rooms to permanent lodgers. |
Второй этаж занимала гостиница для ночных свиданий. В третьем этаже - мансарде - сдавались комнаты постоянным жильцам. |
Well, I'll rent it now and later I thought I'd take in some lodgers. |
Ну, я арендую его сейчас,а позже думаю пустить нескольких жильцов. |
To supply the hulks with lodgers instead of lodging there, replied Jacques Collin. |
Поставщиком каторги, вместо того, чтобы быть ее обитателем, - отвечал Жак Коллен. |
I took the liberty to bring him in, for I thought none of the lodgers would object. |
Я позволил себе провести его в сад, решив, что никто из жильцов возражать не будет. |
There are three hundred lodgers, I think. If I had any furniture, I would have secured a small room. One would be comfortable here, don't you think so? |
Я думаю, здесь живет по меньшей мере триста семей... Будь у меня мебель, я бы тоже снял себе комнатушку... Здесь можно недурно устроиться, правда? |
Mme. Vauquer had little desire for lodgers of this sort; they ate too much bread, and she only took them in default of better. |
Но г-жа Воке не очень дорожила ими и брала их только за неимением лучшего: уж очень много ели они хлеба. |
Among all those lodgers there were two who clearly stand out in my memory. |
Среди всех этих жильцов были двое, которые явно выделялись в моей памяти. |
They never would have such lodgers again, that was quite clear. |
Никогда уже у них не будет таких жильцов! |
We could make it look like the two of us are lodgers. |
А мы могли бы сделать вид, что снимаем там жилье. |
It was a wooden house of one story, and there were no lodgers in it. |
Дом был деревянный, одноэтажный, и посторонних жильцов в нем не было. |
By age 11 he had exhausted the mathematical knowledge of two college students who were lodgers at his home. |
К 11 годам он исчерпал математические знания двух студентов колледжа, которые жили в его доме. |
We do not care, in this house, to have lodgers who cannot meet their liabilities. |
Мы не очень-то жалуем постояльцев, которые не расплачиваются со своими кредиторами. |
The Shelter has capacity to accommodate approximately 150 lodgers. |
Приют в состоянии разместить примерно 150 проживающих. |
On a dirty table stand scores of corresponding brass candlesticks with tallow candles for the lodgers, whose keys hang up in rows over the candles. |
На грязном столе стоят десятки одинаковых медных подсвечников с сальными свечами для постояльцев, а над подсвечниками рядами висят ключи от комнат. |
The father, Fridolin, had died, and the Webers were now taking in lodgers to make ends meet. |
Отец, Фридолин, умер, и теперь Веберы нанимали жильцов, чтобы свести концы с концами. |
They shared the house with lodgers, actors George and Maude Atkinson and their daughter, Nellie. |
Они делили дом с жильцами, актерами Джорджем и Мод Аткинсон и их дочерью Нелли. |
He started back with savage energy and a fierce growl that drew exclamations of alarm from the lodgers. |
Он подпрыгнул на месте в таком свирепом и мощном порыве, так зарычал, что нахлебники вскрикнули от ужаса. |
These are the depositions of the concierge and of the other lodgers. |
А это еще, касается консьержа и других. |
Sister, you haven't met the lodgers. |
Сестренка, ты еще не видела жильцов. |
Пятнадцать нахлебников принялись болтать так же, как обычно. |
|
Бог ведает, когда мы увидим наших квартирантов! |
|
On November 30, December 8, and December 27, Mary Surratt advertised for lodgers in the Daily Evening Star newspaper. |
30 ноября, 8 декабря и 27 декабря Мэри Сюррат давала объявления о найме жильцов в ежедневной газете Ивнинг Стар. |
As soon as the police, soldiers, and detectives had left the house, Sylvie, who was rubbing her mistress' temples with vinegar, looked round at the bewildered lodgers. |
Когда жандармы, солдаты и полицейские вышли из дому, Сильвия, натирая уксусом виски своей хозяйке, взглянула на опешивших нахлебников. |
The seven lodgers were at last collected together, not without some difficulty. |
Семь пансионеров собрались не сразу. |
She expended no small amount of ingenuity in a sort of weeding process of her lodgers, announcing her intention of receiving henceforward none but people who were in every way select. |
Она всячески старалась изменить состав пансионеров и всюду трезвонила о своем намерении пускать отныне лишь людей, отменных во всех смыслах. |
The next morning, at breakfast, he related the story of his success for the benefit of Father Goriot and the lodgers. Vautrin began to smile in a diabolical fashion. |
На следующий день, за завтраком, когда Эжен в присутствии нахлебников расписывал папаше Горио свои успехи, Вотрен все время улыбался дьявольской улыбкой. |
Sylvie, the stout cook, hearing her mistress' shuffling footsteps, hastened to serve the lodgers' breakfasts. |
Заслышав семенящие шаги своей хозяйки, кухарка, толстуха Сильвия, торопится готовить завтрак для нахлебников-жильцов. |
Because of that, certain kafanas began adapting the floors above the dining areas into the rooms for the lodgers. |
Из-за этого некоторые кафаны начали приспосабливать этажи над обеденными зонами в комнаты для жильцов. |
On November 30, December 8, and December 27, Mary Surratt advertised for lodgers in the Daily Evening Star newspaper. |
30 ноября, 8 декабря и 27 декабря Мэри Сюррат давала объявления о найме жильцов в ежедневной газете Ивнинг Стар. |
Всего у нас было около пятидесяти таких жильцов. |
|
If any of your lodgers are taken ill like that again... get them to the hospital before it's too late. |
Если у вас еще окажутся больные в таком состоянии, их надо немедленно вести в больницу, не доводить до смерти. |
O Lord! she has gone up to the lodgers. |
К постояльцам ушла, о господи! |
А такая неприятность бьет по моим жильцам. |