Lunatic fringe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сумасшедший, безумный, умалишенный
noun: сумасшедший, помешанный, душевнобольной
lunatic asylum - сумасшедший дом
like a lunatic - как сумасшедший
criminal lunatic - невменяемый преступник
raving lunatic - блуждающий сумасшедший
Синонимы к lunatic: moonstruck, nutcase, crackpot, madman, screwball, fruitcake, loony, psychopath, psycho, fruit loop
Антонимы к lunatic: sensible, sane, healthy, sane person
Значение lunatic: mentally ill (not in technical use).
noun: бахрома, край, челка, кайма, окраина, опушка леса
adjective: дополнительный, добавочный
verb: отделывать бахромой, окаймлять
fringe pattern - интереференционная картина
urban fringe - городская окраина
moire fringe pattern - интерференционный муар
fringe candidate - кандидат от мелкой партии
equal inclination fringe - полоса равного наклона
fringe area - пограничный участок
fringe benefit costs - затраты на дополнительные льготы
fringe benefits plan - план дополнительных льгот
interference fringe - интерференционная полоса
fringe group - бахрома
Синонимы к fringe: way out, avant-garde, experimental, radical, offbeat, unorthodox, left-field, innovatory, alternative, peripheral
Антонимы к fringe: inside, center, interior, middle
Значение fringe: not part of the mainstream; unconventional, peripheral, or extreme.
extremists, fanatical group, aficionados
Мне вовсе не хотелось привлекать внимание безумного Маренго к своей скромной персоне. |
|
So we never hear the case put for it, except in jocular references to people on the lunatic fringe. |
Поэтому мы ничего не слышим о ней, кроме тех случаев, когда в шутливой форме упоминают тех, кто занимается лженаукой. |
Well, it's time for the good people of Yonkers to take back the ground lost by these... - This very narrow, lunatic fringe element. |
И пришла пора жителям Йонкерса снова занять те позиции, которые уже утрачены этим узким, маргинальным элементом. |
Lunatic fringe is a term used to characterize members of a political or social movement as extremists with eccentric or fanatical views. |
Лунатическая окраина-это термин, используемый для характеристики членов политического или социального движения как экстремистов с эксцентричными или фанатичными взглядами. |
Into a lunatic asylum! I cried, not able to restrain myself. |
В сумасшедший дом! - крикнул я, не выдержав. |
Her black hair was bound in a long braid, and there was a disconcerting fringe of beard along her jaw. |
Черные волосы заплетены в длинные косы, а лицо покрывает бахрома бороды. |
You cannot look at this like the ravings of a mad man or the manifesto of a lunatic. |
Не стоит видеть в этом тексте бред безумца или откровения фанатика. |
I find it amusing that you take the ravings of a lunatic as fact. |
Я нахожу это забавным, что вы принимаете бред безумца за факт. |
She was white with a fringe of dark lashes pasted to her pale cheeks. |
Кожа была очень белой, и на фоне бледных щек выделялись темные ресницы. |
Я не собираюсь позволить Младшему в одиночку гоняться за психом. |
|
Moscow is basically a fringe LNG player in a global gas world. |
Практически Москва является лишь непостоянным игроком в мировой газовой игре. |
I-I get the guy who sees Top Gun and wants to enlist, but what kind of lunatic sees a stupid slasher film and then identifies with a pumpkin-head killer? |
Я знаю парня который посмотрел Лучшего стрелка и захотел завербоваться, но какой лунатик смотрит тупой ужастик и считает себя потом убийцей с головой-тыквой? |
Below him someone's legs were getting tired and the desperate ululation advanced like a jagged fringe of menace and was almost overhead. |
Ноги, чужие ноги под ним устали, а бешеный крик стегал, надвигался зубчатой кромкой беды, совсем накрывал. |
But the thought of being a lunatic did not greatly trouble him: the horror was that he might also be wrong. |
Но мысль, что он сумасшедший, не очень его тревожила: ужасно, если он вдобавок ошибается. |
The Boscombe Pool is thickly wooded round, with just a fringe of grass and of reeds round the edge. |
Боскомский омут окружен густым лесом, все берега его заросли камышом. |
кто бы это ни сделал, он, скорее всего, буйный сумасшедший, так что... |
|
smallerpredators like coyotes and bobcats always survive on the fringe of human populations. |
Мелкие хищники, вроде койотов и рысей, всегда жили на границе человеческого обитания. |
The trouble is they let all these barmy people out of lunatic asylums nowadays. |
Вся беда в том, что сейчас повадились выпускать идиотов из психбольниц. |
This is the most southern fringe of Zambians Group... the Island of Cola-Cola. |
Это южная часть Зондских островов. Остров Кола-Кола. |
The honeymoon over, I learned my mistake; she was only mad, and shut up in a lunatic asylum. |
Лишь когда прошел медовый месяц, я узнал о своей ошибке: она была сумасшедшая и находилась в сумасшедшем доме. |
All right, look, we don't know anything about a dragon thief... or an ice-spitting dragon... or your lunatic boss and his dragon army, okay? |
Но мы ничего не знаем о похитителе драконов или о драконе, изрыгающем лед, и о твоем безумном боссе и его армии, ясно? |
Это тот самый псих, который зарезал всех своих тюремщиков? |
|
Ты ведёшь себя как хренов лунатик! |
|
Tell him from me that I have quite made up my mind, and that it is certain that a dangerous homicidal lunatic with Napoleonic delusions was in his house last night. |
Так передайте ему, пожалуйста, от моего имени, что, по моему мнению, прошлой ночью его дом посетил кровожадный безумец, одержимый манией наполеононенавистничества. |
Much like the gas which has pervaded every single room in this home whilst you have been ranting like the lunatic that you are. |
Как и газ, который распространился по всему дому, пока ты разглагольствуешь, как ненормальный, коим ты и являешься. |
Do you really expect me to sit here all alone in this apartment prattling on endlessly about my problems like some sort of a lunatic? |
Ты думаешь, что я буду сидеть один в квартире бесконечно сетуя на свои проблемы как какой-то безумец? |
You've come bursting in here like a lunatic. |
Ты вломилась сюда как сумасшедшая. |
On the other hand, neither his prolonged steady drinking nor his affair with Dede became public, so the only conclusion attainable was that the wild financier from Alaska had gone lunatic. |
Ни его многолетнее упорное пьянство, ни любовь к Дид не получили огласки, поэтому оставалось только предположить, что дикарь с Аляски внезапно помешался. |
In the Coral Triangle, mangroves fringe most shorelines. |
В Коралловом треугольнике мангровые деревья обрамляют большую часть береговой линии. |
That they purposely dress and behave strangely so that if anyone tries to describe an encounter with them, they come off sounding like a lunatic. |
Они специально так одеты и странно ведут себя, для того, что каждый, кто встретился с ними был похож сумасшедшего. |
A lunatic escaped from a state institution for the insane. |
Из сумасшедшего дома, принадлежавшего штату, бежал лунатик. |
The lunatic howling at all hours of every night, depriving you of the joy of nocturnal wool gathering. |
А тут еще этот безумец еженощно воет часами, лишая вас радости ночных сновидений. |
No, I showed him because I'm an emotional, impulsive, self-destructive lunatic. |
Нет, я показала ему что я эмоциональный, импульсивный, самоубийственный психопат. |
On any other day this discussion would get us shot for treason, then thrown into a lunatic asylum. |
В любой другой день, за такие разговоры нас расстреляли бы, как изменников, а потом бросили бы в приют для умалишённых. |
How about a casual walk through the lunatic asylum will show you that faith does not prove anything? |
Как насчет Случайный визит в дом умалишённых показывает, что вера ничего не доказывает? |
B-but not quite the same thing as catching the lunatic who's trying to kill me. |
Но не совсем то же самое, что поимка психа, который пытается меня убить. |
Seedy bar on the wrong side of the tracks... picnic near a lunatic asylum... a wine tasting on Skid Row. |
Потрепанную забегаловку в захолустье, пикник рядом с сумасшедшим домом, дегустацию вин в рабочем квартале. |
You're acting like a lunatic, Ben! |
Ты ведешь себя как псих, Бен! |
Шон, ты выглядел, как полный шизик. |
|
I would just stand outside of his window like some lunatic, just saying as many creepy things that popped into my head. |
Я стояла у его окна, как какая-то сумасшедшая, говорила всякую жуткую ерунду, которая приходила мне в голову. |
The Count becomes his lunatic doppelgänger and crosses his path multiple times after Medardus abandons his ecclesiastical position, drifting throughout the world. |
Граф становится его сумасшедшим двойником и пересекает его путь несколько раз после того, как Медардус покидает свое духовное положение, дрейфуя по всему миру. |
Aside from their yearly concerts at the Edinburgh Fringe, the orchestra also features in the novel The Sunday Philosophy Club by Alexander McCall Smith. |
Помимо своих ежегодных концертов в Эдинбургском клубе Fringe, оркестр также играет в романе Александра Макколла Смита воскресный Философский клуб. |
They were a fringe element of the Republican Party that did not agree completely with the Republicans, that is why they did not just call themselves Republican. |
Они были маргинальным элементом Республиканской партии, который не был полностью согласен с республиканцами, поэтому они не просто называли себя республиканцами. |
But the editor that created the article insists that we should follow the format of articles for books, which means that the fringe theory aspect goes without mention. |
Но редактор, создавший статью, настаивает на том, что мы должны следовать формату статей для книг, а это означает, что аспект теории периферии остается без упоминания. |
The best sources to use when describing fringe theories, and in determining their notability and prominence, are independent reliable sources. |
Наилучшими источниками для описания маргинальных теорий, а также для определения их заметности и значимости являются независимые надежные источники. |
For example, I think fringe and minority views should not be given a prominent position, as they are now in the lead. |
Например, я считаю, что взгляды маргиналов и меньшинств не должны занимать видное место, поскольку они сейчас лидируют. |
Skeptic but looks fringe for archaeology. |
Скептик, но для археологии выглядит бахромой. |
Part of the problem was that it was being used as free advertising for several gnostic and vegetarian Christian fringe groups. |
Отчасти проблема заключалась в том, что он использовался в качестве бесплатной рекламы для нескольких гностических и вегетарианских христианских маргинальных групп. |
Imho, sub-sections that are one or two sentences long look ridiculous, and were created to push a fringe POV. |
Имхо, подразделы, которые составляют одно или два предложения длиной, выглядят нелепо и были созданы для того, чтобы раздвинуть бахрому POV. |
The League of Gentlemen began as a stage act in 1995, which won the Perrier Award at Edinburgh Festival Fringe in 1997. |
Лига джентльменов началась как сценический акт в 1995 году, который получил премию Перье на Эдинбургском фестивале Fringe в 1997 году. |
Fringe theory as a rationale for exclusion in this case has no legs. |
Теория бахромы как обоснование исключения в данном случае не имеет ног. |
Although the phantasm stage is aimed for the most experienced players, the difficulty is somewhere in between hard and lunatic. |
Хотя стадия phantasm предназначена для самых опытных игроков, сложность находится где-то между hard и lunatic. |
Trends start as weak signals by small mentions in fringe media outlets, discussion conversations or blog posts, often by innovators. |
Тенденции начинаются как слабые сигналы от небольших упоминаний в периферийных СМИ, дискуссионных разговорах или сообщениях в блогах, часто от новаторов. |
Rodeo chaps have long flowing fringe which can be the same or a different color as the main body. |
Родео-парни имеют длинную струящуюся бахрому, которая может быть того же или другого цвета, что и основной корпус. |
The completed work contained a preface by Henry Cockton, outlining the scandal of private lunatic asylums. |
Завершенная работа содержала предисловие Генри Коктона, в котором описывался скандал вокруг частных сумасшедших домов. |
For example, fringe theories in science depart significantly from mainstream science and have little or no scientific support. |
Например, маргинальные теории в науке значительно отличаются от основной науки и практически не имеют научной поддержки. |
Also, is anyone else concerned regarding minority views possibly being considered fringe by folks who want to push a general POV? |
Кроме того, кто-нибудь еще обеспокоен тем, что взгляды меньшинств, возможно, считаются маргинальными людьми, которые хотят протолкнуть общий POV? |
Yes, one side of GG is clearly a minority , but not FRINGE source; they have influenced large companies. |
Да, одна сторона GG явно является меньшинством, но не второстепенным источником; они повлияли на крупные компании. |
I think only one method works for a passionate editor to exclude non-notable or fringe ideas from articles. |
Бальдини Тоси ранее работал с группой в качестве сессионного вокалиста на их дебютном альбоме Moonsadness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lunatic fringe».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lunatic fringe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lunatic, fringe , а также произношение и транскрипцию к «lunatic fringe». Также, к фразе «lunatic fringe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.