Make something special - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make the best of - сделать лучшее из
make up for one’s mistake - загладить вину
make a detour around - обойти вокруг
make common cause - делать общее дело
make a mockery - посмеиваться
make assumptions - высказывать предположения
continuing to make - продолжая делать
intends to make sure that - намерен убедиться, что
make yourself happy - сделать себя счастливым
make a collaboration - сделать сотрудничество
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
to speak of something - говорить о чем-то
i have overlooked something - я проглядел что-то
that is, something other than - то есть нечто иное, чем
will create something great - будет создавать нечто великое
learn about something - узнать о чем-то
experiences something - опыт что-то
something inside - что-то внутри
noticed something - заметил что-то
become something - стать чем-то
rig something - установка что-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный
adverb: особенно, очень уж
noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент
special discount - специальная скидка
special licence - специальное разрешение
special department - специальный отдел
special loss - специальных потери
special focus is placed - Особое внимание уделяется
special gadget - специальный гаджет
special entries - специальные записи
special children - специальные детские
special guidelines - специальные рекомендации
77 special - 77 специальных
Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic
Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same
Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.
There is, you will agree, a certain je ne sai quoi, something very special about a firm, young carrot. |
Есть, понимаете ли, несомненно что-то очень особенное в упругой молодой морковке. |
Saving up for something special? |
Копишь на что-нибудь конкретное? |
To innovate means to do something lasting in time, not special effects that dazzle. |
Новшества подразумевают постепенные продуманные изменения, а не вычурные спец-эффекты. |
I was keeping that one for something very special. And I dare say it was rude of you to steal her from me. |
Я берёг её для весьма деликатного случая, и с твоей стороны было крайне грубо её похищать. |
I thought, as it's your last night here, it only appropriate that we open something extra special. |
Я подумал, раз уж сегодня - твой последний день здесь будет абсолютно уместно открыть что-нибудь исключительное. |
And as your purveyor of pleasure, your dean of delight, I have something very special for you today. |
И как ваш поставщик удовольствия, ваш повелитель восторга, я приготовил нечто особенное для вас сегодня. |
She thinks she's something special because her mother hemmed dresses for the Queen. |
Думает она пуп земли, раз её мать подшивала платья самой королеве. |
You know, I just wanted to make her something special to show that I care. |
Я хотел сделать что-то особенное, чтобы показать, что она мне небезразлична. |
Listen, man, me and your wife got something really special going on. |
Слушай, у нас с твоей женой происходит что-то реально необычное. |
Shaun is cool, and I get why you and every single woman in this restaurant would want to be with him, but you and I have something special. |
Шон клевый и я понимаю, почему ты и все остальные женщины в ресторане хотят быть с ним, но между мной и тобой пробежала искра. |
Everybody likes to do a little something special every now and then for their mom. |
Всем нравится делать что-нибудь особенное то и дело для своих мам. |
You know, you might've got a few more years out of it, but you chose to do something so special and unique that there was only a short window of time you could do it. |
Ты могла бы выжать ещё несколько лет из этого, ...но ты выбрала нечто такое особенное, уникальное, ...чем заниматься ты могла очень недолгое время. |
I don't know what it is or what it does, but the reading showed it was something special. |
Не знаю, какой именно и как он работает, но, судя по показателям, это нечто особенное. |
You've got to make him seem like a special case worthy of redemption, so find something, anything to hang it on. |
Тебе нужно сделать его особым случаем, достойным снисхождения, найди что-нибудь, что сделает его таким. |
I present Sara, a custom-made fragrance capturing that special something a woman leaves on a man. |
Я дарю Саре духи, сделанные на заказ, они источают тот аромат, который женщина оставляет на мужчине. |
You belong to something special. |
Вы - часть чего-то особенного. |
You expect me to say you have some gift, some ability, something that sets you apart and makes you special? |
Ждёшь, что я скажу, что у тебя есть дар, способность, что-то, что выделяет тебя и делает особенной? |
I'll always wonder if we could have had something special Rather than just that-that quickie in the walk-in freezer. |
Я всегда думал, а что случилось бы, если бы у нас было бы что-то более особенное, чем просто... что-то быстрое в морозильнике. |
Maybe we don't know you well enough, but, after Exorcist ll, we thought we had something special. |
Может быть мы не так близко знакомы, чтобы звать вас Дик, но после фильма Изгоняющий дьявола мы решили, у нас есть что-то общее. |
I brought out something special from Tennessee. |
Я привёз кое-что особенное из Тэнэси. |
Я взбил для тебя свой фирменный крем. |
|
I can offer you something special! |
Я вам могу предложить что-нибудь особенного! |
Да ты и правда какой-то особенный, пижон. |
|
It's my grandmother's birthday next week and I want to get her something extra special. |
На следующей неделе день рождения моей бабушки, я хочу ей сделать подарок. |
Now I know a lot of these gifts are for orphans or something, but, uh... I got you something special. |
Теперь я знаю, что большинство из этих подарков для детей-сирот или еще кого-то, но...у меня есть для тебя кое-что особенное. |
I've tried Something Special, Royal Line, Deo Volente... |
Я пробовала Нечто Особенное, Королевская линия, Део Воленте... |
On this, her sixteenth birthday, the good fairies had planned a party... and something extra special for a surprise. |
В день её 16-летия добрые феи решили устроить вечеринку... и ещё кое-что особенное в качестве сюрприза. |
But tonight, something very special indeed. A rare and exclusive interview with the show's conceiver and creator. |
Но сегодня вечером у нас необычный выпуск, редкое и эксклюзивное интервью с создателем и вдохновителем шоу. |
Now, dear, 'cause I have something extra special for Jennifer across the street. |
Сейчас, дорогая, потому что у меня есть что-то специально тебе, Дженнифер, через улицу. |
'But isn't there something special about him?' Connie insisted. |
Нет, что-то в нем есть, - не сдавалась Конни. |
I could die at any moment, but I keep plugging away day after day... because I want to leave you with something special- a business... a legacy. |
Я могу умереть в любой момент, но я продолжаю работать день ото дня... потому что я хочу оставить тебе мой бизнес... наследство. |
That's something special. |
Это что-нибудь особенное. |
When they gave him a three-page spread in The Lancet, we realised he was something special. |
Когда ему посвятили 3 разворота в журанле Ланцет, мы поняли, что он особенный. |
She seems like something special. |
Кажется, она особенная. |
I got something special for y'all and his name is Donny Bray. |
У меня есть кое что особенное для всех вас, и его зовут Донни Брэй. |
Your treatment towards Choi Seung Hee is sometimes something so special, that it would risk the dangers of the organization. |
Иногда ваше особое отношение к ней ставит под угрозу тайну существования организации. |
I was Chaplain with the Catholic youths and for Easter I had asked my boys to do something special for our lord Christ, and to write about it. |
Я был тогда капелланом в одной войсковой части. И перед рождественскими каникулами я попросил наших рядовых сделать что-нибудь особенное для Господа нашего. |
Ты сегодня готовишь что-то особенное для меня? |
|
Either the mom's blood is special, which would mean it's treating something specific, which means the baby has a disease. |
Либо кровь её мамы особенная, что значит она лечит что-то особенное, что значит болен ребёнок. |
Oh, well, I usually order in, but tonight I wanted to do something special, so I had my assistant whip up a home-cooked meal. |
Ну, обычно я заказываю на дом, но сегодня мне хотелось сделать что-нибудь особенное. Так что я приказала ассистентке приготовить домашней еды. |
I'll cook you up something special for dinner, okay? |
Я приготовлю тебе на ужин что-нибудь особенное, ладно? |
I'll make it up to you though, something real special. |
Но обещаю загладить свою вину чем-нибудь особенным. |
As you know, the funeral is tomorrow, but we wanted to do something special today, and that's celebrate norm's life in a special memorial service. |
Как вы знаете, похороны состоятся завтра но сегодня мы хотели устроить что-нибудь особенное и отметить жизнь Норма в мемориальной службе. |
There is something special and wonderful about this building and it’s not only because of its impressive height and size. |
Существует нечто особенное и удивительное в этом здании, и это не только из-за его внушительного роста и размера. |
A little piece of something special, psy ops called noise warfare. |
У меня есть кусочек кое-чего особенного, того, что зовут шумовой атакой. |
So it would amount to something with a political tendency, a selection of facts with a special tendency, he muttered, still not raising his head. |
Значит, выйдет нечто с направлением, подбор фактов под известное направление, - пробормотал он, все еще не поднимая головы. |
Man, I thought special guests meant like Mo'Nique or Wesley Snipes or somethin.' |
Чувак, я думала специальный гость это вроде Мо'Ник , или Уэсли Снайпс, или типа того. |
I am, uh, expecting something extra-special from this group... |
Вот от вашей группы я жду, что-нибудь экстра-классное.. |
Finn must have been needed for something really special someplace else. |
Наверняка он оказался нужен для чего-то очень важного, там, где он сейчас. |
You wish something special for dinner. |
Угодно что-нибудь по особому заказу? |
The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority. |
Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами. |
During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration. |
В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание. |
He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family. |
Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону. |
We are now heading for something similar, but on a larger scale. |
В настоящее время мы идем к чему-то подобному, но в большем масштабе. |
As you know, this is... this is something that's near and dear to our hearts here in the fashion industry, and this exploitation it must stop. |
Ведь дети - самое дорогое, что у нас есть, так что необходимо прекратить эксплуатацию детского труда. |
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow? |
С завтрашнего дня нам следует обходиться кукурузными хлопьями или чем-нибудь лёгким? |
That particular phrase is something I nose I'm going to have to work on, because I don't want to impress with runs and high notes because that stuff doesn't impress her. |
Эта конкретная фраза, которую я произношу в нос, я должен поработать над ней, я не хочу звучать так, будто тороплюсь потому что такой материал не проведет на нее впечатление. |
When the king of France created the Sorbonne in the thirteenth century, it was granted special privileges, one of which was maintaining order by itself; |
Когда король Франции основал Сорбонну в 19 веке, он даровал особые привилегии, одна из которых оставляла право наведения и поддержания порядка собственными силами; |
The cheapskate in me wanted to get you carnations, but it's a special occasion. |
Скряга во мне хотел купить гвоздики, но это необычный случай. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make something special».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make something special» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, something, special , а также произношение и транскрипцию к «make something special». Также, к фразе «make something special» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.