Medieval history - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bornholms medieval centre - Центр истории средневековья Борнхольма
medieval galley - средневековая галера
monument of medieval culture - памятник средневековой культуры
a medieval town - средневековый город
medieval settlement - средневековое поселение
medieval art - средневековое искусство
medieval philosophy - средневековая философия
medieval sites - средневековые сайты
high medieval - высокий средневековый
medieval people - средневековые люди
Синонимы к medieval: of the Dark Ages, Dark-Age, of the Middle Ages, Gothic, out of date, antediluvian, archaic, passé, primitive, antiquated
Антонимы к medieval: modern, present day, contemporary, future, new, latest, up to date, advanced, current, fresh
Значение medieval: of or relating to the Middle Ages.
history logger - регистратор журнала
enter the history books - войти в учебники истории
history of a drawing - История рисунка
regional history - региональная история
medieval history - средневековая история
caribbean history - Карибы история
relive history - Оживите истории
alcohol history - История алкоголя
rich history and culture - богатая история и культура
ancient egyptian history - древнеегипетская история
Синонимы к history: bygone days, the olden days, days of yore, yesterday, yesteryear, long ago, the old days, the past, former times, antiquity
Антонимы к history: future, present, next day, coming times, fiction, ignorance, question, recent times, time, time ahead
Значение history: the study of past events, particularly in human affairs.
I think this is a good opportunity to avoid the same old retelling of the same old eurocentric perspective of medieval history. |
Я думаю, что это хорошая возможность избежать того же самого старого пересказа той же самой старой евроцентрической перспективы средневековой истории. |
The history of same-sex relations between women in medieval and early modern Europe is exceedingly difficult to study, but there can be no doubt of its existence. |
История однополых отношений между женщинами в средневековой и ранней современной Европе чрезвычайно трудна для изучения, но не может быть никаких сомнений в ее существовании. |
He graduated in 1891, and defended his thesis on medieval history at the University of Paris-Sorbonne in 1899. |
Он окончил университет в 1891 году, а в 1899 году защитил диссертацию по средневековой истории в Университете Париж-Сорбонна. |
Classical and medieval literature includes a genre of descriptiones which treat of city features and history. |
Классическая и средневековая литература включает жанр описаний, в которых рассматриваются особенности города и его история. |
Tulchin's views have also sparked significant controversy, as they challenge the generally held view that the medieval period was one of the most anti-gay in history. |
Взгляды Тульчина также вызвали значительные споры, поскольку они оспаривают общепринятое мнение о том, что средневековый период был одним из самых антигейских в истории. |
No realistic history of Medieval warfare can credibly afford to leave out such important peoples, battles, and warfighting methods. |
Ни одна реалистическая история средневековой войны не может достоверно позволить себе оставить без внимания такие важные народы, сражения и методы ведения боевых действий. |
The history of Jihad is certainly not limited to a 50-year period in medieval Arabia. |
История джихада, конечно, не ограничивается 50-летним периодом в средневековой Аравии. |
I am a non-specialist who merely has a private interest in medieval and early modern history and art and welcome someone more qualified to find the necessary citations. |
Я не специалист, который просто имеет частный интерес к средневековой и ранней современной истории и искусству и приветствую кого-то более квалифицированного, чтобы найти необходимые цитаты. |
Only a few specific designs of torsion catapults are known from ancient and medieval history. |
Из древней и средневековой истории известно лишь несколько конкретных конструкций торсионных катапульт. |
The early Anglo-Saxon period covers the history of medieval Britain that starts from the end of Roman rule. |
Ранний англосаксонский период охватывает историю средневековой Британии, которая начинается с конца римского владычества. |
I just finsihed an ancient/medieval history degree and I have never heard/read anyone claim that Picts were not celts. |
Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову. |
The history of Worcester is much more representative of the history of most of England’s medieval cathedrals than is that of Salisbury. |
История Вустера гораздо лучше отражает историю большинства средневековых соборов Англии, чем история Солсбери. |
Ear-spoons and ear picks are found dating from the post-medieval period of British history back into the Roman times. |
Ушные ложки и ушные кирки встречаются начиная с постсредневекового периода британской истории вплоть до римских времен. |
After all Medieval European history was heavily involved with non-Western peoples like the Turks via the Crusades. |
В конце концов, средневековая европейская история была тесно связана с незападными народами, такими как турки, через крестовые походы. |
Johann Heinrich Füssli, the Rütlischwur, an oath from medieval Swiss history, 1780. |
Иоганн Генрих Фюссли, Rütlischwur, клятва из средневековой швейцарской истории, 1780. |
Jim Dixon is a lecturer in medieval history at a red brick university in the English Midlands. |
Джим Диксон-преподаватель средневековой истории в университете красного кирпича в английском Мидленде. |
This page lists incidents in both medieval and modern history in which Muslim populations have been targeted for persecution by non-Muslim groups. |
На этой странице перечислены случаи как в средневековой, так и в современной истории, когда мусульманское население подвергалось преследованиям со стороны немусульманских групп. |
Her own was what she called a magazine of history and mystery called Getting-Medieval, but she has since shut it down. |
Ее собственный журнал она называла журналом истории и мистики под названием Getting-Medieval, но с тех пор она его закрыла. |
He occupies a prominent place in medieval literary history, being one of the most cultured and refined men of the ninth century. |
Он занимает видное место в истории средневековой литературы, являясь одним из самых культурных и утонченных людей IX века. |
By the time he was ten he was reading medieval history. |
К десяти годам он уже читал средневековую историю. |
In 1834 Gogol was made Professor of Medieval History at the University of St. Petersburg, a job for which he had no qualifications. |
В 1834 году Гоголь был назначен профессором средневековой истории в Петербургском университете, на эту должность он не имел никакой квалификации. |
There is clearly no political continuity between medieval and modern Bulgaria, but medieval Bulgaria is part of history of modern Bulgaria. |
Очевидно, что нет никакой политической преемственности между средневековой и современной Болгарией, но средневековая Болгария является частью истории современной Болгарии. |
The history of Medieval European clothing and textiles has inspired a good deal of scholarly interest in the 21st century. |
История средневековой европейской одежды и текстиля вызвала большой научный интерес в 21 веке. |
Women vacate the history of alchemy during the medieval and renaissance periods, aside from the fictitious account of Perenelle Flamel. |
Женщины оставляют историю алхимии в эпоху Средневековья и возрождения в стороне от вымышленного рассказа Перенель Фламель. |
The peaceful introduction of Islam in the early medieval era of Somalia's history brought Islamic architectural influences from Arabia and Persia. |
Мирное внедрение ислама в раннесредневековую эпоху истории Сомали принесло Исламское архитектурное влияние из Аравии и Персии. |
The area around Faddan More Bog is rich in medieval history. |
Область вокруг болота Фаддан Мор богата средневековой историей. |
G. G. Coulton, a keen and persistent opponent, wrote Mr. Belloc on Medieval History in a 1920 article. |
Коултон, ярый и настойчивый оппонент, писал мистеру Беллоку о средневековой истории в статье 1920 года. |
The chronicler Giovanni Villani reported this medieval Florentine legend in his fourteenth-century Nuova Cronica on the history of Florence. |
Летописец Джованни Виллани описал эту средневековую Флорентийскую легенду в своей книге Nuova Cronica, посвященной истории Флоренции, написанной в четырнадцатом веке. |
Mohamed Talbi devoted the best part of his career to teaching and researching medieval Maghreb and Mediterranean history. |
Со временем выжившие вредители становятся устойчивыми, что заставляет исследователей искать альтернативные методы. |
When I read history, i saw how stupid it is you're connecting Bosnian muslims with medieval Bosnian kingdom. |
Когда я читал историю, я видел, как глупо вы связываете боснийских мусульман со средневековым боснийским Королевством. |
Some Medieval fountains, like the cathedrals of their time, illustrated biblical stories, local history and the virtues of their time. |
Некоторые средневековые фонтаны, как и соборы того времени, иллюстрировали библейские сюжеты, местную историю и добродетели своего времени. |
Greek and Medieval History at Central City University. |
Греческую и Средневековую историю В университете Централ Сити. |
History section should be bigger... did the medieval European's geld? |
Раздел истории должен быть больше... неужели у средневекового европейца есть Гельд? |
История Подебрады уходит корнями в средневековье. |
|
Likewise, Fordham University used Hubbard's biography as the main source of information about Hypatia in their medieval history course. |
Например, адаптация Netflix дорогих белых людей в значительной степени сопоставляет расу на Черном и белом спектре. |
The history of anorexia nervosa begins with descriptions of religious fasting dating from the Hellenistic era and continuing into the medieval period. |
История нервной анорексии начинается с описания религиозного поста, восходящего к эллинистической эпохе и продолжающегося до средневековья. |
As a historian, he wrote mainly about recent and contemporary history, but was also noted for his studies of the medieval Italian commune. |
Как историк, он писал в основном о новейшей и новейшей истории, но также был известен своими исследованиями средневековой итальянской коммуны. |
The artistic history of Albania has been particularly influenced by a multitude of ancient and medieval people, traditions and religions. |
На художественную историю Албании оказало особое влияние множество древних и средневековых народов, традиций и религий. |
The chronicler Giovanni Villani reported this medieval Florentine legend in his fourteenth-century Nuova Cronica on the history of Florence. |
Летописец Джованни Виллани описал эту средневековую Флорентийскую легенду в своей книге Nuova Cronica, посвященной истории Флоренции, написанной в четырнадцатом веке. |
In fact, Russia’s medieval history, like its twentieth-century, contains plenty of crises and ruptures. |
На самом деле, в российской истории в средние века, как и в двадцатом веке, было множество кризисов и надломов. |
She's got a lot of books here on medieval history. |
У нее здесь множество книг по истории Средневековья. |
To hurl insults at the central holy figure of Islam has a long history going back to the medieval Europe. |
Оскорбление центральной священной фигуры ислама имеет долгую историю, уходящую корнями в средневековую Европу. |
Musical theater, digital media, medieval studies, women's studies,. |
музыкальный театр, цифровые носители, история средневековья, женский курс,. |
Bigger than an army tank, when in danger it fought back using its spiked tail like a medieval mace. |
Он был гораздо больше размером, чем тяжелый танк. Когда ему угрожала опасность, он защищался своим хвостом, усаженным острыми шипами. |
Nate went medieval on the other kid. |
Нэйт в слепой ярости набросился на другого парня. |
You're looking at a masterpiece of medieval military architecture. |
Мсье, то, что находится перед вами, представляет из себя, не побоюсь этого слова, шедевр военной архитектуры. |
It was a planned medieval walled town with streets laid out in a grid pattern. |
Это был спланированный средневековый город-крепость с улицами, выложенными в виде сетки. |
Also known as a Rune staff or Runic Almanac, it appears to have been a medieval Swedish invention. |
Также известный как рунический посох или рунический альманах, он, по-видимому, был средневековым шведским изобретением. |
During the medieval period, both Chinese and European crossbows used stirrups as well as belt hooks. |
В средневековый период как китайские, так и европейские арбалеты использовали стремена, а также поясные крючки. |
The situation as described during the medieval period gives rise to the dual form of werewolf folklore in Early Modern Europe. |
Ситуация, описанная в средневековый период, порождает двойственную форму фольклора оборотней в ранней современной Европе. |
The authors of most medieval penitentials either did not explicitly discuss lesbian activities at all, or treated them as a less serious sin than male homosexuality. |
Авторы большинства средневековых пенитенциариев либо вообще не обсуждали лесбийскую деятельность, либо относились к ней как к менее серьезному греху, чем мужская гомосексуальность. |
These vary from Christian Roman architecture and medieval Bulgar fortresses to Neoclassicism and prefabricated Socialist-era apartment blocks. |
Они варьируются от христианской римской архитектуры и средневековых булгарских крепостей до неоклассицизма и сборных жилых домов социалистической эпохи. |
Long before Love's Labour's Lost, the word and its variants had been used by medieval and then Renaissance authors. |
Задолго до того, как труд любви был утрачен, это слово и его варианты использовались средневековыми, а затем ренессансными авторами. |
The 12th century saw the development of the Kabbalah in southern Italy and medieval Spain. |
В XII веке Каббала получила развитие в Южной Италии и средневековой Испании. |
Sources by ancient and medieval writers provide an idea of the religious duties and social roles involved in being a druid. |
Источники древних и средневековых авторов дают представление о религиозных обязанностях и социальных ролях, связанных с тем, чтобы быть друидом. |
Warkworth Castle is a ruined medieval building in the town of the same name in the English county of Northumberland. |
Замок уоркворт-это разрушенное средневековое здание в одноименном городке в английском графстве Нортумберленд. |
Medieval technology is the technology used in medieval Europe under Christian rule. |
Средневековая технология - это технология, используемая в Средневековой Европе под властью христиан. |
Есть ли у нас доказательства, что это действительно средневековье? |
|
Renaissance artists were not pagans, although they admired antiquity and kept some ideas and symbols of the medieval past. |
Художники эпохи Возрождения не были язычниками, хотя они восхищались античностью и сохранили некоторые идеи и символы средневекового прошлого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medieval history».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medieval history» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medieval, history , а также произношение и транскрипцию к «medieval history». Также, к фразе «medieval history» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.