Naughty story - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: озорной, непослушный, капризный, шаловливый, гадкий, дурной, испорченный, неприличный, сомнительный, рискованный
naughty smile - озорная улыбка
very naughty - очень непослушный
u naughty - у непослушного
naughty things - пикантные вещи
being naughty - шалить
so naughty - такой непослушный
my naughty - мой непослушный
naughty nurse - озорной медсестра
a little naughty - немного озорной
naughty or nice - шалить или хороший
Синонимы к naughty: rascally, roguish, willful, incorrigible, recalcitrant, disorderly, defiant, ill-behaved, impish, wayward
Антонимы к naughty: behaved, well-behaved, clean, good, moral, decent, obedient, controlled, pure
Значение naughty: (especially of children) disobedient; badly behaved.
melodramatic story - мелодраматическая история
heroine of the story - Героиня истории
the turning point of the story - поворотный момент истории
a likely story - вероятная история
to be a success story - быть история успеха
one story - одна история
horrible story - ужасная история
heroic story - героическая история
painful story - болезненная история
your side of the story - Ваша сторона истории
Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline
Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion
Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.
Ну, ты ведь знаешь эту сказку про непослушных козляток? |
|
Ты ведь знаешь ту сказку про непослушных козляток? |
|
The book tells a Christmas-themed story, written in rhyme, that explains how Santa Claus knows who is naughty and nice. |
Книга рассказывает Рождественскую историю, написанную в рифму, которая объясняет, как Санта-Клаус знает, кто такой озорной и хороший. |
Naughty Bits is the story of Midge McCracken, aka Bitchy Bitch, an everyday woman angry at the world who frequently explodes with rage. |
Naughty Bits-это история Мидж Маккракен, она же стервозная сука, обычная женщина, злая на весь мир, которая часто взрывается от ярости. |
I,m using it to break up the main story so you don't get bored. |
Я использую это чтобы разбить главную историю на несколько частей, так ты не заскучаешь. |
Allow me to reconstruct this, if I may, for Ms. Benes as I've heard this story a number of times. |
Позвольте мне реконструировать события для мисс Бенес поскольку я слышал эту историю много раз. |
We kind of already know how the story goes. |
Мы уже знаем, как это происходит. |
The story we needed to tell is that there is a human being in a teeny box flying in space above your head, and that you can actually see her with your naked eye on a clear night. |
Мы должны были рассказать историю о человеке, в маленькой коробочке, летающем в космосе над нашими головами, и о том, что её можно увидеть невооружённым глазом в чистом ночном небе. |
But despite his success, personally and professionally, Clyde's story had a sad ending. |
Но несмотря на все достижения в личностном и карьерном росте, история Клайда закончилась печально. |
But let me go back to the masters, because they're key characters in this story. |
Позвольте вернуться к гениям, потому что они — ключевые фигуры в этой истории. |
Chances are you haven't heard Khalid's story, because it didn't make it to national news. |
Вряд ли вы слышали историю Халида, ведь её не освещали в национальных новостях. |
Я обожаю истории, связанные с губчатой костной тканью. |
|
Now the picture you're going to see now, is the story of men who are banded together for one essential common purpose. |
Фильм, который вы увидете, это история людей связанных одной важной целью. |
The story rests on a fundamental platform of political pluralism. |
Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма. |
Ты знаешь, я не могу заснуть, пока ты не расскажешь мне сказку. |
|
I was able to end my own crazy love story by breaking the silence. |
Я смогла положить конец своей «безумной любви», нарушив молчание. |
But I am sure that in ten or fifteen years, it will be an incredible story to tell. |
Но я уверена, что через 10-15 лет нам будет что рассказать, и это будет невероятная история. |
If The Masque of the Red Death is his next intended story, we must use this opportunity to capture this man at your ball. |
Если Маска Красной смерти его следующий рассказ, мы должны использовать эту возможность... и схватить убийцу на вашем балу, сэр. |
I leave itto be settled whetherthe tendency ofthis story be to recommend parental tyranny or reward filial disobedience. |
Вам решать, в чем мораль этой истории. В тирании родителей или непослушании детей. |
And I proceeded to tell him the story of the 27 eight-by-ten glossy pictures with circles and arrows and a paragraph explaining what each one meant. |
Ну, я начал нашу историю о 27 фотографиях со стрелками, кружочками и объяснениями. |
Besides, to this day, the highly enlightened Turks devoutly believe in the historical story of Jonah. |
Высокообразованные турки и по сей день свято веруют в историческую истинность приключившегося с Ионой события. |
Ещё одна наша проблема- рост напряженности в отношениях с Северной Кореей. |
|
On arriving at the upper story, she set her lamp on a coffer, and, Phoebus, like a frequent visitor of the house, opened a door which opened on a dark hole. |
Поднявшись на верхний этаж, она поставила лампу на сундук. Феб уверенно, как завсегдатай этого дома, толкнул дверку, ведущую в темный чулан. |
We broke the story on Levi catfishing, and then he killed himself, so everyone's gonna be looking to us for answers. |
Мы раскрыли историю с разводом Леви, а потом он застрелился, так что все будут ждать от нас ответы. |
Такая история быстренько распространится. |
|
I am merely unable to reconcile her story with the fact that my father never mentioned her to me. |
Я просто не могу согласовать ее рассказ с тем фактом, что мой отец никогда не говорил мне о ней. |
I just talked to the patrolman who heard this guy Alex's story. |
Я поговорил с патрульным, который первым оказался на месте преступления. Он выслушал версию этого Алекса. |
Parcel evidence, establish a timeline, and build a story day after day. |
Сложить улики в пакет, установить сроки, и создавать историю день за днем. |
No, he-he's just a kindly old prankster who whisks naughty children off in his sack to Candyland. |
Нет, он, он просто милый старый шутник, который сметает непослушных детишек в свой мешок и уносит в страну сладостей. |
Была ли эта плаксивая история лишь для того, чтобы продать квартиру? |
|
Shifting the barrow from my hand to his, he told me a funny story about the first wheelbarrow he had ever seen. |
Перехватывая у меня рукоятки тачки, он рассказал мне забавную историю о том, как он увидел тачку впервые. |
We know you're a hypocrite. We know your Polly Perkins story was a fabrication. |
Мы же знаем, что ты лицемер, а история с Полли Перкинс - вымысел. |
Дженни слушала приоткрыв рот и глядя на отца большими глазами. |
|
And that with methods which these great political tacticians appeared to have borrowed from a cheap detective story? |
И эти искуснейшие в прошлом стратеги, судя по обвинению, использовали методы, почерпнутые из дешевых детективных романов... |
Due to a programming error, Santa's standards were set too high and he invariably judges everyone to be naughty. |
Из-за программной ошибки стандарты у Санты стали завышенными, и он всем неизменно выносит приговор как непослушным. |
Her story quite affected me-'pon my word and honour, it did-never was such a cruel persecution borne so angelically, I may say. |
Ее рассказ страшно меня взволновал... честное слово, взволновал... могу сказать, что никогда еще такие ужасные гонения не переносились столь ангельски терпеливо. |
I have heard the story, said Fitzurse, though either the Prior or thou has made some singular alterations in date and circumstances. |
Я слышал эту историю, - сказал Фиц-Урс, - но только сдается мне, что либо ты, либо приор все спутали - и время этих событий и самые обстоятельства дела. |
The matrimonial issue is another story. |
Супружеский вопрос уже совсем другая история. |
Nobody expects an Earth-shattering story. |
Никто не ожидает потрясающего рассказа. |
The story you told about being disenfranchised from your family, it all makes sense; they weren't your family at all. |
Историю, которую вы рассказали о бесправных делах твоей семьи, это все имеет смысл; они вообще не были твоей семьей. |
It's a real David-and-Goliath story. |
Это как борьба Давида с Голиафом. |
Потому что мы хотели немного пошалить и поиграть в бутылочку. |
|
Why, Peter, how naughty of you! when no such intention had been in his mind at all. |
Ах, Питер, какой же вы проказник!, хотя ничего похожего у него и в мыслях не было. |
Sometimes we laugh so much, it is as if we were naughty children. |
Иногда мы смеемся так много, будто бы мы непослушные дети. |
They come here to be naughty, transgressive, or probably because they want to remember the old days. |
Потом явились сюда шалить, нарушать порядок или, может быть, они хотят вспомнить былое. |
The boys have to be naughty but what is not right is to lie, Cotolay. |
Это природа мальчиков - шалить, но что не правильно - это лгать, Котолай. |
Archdeacons are sometimes very naughty, aren't they? So why not vicars? There's the man in the barrel, isn't there? But I must clear the poor mans' memory. I'd never seen him before in my life. |
Архидьяконы иногда шалят, так почему бы и не викарии? Повторяю - до того вечера я его ни разу не видела. |
Because she is not a naughty girl? |
Потому что она не испорчена? |
Which is on your naughty bits... |
который на твоих бицепсах |
You were a naughty boy tonight. |
Сегодня ты был шалунишкой. |
It is naughty of you to stay in so long. |
Разве можно так долго купаться? |
И непристойные части тела прикрывают твои руки. |
|
If you will be naughty and continue to spy on us, our choir will sing you the whole repertory. |
Если и дальше будете плохо себя вести и шпионить, нашему хору придётся спеть вам весь репертуар, чтобы вы знали. |
I've been exceedingly naughty, but I won't do it any more!' |
Я вела себя очень плохо, но этого больше не будет! |
Here's to being naughty this Christmas. |
Давайте будем непослушными на это Рождество! |
I was hoping you were very naughty. |
Я надеялась, ты будешь шалить. |
Anyway, it was a little naughty. |
Скажу только, что она была слегка вульгарной. |
Изысканный цветок против пошлой стервы. |
|
And then this doctor walks in and he sees these three naughty, bad nurses with these great big... |
И тут заходит доктор. И видит этих трех дерзких, скверных и шаловливых сестричек с такими большими шикарными... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «naughty story».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «naughty story» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: naughty, story , а также произношение и транскрипцию к «naughty story». Также, к фразе «naughty story» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.