Nice boost - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
nice break - хороший отдых
nice and neat - красиво и аккуратно
nice package - хороший пакет
it is nice to have - это приятно иметь
she was very nice - она была очень хороша
nice to have someone - приятно иметь кого-то
nice for you - Хорошо для тебя
were very nice - было очень приятно
nice to say - приятно сказать
really nice person - очень хороший человек
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
verb: форсировать, повышать, способствовать росту, поднимать, продвигать, горячо поддерживать, расширять, подпихивать, помогать подняться, продвигать по службе
noun: поддержка, ускорение, наддув, проталкивание, создание популярности, рекламирование, повышение в цене, добавочное напряжение, давление нагнетателя
emotional boost - эмоциональный импульс
give that extra boost - дать, что дополнительный импульс
receive a boost - получить повышение
boost accountability - повышение ответственности
boost the positive - повысить плюсовой
boost recovery - восстановление подталкивание
to give a boost - чтобы дать толчок
aim to boost - направлены на повышение
boost the impact - увеличить воздействие
boost its capacity - повысить свой потенциал
Синонимы к boost: uplift, pick-me-up, inspiration, shot in the arm, spur, lift, help, encouragement, stimulus, improvement
Антонимы к boost: discouragement, hindrance, decrease, setback, blow, hinder, hurt, halt, prevent, undermine
Значение boost: a source of help or encouragement leading to increase or improvement.
It'll fund new research and give a nice boost to our profit margin in the pharmaceutical division. |
Так мы профинансируем новое исследование и повысим прибыль нашего фармацевтического подразделения. |
Drinking was not recommended, but in order to boost the appetite, it might be a good idea to introduce a small glass of nice port into his system. |
Пить не советует, но для аппетита неплохо было бы вводить в организм рюмку хорошего портвейна. |
You're so much more on the ball than Alan, who's nice but uninspiring. |
Ты намного живее, чем Алан Синклер. Он милый человек, но какой-то бесцветный. |
It's the least I can do, since you were nice enough to listen to my sob story. |
Это меньшее, что я могу сделать, раз вы уже были так добры и выслушали мой печальный рассказ. |
Oh, by the way, nice touch wearing the mask and S.N.T. ring that Chad has. |
О, кстати, хитрый ход – надеть маску и кольцо ССВ, как у Чеда. |
Две двадцатки в кармане снимали мое беспокойство. |
|
And her niceties are very nice. |
А все ее вещи очень изящные. |
Познакомилась с их родственниками и была необычайно мила со всеми. |
|
Поверх всего этого я натянула свой любимый вельветовый жакет. |
|
Then he meets this nice, homey, sincere girl getting on a bus. |
Потом встречается с такой некрасивой, простой, честной девушкой, когда она лезет в автобус. |
It's always very nice when big celebrities remember the names of the humble public servants that they used along the way. |
Всегда приятного, когда большая звезда помнит имя своего скромного служащего, которым она когда-то воспользовалась. |
Я горжусь, что ты выиграл такую замечательную сумку. |
|
Это очень мило с твоей стороны отвезти нас в школу сегодня. |
|
Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial. |
Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс. |
Nice to see you too, Director Lofton. |
И вам добрый вечер, директор Лофтон. |
It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so. |
Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того. |
It's a nice day to jump out of a helicopter. |
Ты? Хороший денек для прыжка из вертолета. |
Боже, как это, наверное прекрасно, - быть нейтральным. |
|
I ask you, to me it would be nice. |
Прошу Вас, мне это будет приятно. |
She was very nice to me when I first got here. |
Она хорошо отнеслась ко мне, когда я поступила сюда. |
That was very, very nice girls, very nice. |
Это было очень и очень неплохо, девочки. |
A four-leaf clover should be a nice addition to your other tattoos. |
Четырехлистный клевер будет отличным дополнением к твоим тату. |
Bet she's nice and comfortable in that air-conditioned car right now. |
Наверное, она сейчас едет с комфортом в машине с кондиционером. |
Почему ты была такой милой с той страшной морковкой? |
|
Они считают его не вполне приличным. |
|
They began with a servant, went on to a courtesan and then to a quite nice woman, very unsuitably mated. |
Начав со служанки, он обратил свою страсть сперва на куртизанку, а затем на весьма приличную женщину, которая очень неудачно вышла замуж. |
Похоже, наш Санта был скорее шаловливым, чем хорошим. |
|
Grampa buried his pa with his own hand, done it in dignity, an' shaped the grave nice with his own shovel. |
Дед сам похоронил своего отца, сделал все честь честью и сам насыпал могильный холмик. |
I don't care if Bart is a wrestler, a busboy, or even a stoplight squeegee man, as long as he's a nice person. |
Мне всё равно, если Барт рестлер, помощник официанта, или даже мойщик стёкол на светофоре, до тех пор пока он хороший человек. |
I brought it in from Wyoming, but it's a nice one. |
Нет, это ваза из Вайоминга! Но она ничуть не хуже! |
It's a nice fringe, by the way. |
Кстати, красивая челка. |
You can't ask a professional singer to sing, murmured Mr. Satterthwaite. Can one ask a professional detective to detect? Yes, a very nice point. |
Нельзя просить петь профессионального певца, -заметил мистер Саттерсвейт. - Вопрос в том, можно ли просить профессионального детектива о расследовании. |
You have let him go! You're a nice salesman! |
Упустил, тор-рговец... |
I must say, I had my doubts, but the palanquins are a nice touch. |
Должна признаться, я сомневалась, но паланкины были удачным ходом. |
I found them folded up in a cabinet upstairs, and a nice porcelain basin and candles. |
Я нашла их сложенными в комнате под лестницей... и прекрасную фарфоровую чашу, и целую коробку свечей. |
Приятно дерзкой эпиграммой Взбесить оплошного врага; |
|
Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations. |
— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции. |
Милый французский домик в колониальном стиле. |
|
Nice try, but even this discovery won't undo the treachery wrought by your nefarious ancestor, David Farnsworth. |
Хорошая попытка, но даже это открытие не сможет изменить предательства совершённого твоим нижайшим предком Дэвидом Фарнсвортом. |
That G.P. has retired from practice. He's got a yacht, and a nice little place on the Broads. |
Врач оставил частную практику, купил яхту и хороший дом в фешенебельном районе. |
And when our betters make nice and the money's traded hands and they need something to show for this big investigation, who do you think's gonna be first in the firing line? |
А когда лучшие мира сего помирятся и доделят деньги, им нужно будет что-то предъявить, и кто, по-твоему, попадёт под раздачу? |
Будет здорово отправиться в отпуск. |
|
Yeah well, I'm not going to that meeting, so I'm guessing you're cool if I'm not nice and respectful either. |
Ладненько, я не с обираюсь идти на эту встречу, так значит, тебе всё равно, что я не веду себя прилично и уважительно. |
Прикидываться милашками - это хуже, чем быть просто мерзкими. |
|
Ok, he has a nice body, a nice skin, he looks hot... |
Ладно, у него хорошее тело, хорошая кожа, он выглядит здорово... |
But a nice, quiet neighbourhood. |
Красивые, тихие окрестности. |
Я всегда говорила, что быть милым отличное качество. |
|
She sounds quite nice, said Jane graciously. |
Весьма лестная характеристика, -снисходительно заметила Джейн. |
Just trying to make the place look nice for you, you knucklehead. |
Пытаюсь сделать это место получше для вас, глупышка. |
You've had a nice long run, Aldo. |
Вы долго и красиво от меня убегали, Альдо. |
Pop the cover off, set it to 3.4 MPH, slide some Ball Park fatties on those rollers, it cooks up real nice. |
Сними дорожку, установи 3.4 мили в час, положи тостячков из Болл Парк на роллеры, он здорово готовит. |
Nice time for a ride out to the lake. |
Хорошее время для поездки к озеру. |
У тебя дар разрушать приятные моменты. |
|
Be nice, Lex, or I may not let you bid on my discovery. |
Повежливее, Лекс. Или я не поделюсь с вами своим открытием. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
Так приятно, если есть для кого готовить. |
|
Мне надо бежать, но, да, ужин - хорошая идея. |
|
That's good, that's nice, but we're-we're not supermodels, we're just grade-school teachers. |
Вот это хорошо было, от души. Но мы не супермодели, мы просто учителя начальных классов. |
What kind of a boost? |
Что за стимуляция? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nice boost».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nice boost» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nice, boost , а также произношение и транскрипцию к «nice boost». Также, к фразе «nice boost» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.