Not hereditary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
not so dusty - не такой пыльный
not hesitate - не стесняйтесь
not adequately allow - должным образом не позволяют
characters are not allowed - символы не допускаются
might or might not - может или не может
not yet in sight - пока не предвидится
whether or not such - или нет таких
does not only exist - не только существует
not very open - не очень открытый
could not expanded - не могли бы расширить
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
adjective: наследственный, потомственный, наследуемый, традиционный, передаваемый по наследству, геридитарный
hereditary monarch - наследственный монарх
hereditary characteristic - наследственный признак
hereditary factor - наследственный фактор
hereditary feature - наследственный признак
hereditary nobility - потомственное дворянство
hereditary muscle - наследственная мышцы
hereditary rights - наследственные права
hereditary diseases - наследственные заболевания
from hereditary - наследственные
hereditary assets - наследственные активы
Синонимы к hereditary: transferred, handed-down, inherited, willed, ancestral, familial, passed-down, family, passed-on, bequeathed
Антонимы к hereditary: heritable, inheritable
Значение hereditary: (of a title, office, or right) conferred by or based on inheritance.
The causes of TR are divided into hereditary and acquired; and also primary and secondary. |
Причины возникновения ТР делятся на наследственные и приобретенные, а также первичные и вторичные. |
The Principality of Monaco is a hereditary, constitutional monarchy. |
Княжество Монако является конституционной наследственной монархией. |
The Government of the Kingdom of Bahrain is a hereditary constitutional monarchy;. |
форма правления Королевства Бахрейн - конституционная наследственная монархия;. |
'Nay, Senor; hereabouts in this dull, warm, most lazy, and hereditary land, we know but little of your vigorous North.' |
О нет, сеньор, здесь, в этой скучной, жаркой, до крайности ленивой и косной стране, мы почти ничего не знаем о вашем энергичном Севере. |
After four centuries of hereditary office, this descendant of so many executioners had tried to repudiate the traditional burden. |
Четыреста лет несли Сансоны эту обязанность, и вот наследник стольких палачей попытался избавиться от бремени своего наследства. |
Huntington's is an incurable hereditary brain disorder that damages nerve cells and incapacitates you. |
Болезнь Хантингтона - это неизлечимая наследственная болезнь мозга, которая поражает нервные клетки и лишает вас дееспособности. |
Hereditary railwaymen, the Tiverzins were light-footed and went all over Russia on free company passes. |
Потомственные железнодорожники Тиверзины были легки на подъем и разъезжали по всей России по даровым служебным удостоверениям. |
If it's hereditary, we may have it unknowingly. |
Если болезнь наследственная, мы могли и не знать, что больны. |
My eyes are like this because of hereditary heterochromia. |
Мои глаза такие из за наследственной гетерохромии. |
Я полагаю что это наследственное, верно? |
|
Deciding who is hereditarily fit and who unworthy to bear children? |
Решая, кто достоин иметь детей, а кто - нет? |
Rise, Humphrey Marlow, Hereditary Grand Whipping-Boy to the Royal House of England! |
Встань, Гэмфри Марло! Отныне твоя должность становится наследственной во веки веков. |
Знаешь, папа говорят, что умственная болезнь наследственна. |
|
According to a report in The Sydney Morning Herald, the Hereditary preview was accidentally shown to family audiences and created a small panic in the theater. |
Согласно сообщению в Sydney Morning Herald, наследственный предварительный просмотр был случайно показан семейной аудитории и вызвал небольшую панику в театре. |
Neither party, however, pursued the matter with much enthusiasm, and the House of Lords remained primarily hereditary. |
Ни одна из партий, однако, не занималась этим вопросом с большим энтузиазмом, и Палата лордов оставалась в основном наследственной. |
In each of these countries, traditional medicine tends to be a hereditary practice. |
В каждой из этих стран традиционная медицина имеет тенденцию быть наследственной практикой. |
Swedenborg's view of original sin is referred to as hereditary evil, which passes from generation to generation. |
Взгляд Сведенборга на первородный грех называется наследственным злом, которое передается из поколения в поколение. |
The findings in this study indicated that primary focal hyperhidrosis is typically an hereditary disorder. |
Результаты этого исследования показали, что первичный очаговый гипергидроз, как правило, является наследственным заболеванием. |
Though the monarchy of Norway was originally hereditary, it too became elective in the twelfth and thirteenth centuries. |
Хотя норвежская монархия первоначально была наследственной, она также стала выборной в XII и XIII веках. |
For instance, individuals paying £1095 could obtain the non-peerage hereditary dignity of baronet. |
Например, лица, заплатившие 1095 фунтов стерлингов, могли получить наследственное достоинство баронета, не относящееся к пэрам. |
A final message states that the King likely suffered from porphyria, noting that it is an incurable chronic condition and is hereditary. |
В последнем сообщении говорится, что царь, вероятно, страдал от порфирии, отмечая, что это неизлечимое хроническое заболевание и передается по наследству. |
Women are ineligible to succeed to the majority of hereditary peerages, and only inherit in the absence of a male heir in the other peerages. |
Женщины не имеют права наследования большинства наследственных пэров и наследуют только в отсутствие наследника мужского пола в других пэрах. |
As a result, there are many hereditary peers who have taken up careers which do not fit traditional conceptions of aristocracy. |
В результате есть много наследственных пэров, которые занялись карьерой, которая не соответствует традиционным представлениям об аристократии. |
The Labour Party included in its 1997 general election manifesto a commitment to remove the hereditary peerage from the House of Lords. |
Лейбористская партия включила в свой предвыборный манифест 1997 года обязательство удалить наследственное пэрство из Палаты лордов. |
The Labour Government introduced legislation to expel all hereditary peers from the Upper House as a first step in Lords reform. |
Лейбористское правительство ввело закон об исключении всех наследственных пэров из верхней палаты в качестве первого шага в реформе лордов. |
Hereditary peeresses were admitted in 1963, though there have always been very few of them, since most hereditary peerages can only be inherited by males. |
Наследственные пэры были приняты в 1963 году, хотя их всегда было очень мало, так как большинство наследственных пэров могут быть унаследованы только мужчинами. |
Since then, only 92 hereditary peers are entitled to sit in the House of Lords, of which 90 are elected by the hereditary peers by ballot and replaced on death. |
С тех пор только 92 наследственных Пэра имеют право заседать в Палате лордов, из которых 90 избираются наследственными пэрами путем голосования и заменяются после смерти. |
These may be either popular chairs of talmudic academies, renowned decisors and, in the Hasidic world, hereditary rebbes. |
Это могут быть как популярные кафедры талмудических академий, так и известные решители, а в хасидском мире-наследственные ребе. |
The Obrenović family was mostly pro-Austrian, and their hereditary enemies, the Karađordević family, was mostly pro-Russian. |
Семья Обреновичей была в основном проавстрийской, а их наследственные враги, семья Караджордевичей, были в основном пророссийскими. |
In the United Kingdom, life peers are appointed members of the peerage whose titles cannot be inherited, in contrast to hereditary peers. |
В Соединенном Королевстве пожизненные пэры назначаются членами пэров, чьи титулы не могут быть унаследованы, в отличие от наследственных пэров. |
There is evidence that susceptibility to PTSD is hereditary. |
Есть данные, что предрасположенность к ПТСР передается по наследству. |
Liberals, meanwhile, felt that admitting hereditary peeresses would extend the hereditary principle which they so detested. |
Либералы, между тем, считали, что признание наследственных пэров расширит наследственный принцип, который они так ненавидели. |
Life peerages may in certain cases be awarded to hereditary peers. |
Пожизненные пэры могут в некоторых случаях присуждаться наследственным пэрам. |
Historically, hereditary peerages were awarded to members of the landowning aristocracy and royal favourites. |
Исторически сложилось так, что наследственные пэры присваивались членам землевладельческой аристократии и королевским фаворитам. |
However, by Spanish law, all hereditary titles descend by absolute primogeniture, gender no longer being a criterion for preference in inheritance, since 2005. |
Однако по испанскому законодательству все наследственные титулы переходят по абсолютному первородству, причем с 2005 года Пол уже не является критерием предпочтения при наследовании. |
The Peerage, still, was not an hereditary body. |
Пэрства, по-прежнему, не является наследственной тела. |
Succession claims to existing hereditary peerages are regulated by the House of Lords Committee for Privileges and Conduct and administered by The Crown Office. |
Требования наследования существующих наследственных пэров регулируются Комитетом Палаты лордов по привилегиям и поведению и управляются королевской канцелярией. |
Baronets, while holders of hereditary titles, as such are not peers and not entitled to stand for internal delegation, that is election, in the House of Lords. |
Баронеты, в то время как обладатели наследственных титулов, как таковые не являются пэрами и не имеют права баллотироваться для внутреннего делегирования, то есть избрания, в Палату лордов. |
To account for this deficiency in representation, British hereditary peerages were granted to Scottish peers, thereby entitling them to sit in the House of Lords. |
Чтобы объяснить этот недостаток представительства, британские наследственные пэры были предоставлены шотландским пэрам, что давало им право заседать в Палате лордов. |
Deformed individuals or dwarfs are rare among Arabs; nor, except leprosy, which is common, does any disease seem to be hereditary among them. |
Среди арабов редко встречаются уродливые люди или карлики, и ни одна болезнь, кроме распространенной проказы, не является у них наследственной. |
Usually, though not always, titles and hereditary financial stipends passed according to primogeniture. |
Обычно, хотя и не всегда, титулы и наследственные денежные пособия передавались по наследству. |
James asserted that hereditary right was superior to statutory provision, and as King of Scotland was powerful enough to deter any rival. |
Яков утверждал, что наследственное право превосходит законное, и как король Шотландии был достаточно силен, чтобы сдерживать любого соперника. |
This article is a list of hereditary peers who are or have been members of the House of Lords by virtue of a life peerage. |
Эта статья представляет собой список наследственных пэров, которые являются или были членами Палаты лордов в силу пожизненного пэрства. |
Although the Imperial Constitution was amended in a more democratic direction, the hereditary office of Emperor and the succession laws remained unchanged. |
Хотя имперская Конституция была изменена в более демократическом направлении, наследственная должность императора и законы о престолонаследии остались неизменными. |
Related to this is the idea that the Honored category was not a social class but rather an honorific title given to commoner men and was not hereditary. |
С этим связана идея о том, что почетная категория была не социальным классом, а скорее почетным титулом, даваемым простолюдинам и не передаваемым по наследству. |
Although a baronet is not a peer, it is a British hereditary title and an honour that was conferred upon several Canadians. |
Хотя баронет не является Пэром, это британский наследственный титул и честь, которой удостоились несколько канадцев. |
Palmoplantar keratodermas are a diverse group of hereditary and acquired keratodermas in which there is hyperkeratosis of the skin of the palms and soles. |
Пальмоплантарные кератодермы представляют собой разнообразную группу наследственных и приобретенных кератодермий, при которых наблюдается гиперкератоз кожи ладоней и подошв. |
In 1813, if no higher title was recognised, the men only were to bear the hereditary predicate of Jonkheer. |
В 1813 году, если более высокий титул не признавался, мужчины должны были носить только наследственный предикат Джонхеера. |
Furthermore, the concept of hereditary surnames was also limited to a few families. |
Кроме того, понятие наследственных фамилий также было ограничено несколькими семьями. |
This was a yearly tax of 1/60th of the price of the office that insured hereditary transmission. |
Это был ежегодный налог в размере 1/60 от цены должности, которая обеспечивала передачу наследства. |
Upon reaching maturity, on 5 January 1939 he was styled 'Hereditary Grand Duke', recognising his status as heir apparent. |
По достижении совершеннолетия, 5 января 1939 года он был назван наследственным Великим Князем, признавая его статус очевидным наследником. |
Some hereditary titles can pass through and vest in female heirs in a system called coparcenary. |
Некоторые наследственные титулы могут пройти и жилет женский наследников в систему, называемую имущества. |
Пастер также показал, что болезнь была наследственной. |
|
A hereditary elitism was bound up with the concept, and gentlemen were expected to act as moral guides to the rest of society. |
С этой концепцией была связана наследственная элитарность, и от джентльменов ожидалось, что они будут выступать в качестве моральных ориентиров для остального общества. |
Research supports that there are hereditary and acquired risk factors that can make one more susceptible to the defect. |
Исследования подтверждают, что существуют наследственные и приобретенные факторы риска, которые могут сделать человека более восприимчивым к этому дефекту. |
Based on this clue, it soon came to light that there exist two types of hereditary diabetes insipidus. |
Основываясь на этой подсказке, вскоре выяснилось, что существует два типа наследственного несахарного диабета. |
It has also been suggested that these fractures may instead have been the result of a hereditary bone disease rather than battle-injuries. |
Было также высказано предположение, что эти переломы могли быть результатом наследственного заболевания костей, а не боевых травм. |
This degeneration can be passed from generation to generation, resulting in imbecility and senility due to hereditary influence. |
Эта дегенерация может передаваться из поколения в поколение, приводя к слабоумию и старению вследствие наследственного влияния. |
These conditions can be hereditary or caused by birth defects or trauma. |
Эти состояния могут быть наследственными или вызваны врожденными дефектами или травмой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not hereditary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not hereditary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, hereditary , а также произношение и транскрипцию к «not hereditary». Также, к фразе «not hereditary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.