Obtained from patients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
priority can be obtained - Приоритет может быть получен
records obtained from - Записи, полученные от
obtained from you - полученный от вас
obtained by fractionation - полученное фракционирование
obtained a master's degree - получил степень магистра
permits are obtained - разрешения получены
obtained from university - полученный из университета
qualification obtained - получена квалификация
findings obtained - результаты получены
that you have obtained - что вы получили
Синонимы к obtained: secure, achieve, be given, attain, get hold of, get, net, come into the possession of, land, procure
Антонимы к obtained: sell, lose
Значение obtained: get, acquire, or secure (something).
health from - здоровье от
reassigned from - переназначен из
submitted from - представленный от
summary from - резюме от
hostility from - враждебность от
bicycle from - велосипед от
expands from - расширяется от
estimation from - оценка из
deport from - депортируют из
from genetics - от генетики
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
patients undergoing surgery - пациентов, перенесших операцию
patients with acs - пациентов с ОКС
remaining patients - остальные пациенты
recommended to patients - рекомендуется для пациентов
patients matched - пациенты соответствовали
follow-up of patients - следить за пациентами
patients suffering - пациенты, страдающие
track patients - пациенты следа
most of my patients - большинство моих пациентов
heart disease patients - У пациентов с болезнью сердца
Синонимы к patients: clients, invalids, patient, convalescents, subject, sufferers, inmate, passives, victim, cases
Антонимы к patients: physicians, vendors, advantage, as sound as a bell, as strong as a bull, as strong as bulls, as strong as hercules, as strong as iron, as strong as lion, as strong as the wind
Значение patients: plural of patient.
Firstly, excellent airway patency was obtained in 98% of patients and did not deteriorate during the course of the anaesthetic. |
Во-первых, отличная проходимость дыхательных путей была получена у 98% пациентов и не ухудшалась во время курса анестезии. |
Samples obtained from patients may be viewed directly under the light microscope, and can often rapidly lead to identification. |
Образцы, полученные от пациентов, могут быть просмотрены непосредственно под световым микроскопом и часто могут быстро привести к идентификации. |
This finding agrees with the information obtained from, and fMRI images of, patients with blindsight. |
Это, по-видимому, связано с более высоким уровнем эстрогена у женщин, так как эстроген стимулирует секрецию пролактина. |
Он получил мозги от 41 умершего пациента больницы. |
|
Responses to sound stimuli were obtained using intracranial EEG recordings acquired from patients with epilepsy. |
Этот вопрос был препятствием на пути между пониманием генетического расстройства и исправлением генетического расстройства. |
Well, none of that matters now, because your evidence was obtained by trespassing on Czarsky's property. |
Теперь это не имеет значения, потому что ваши улики получены незаконным путём. |
For the majority of tests, blood is usually obtained from the patient's vein. |
Для большинства анализов кровь обычно берется из вены пациента. |
They must have come here in the past and obtained a DNA sample from a human subject. |
Наверное, в прошлом они побывали здесь и получили образчик нашей ДНК. |
Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night. |
Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках. |
If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration. |
Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры. |
Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained. |
Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса. |
I think by agreeing to dinner with patients, you overstepped every boundary of your professional relationship with them. |
Что согласившись поужинать с пациентами, ты переступила все границы профессиональных отношений. |
Aloud he said, Now that we know it's taxine, there ought to be some evidence to be got as to how it was obtained or prepared. |
Вслух он произнес: - Раз установлено, что это токсин, не худо бы выяснить, как его получили или изготовили. |
In perusing the file that we just obtained from Boston, I have found what I will modestly refer to as a clue. |
Внимательно изучив файл, только что полученный из Бостона, я нашёл то, что скромно отнесу к зацепке. |
I was hoping for a nice honeymoon, and here is my husband home for six weeks. He has obtained leave. |
Я надеялась провести с тобой чудесный медовый месяц, а тут, как снег на голову, свалился муж: ему дали отпуск. |
For this service I obtained the right to wait for my employers at the door on the front steps when they went out to see their friends in the evenings. |
За всё это я получил право дожидаться хозяев у двери, на крыльце, когда они вечерами уходили в гости. |
Having obtained permission Svejk produced a bell in half an hour. |
Получив разрешение, Швейк уже через полчаса принес колокольчик. |
You obtained certain information for them. |
Ты достал там какую-то информацию. |
I have already obtained that information. |
Про фирму я уже выяснил. |
Пациенты писали ей рекомендации. |
|
There, no more than elsewhere, did the information obtained lead to any enlightenment. |
Но там, как и всюду, наведенные справки не привели к прояснению. |
Suffering was life, full of suffering was the world, but salvation from suffering had been found: salvation was obtained by him who would walk the path of the Buddha. |
Страданием была жизнь, полон страданий был мир, но избавление от страдания найдено: спасется от него тот, кто пойдет путем Будды. |
Её муж прописывает их своим пациентам. |
|
I did a fellowship in Mexico city, and I've seen more than a few patients refuse blood on religious grounds. |
Я работал в Мехико и видел много случаев, когда пациенты отказывались от переливания по религиозным причинам. |
It is obtained together with ethylamine and triethylamine. |
Его получают вместе с этиламином и триэтиламином. |
Although preliminary, these findings hold promise for an objective way to understand and treat patients with Dejerine–Roussy syndrome. |
Хотя эти результаты и являются предварительными, они дают надежду на объективный подход к пониманию и лечению пациентов с синдромом Дежерина-Русси. |
This second prediction, which is inconsistent with the real world, is obtained using an anti-causal assumption. |
Это второе предсказание, которое несовместимо с реальным миром, получено с использованием антикаузального допущения. |
Patients who choose to use homeopathy rather than evidence-based medicine risk missing timely diagnosis and effective treatment of serious conditions such as cancer. |
Пациенты, которые предпочитают использовать гомеопатию, а не доказательную медицину, рискуют пропустить своевременную диагностику и эффективное лечение серьезных заболеваний, таких как рак. |
Such spontaneous episodes have occurred even in patients who never had psychotic episodes before beginning the medication. |
Такие спонтанные эпизоды имели место даже у пациентов, у которых никогда не было психотических эпизодов до начала лечения. |
Spices obtained from roots include sassafras, angelica, sarsaparilla and licorice. |
Специи, полученные из корней, включают сассафрас, дягиль, сарсапариллу и лакрицу. |
The rates of severe compensatory sweating vary widely between studies, ranging from as high as 92% of patients. |
Показатели выраженного компенсаторного потоотделения варьируют в широких пределах между исследованиями, начиная от 92% пациентов. |
The epidemic of smallpox largely resulted from a result of lack of vaccinations and the inability to quarantine patients, caused by general social disruption. |
Эпидемия оспы в значительной степени возникла в результате отсутствия вакцинации и невозможности карантинного лечения больных, вызванного общей социальной дезорганизацией. |
The model influences the properties that can be obtained from a zero-knowledge protocol. |
Модель влияет на свойства, которые могут быть получены из протокола нулевого знания. |
He forged consent forms, and did not inform the patients of the risks of irradiation. |
Он подделывал бланки согласия и не информировал пациентов о рисках облучения. |
It is in this way that the probabilistic nature of quantum measurements are obtained by the Many-minds Interpretation. |
Именно таким образом вероятностная природа квантовых измерений достигается путем многозначной интерпретации. |
Sinclair and others obtained significant news coverage about resveratrol. |
Синклер и другие получили значительное освещение в новостях о ресвератроле. |
On his return, Holst obtained his first professional appointment, aged seventeen, as organist and choirmaster at Wyck Rissington, Gloucestershire. |
По возвращении холст в возрасте семнадцати лет получил свое первое профессиональное назначение органистом и хормейстером в УИК-Риссингтон, графство Глостершир. |
The blades were in slots in a wooden dowel which were gradually packed out with slips of paper until the required depth was obtained. |
Лезвия находились в пазах деревянного дюбеля, которые постепенно заполнялись листами бумаги до получения необходимой глубины. |
Edward Castronova obtained a BS in International Affairs from Georgetown University in 1985 and a PhD in Economics from the University of Wisconsin–Madison in 1991. |
Эдвард Кастронова получил степень бакалавра в области международных отношений в Джорджтаунском университете в 1985 году и степень доктора экономических наук в Университете Висконсин–Мэдисон в 1991 году. |
This allows staff and patients to easily spot the workers they are looking for in a high pressure situation. |
Это позволяет персоналу и пациентам легко определить работников, которых они ищут в ситуации высокого давления. |
Among the outcomes of the project there will be an accurate digital 3D model of the statue obtained through 3D scanning, videos, a book and an exhibition. |
Среди результатов проекта-точная цифровая 3D-модель статуи, полученная с помощью 3D-сканирования, видеозаписи, книги и выставки. |
Infected patients will also often have an elevated eosinophil count, with an average of absolute eosinophil count of 1000 in one series. |
Инфицированные пациенты также часто имеют повышенное количество эозинофилов, со средним абсолютным количеством эозинофилов 1000 в одной серии. |
Data are based on optimally treated patients and exclude isolated cases or minor outbreaks, unless otherwise indicated. |
Данные основаны на оптимальном лечении пациентов и исключают единичные случаи или незначительные вспышки, если не указано иное. |
In all cases, the ranking given by the geometric mean stays the same as the one obtained with unnormalized values. |
Во всех случаях ранжирование, заданное геометрическим средним, остается таким же, как и ранжирование, полученное с ненормированными значениями. |
Sensory potentials are usually absent in the lower limbs but are often recordable or even normal in the upper limbs of the patients. |
Сенсорные потенциалы обычно отсутствуют в нижних конечностях, но часто регистрируются или даже нормальны в верхних конечностях пациентов. |
and obtained phosphorescent bands instead of a line spectrum. |
и получили фосфоресцирующие полосы вместо линейчатого спектра. |
Dioxane is produced by the acid-catalysed dehydration of diethylene glycol, which in turn is obtained from the hydrolysis of ethylene oxide. |
Диоксан получают катализируемым кислотой обезвоживанием диэтиленгликоля, который в свою очередь получают из гидролиза окиси этилена. |
Byetta is currently available as a treatment for Diabetes mellitus type 2. Some, but not all, patients find that they lose substantial weight when taking Byetta. |
Byetta в настоящее время доступен в качестве лечения сахарного диабета 2 типа. Некоторые, но не все, пациенты обнаруживают, что они теряют значительный вес, принимая Byetta. |
The two prisoners had dug a tunnel out of the prison, with tools obtained from two cooperating prison employees. |
Двое заключенных вырыли туннель из тюрьмы с помощью инструментов, полученных от двух сотрудничающих сотрудников тюрьмы. |
Patients with amygdalar damage are no more likely to remember emotionally charged words than nonemotionally charged ones. |
Пациенты с повреждением миндалины не более склонны запоминать эмоционально заряженные слова, чем неэмоционально заряженные. |
The Goths met him about nine miles from Marcianopolis, and obtained a decisive victory. |
Готы встретили его примерно в девяти милях от Марцианополя и одержали решительную победу. |
In 1899, he obtained his college degree from Wichita Normal School. |
В 1899 году он получил высшее образование в обычной школе Уичито. |
However, Tony Briffa had previously obtained a birth certificate with a blank sex classification. |
Однако Тони Бриффа ранее получил свидетельство о рождении с пустой классификацией пола. |
Despite their name, these plumes were actually obtained from egrets. |
Несмотря на свое название, эти плюмажи на самом деле были получены от белых цапель. |
Chronological ATC radar data of aircraft track obtained from the Indonesian Ministry of Transportation. |
Хронологические данные радаров УВД по следу самолета получены от Министерства транспорта Индонезии. |
Soon after his return to North America, he attended Brown University, from which he obtained a Master of Arts degree during 1854. |
Вскоре после своего возвращения в Северную Америку он поступил в Университет Брауна, где в 1854 году получил степень магистра искусств. |
National economy and social service have obtained significant achievements since the Chinese economic reform first introduced in 1979. |
Национальная экономика и социальное обслуживание достигли значительных успехов со времени проведения китайской экономической реформы, впервые введенной в 1979 году. |
P. H. Vanderweyde noted that Crookes was already a believer in psychic powers before he obtained the results of the experiments. |
Вандервейд отметил, что Крукс уже верил в психические силы, прежде чем получил результаты экспериментов. |
A French spy had obtained some material about the Enigma, and the French had provided the material to the Polish Cipher Bureau. |
Французский шпион добыл кое-какие материалы о Энигме, и французы предоставили их польскому шифровальному бюро. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obtained from patients».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obtained from patients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obtained, from, patients , а также произношение и транскрипцию к «obtained from patients». Также, к фразе «obtained from patients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.