Overworked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- overworked [əʊvəˈwɜːkt] прич
- перегруженный, переутомленный(overloaded, overwrought)
- перегруженный работой
-
- overwork [əʊvəˈwɜːk] гл
- переутомлять, перенапрягать, переутомить(overstrain, overdo)
- перерабатывать, переработать
- перегружать(overload)
- изнурять(fatigue)
-
adjective
- stressed (out), stress-ridden, overtaxed, overburdened, overloaded, exhausted, worn out, burned out
- hackneyed, overused, worn out, tired, played out, clichéd, threadbare, stale, trite, banal, stock, unoriginal
bright eyed and bushy tailed, weariless, active, animated, as fresh as a daisy, batted about, bouncy, breezy, bright and breezy, bummed, bummed around, chilled, chirpy, creative, dallied, dawdled, degenerated, did nothing, dillydallied, done nothing, droned, energetic, energized, enthusiastic, fooled around
Overworked Overwork is the expression used to define the cause of working too hard, too much, or too long. It can be also related to the act of working beyond one's strength or capacity, causing physical and/or mental distress in the process.
Hell, it managed to hold two overworked jury members in a room for two and a half hours before the MFF 2002—what more can we say? |
Черт возьми, ему удалось удержать двух перегруженных работой членов жюри в одной комнате за два с половиной часа до МФФ-2002—что еще мы можем сказать? |
We were frightfully overworked, and the terrific mental and nervous strain made my friend brood morbidly. |
Мы падали с ног от усталости. Из-за умственного и нервного перенапряжения мысли моего друга приняли болезненную окраску. |
There is also documentation that they were overworked. |
Есть также документация, что они были перегружены работой. |
Since the holes were in no great demand, he could dig them and fill them up at a leisurely pace, and he was seldom overworked. |
Поскольку спрос на ямы был невелик, он мог копать и засыпать их с ленцой, не торопясь. Он редко перенапрягался. |
In her slow, passive way, she was as if made for this job, and had an unusually quietening effect on Rubashov's nerves when he was overworked. |
Медлительно-мягкая пассивность Арловой, удивительно подходившая к ее должности, чудотворно снимала нервное напряжение, каким бы усталым Рубашов ни был. |
Events were whirling around his overworked brain, and he tried to keep thinking. |
Мысли вертелись в его перегруженном мозгу, и он пытался заставить себя думать. |
Some residents complained they were overworked and underappreciated, but nothing out of the ordinary. |
Некоторые сотрудники жаловались что их недооценивают и загружают работой, но ничего необычного. |
Нет, бесплатный, переутомленный общественный защитник? |
|
Oh, you know, overworked, underpaid. |
Ну, знаешь, как обычно, я перерабатываю, мне не доплачивают. |
Okay, overworked hair. |
Ясно, заезженный волос. |
Our drives have been overworked in the course of this campaign, without the opportunity for a proper overhaul. |
Наши двигатели подверглись огромным перегрузкам в ходе этой кампании. |
Women have joined the scores of overworked male employees and are too tired for dating. |
Женщины присоединились к десяткам перегруженных работой сотрудников мужского пола и слишком устали для свиданий. |
Привет. Я Полли, перегруженный и низкооплачиваемый социальный работник. |
|
Children, of course, are unlikely to organize or complain to authorities when they are overworked and underpaid. |
Дети, разумеется не станут объединятся в организации и жаловаться в инстанции на перегруженность работой и низкую заработную плату. |
In La fourmi et la cigale the ant becomes an overworked housewife whom the dust follows into the grave. |
В La fourmi et la cigale муравей становится переутомленной домохозяйкой, за которой пыль следует в могилу. |
The Muellers were very kind and she was far from overworked, but if she had to live without a husband, Drogheda was the best place. |
Мюллеры люди очень добрые и вовсе не изнуряют ее работой, но если уж надо жить без мужа, так нет места лучше Дрохеды. |
Overworked parents can often have difficulty feeding young children frequently enough. |
Обремененным непосильным трудом родителям нередко бывает трудно обеспечивать достаточно частое питание детей младшего возраста. |
That's why I was going with this structured piece and then incorporate the flowiness with this, and it looked so overworked. |
Вот почему я начал делать эту структурированную вещь и потом включил эту чешуйчатость, и это выглядело таким перебором. |
Contacting someone at this address is incorrect, according to the overworked Jcb. |
Связаться с кем-то по этому адресу неправильно, по мнению перегруженного работой Jcb. |
Did he ever give you time off because you were overworked? |
Он когда-нибудь давал тебе отгул, потому что у тебя много работы? |
Everywhere, people were dying and being killed, losing their lives from disease, overwork, execution and starvation. |
Повсюду люди умирали, их убивали, они погибали от болезней, от измотавшей их работы, от казней и голода. |
Most social service organizations are overworked and underfunded. Things slip through the cracks. |
Большинство соц. служб завалены работой, многое проходит мимо них. |
A madly in love, overworked Italian, who stops at every pay phone to call his wife and buys an incredible amount of postcards. |
Безумно влюбленный, перерабатывающий итальянец, который останавливается у каждого телефона автомата, чтобы позвонить своей жене, и покупает невероятное количество открыток. |
I thought he was overworking you. |
Я думала, он тебя слишком нагружает. |
I think it desirable for him to know nothing more than that he must not overwork himself, and must observe certain rules. |
Ему следует знать только, что он должен соблюдать некоторые правила и не утомлять себя работой. |
Кароши-это смерть от переутомления на японском рабочем месте. |
|
His early death at 39 may have been due to a combination of lifelong frail health and overwork, which Bird himself knew to be destroying him. |
Его ранняя смерть в 39 лет, возможно, была вызвана сочетанием пожизненного слабого здоровья и переутомления, которое, как знал сам Берд, разрушало его. |
As his illness progressed, she nursed him, restraining him from overworking and making him take holiday breaks, always helping him to continue with his work. |
По мере того как болезнь прогрессировала, она ухаживала за ним, удерживая его от переутомления и заставляя делать перерывы в отпуске, всегда помогая ему продолжать работу. |
One was that the chestnut trace horse, who had been unmistakably overworked on the previous day, was off his feed and out of sorts. |
Одна состояла в том, что рыжая пристяжная, очевидно переработавшая вчера, не ела корма и была скучна. |
Chesney was abstemious to a fault; and, overwork of mind and body telling at last on a frail constitution, he died on 19 March 1876 following a short illness. |
Чесни был воздержан до крайности; и, перенапрягшись умом и телом, сказавшимся наконец на хрупком телосложении, он умер 19 марта 1876 года после непродолжительной болезни. |
It was made known that physicians are starting to make people more aware of these health deficits due to overworking. |
Стало известно, что врачи начинают делать людей более осведомленными об этих недостатках здоровья из-за переутомления. |
Mr. Bolton has been overworking. |
Болтон сильно переутомляется. |
In 2016, the suicide of an overworked young woman brought Japan's working environment into question once again. |
В 2016 году самоубийство переутомленной молодой женщины вновь поставило под вопрос условия труда в Японии. |
Better these killers be represented by an overworked, incompetent public defender, like the Kansas murderers. |
Пусть лучше эти убийцы будут представлены перегруженным работой, некомпетентным государственным защитником, как канзасские убийцы. |
On February 8, 1938, the overworked Sedov suffered a severe attack of appendicitis. |
8 февраля 1938 года переутомленный Седов перенес тяжелый приступ аппендицита. |
That, too, is productive - until these overworked people quit or burn out. |
Это также дает высокую производительность, пока перегруженные работой люди не уходят из компании, или не сгорают на работе. |
They certainly have a great deal to do and are all overworked day after day. |
Ведь у них так много работы, у них уже днем такой переутомленный вид. |
Surely, you're not overworking yourself, from what I hear? |
Конечно, не из-за избытка работы, насколько мне известно? |
You're just holding the hospital accountable for overworking their staff. |
Вы только полагаете что больница несет ответственность за переутомление персонала. |
Он уходит с работы ввиду ухудшения здоровья, вызванного переутомлением. |
|
I can only imagine this unfortunate behavior is the result of overwork. |
Полагаю, ваше поведение вызвано переутомлением. |
Overworking to the point of exhaustion, almost causing a miscarriage. |
Работала до изнеможения, чем едва не вызвала выкидыш. |
That's great. An overworked, underpaid public defender, who probably won't have enough time to read the case file before pleading Brady out. |
Заваленный работой общественный защитник с низкой ставкой, который и дело-то прочесть не успеет перед тем, как будет вызволять Брейди. |
Your mother was the same way. she wouldn't have died from overwork. |
Твоя мама была такой же. не умерла бы от переутомления. |
And he, who resolutely declined to die of overwork, saw to it that she should likewise escape so dire a risk. |
И Харниш, твердо решивший, что он не надорвется на работе, заботился о том, чтобы и Дид избегла этой участи. |
The Cubs went with the overworked Borowy, who lasted just three batters, each of whom singled, the last of which scoring a run. |
Волчата пошли с переутомленным Борови, который продержался всего три удара, Каждый из которых был выбран, последний из которых забил забег. |
They will work until they collapse, so care should be taken to avoid overworking them. |
Они будут работать до тех пор, пока не рухнут, поэтому следует позаботиться о том, чтобы не перегружать их. |
Now this cycle could repeat continuously until Amy, Betty, Cecile or Danielle dies of overwork. |
Теперь этот цикл может повторяться непрерывно, пока Эми, Бетти, Сесиль или Даниэль не умрут от переутомления. |
Lethargy can be a normal response to boredom, inadequate sleep, overexertion, overworking, stress, lack of exercise, or a symptom of a disorder. |
Летаргия может быть нормальной реакцией на скуку, недостаточный сон, перенапряжение, переутомление, стресс, недостаток физических упражнений или симптом расстройства. |
He became ill and run down by overwork, poor diet and excessive smoking. |
Он заболел и истощился от переутомления, плохого питания и чрезмерного курения. |
- overworked butter - перебитое сливочное масло
- overworked seam - надработанный пласт
- overworked staff - перегружены работой персонала
- are being overworked - в настоящее время перегружены работой
- are overworked - переутомлены
- to be overworked - быть перегружен
- that phrase has been overworked - это выражение затаскано
- overworked and fagged - переутомленный и изнуренный
- overworked drudge - переутомленный трудяга
- You are overworked - Вы перегружены работой