Patients develop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
teaching patients - обучения пациентов
patients undergoing - пациенты, подвергающиеся
patients for whom - пациенты, для которых
syndrome's patients - пациенты с синдромом в
medical patients - медицинские пациенты
patients failing - пациенты неудовлетворительных
have been reported in patients - было зарегистрировано у пациентов,
respect for patients - уважение пациентов
patients on chemotherapy - пациентов на химиотерапии
patients with comorbidities - у пациентов с сопутствующими заболеваниями
Синонимы к patients: clients, invalids, patient, convalescents, subject, sufferers, inmate, passives, victim, cases
Антонимы к patients: physicians, vendors, advantage, as sound as a bell, as strong as a bull, as strong as bulls, as strong as hercules, as strong as iron, as strong as lion, as strong as the wind
Значение patients: plural of patient.
verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать
develop a new culture to - разработать новую культуру
acquire and develop - приобретать и развивать
develop an algorithm - разработать алгоритм
will develop cancer - будет развиваться рак
develop strong market position - развивать сильные позиции на рынке
develop the building - развитие потенциала
develop specifications - разработать технические
develop priorities - разработка приоритетов
develop ties - развивать связи
go on to develop - перейти к разработке
Синонимы к develop: expand, grow, flourish, advance, progress, prosper, thrive, spread, mature, blossom
Антонимы к develop: decrease, decline, contract, deteriorate, weaken, degenerate, regress, worsen, drop, dwindle
Значение develop: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
Patients who survive but develop kidney failure remain dialysis-dependent. |
Пациенты, которые выживают, но развивают почечную недостаточность, остаются зависимыми от диализа. |
Patients with dermatomyositis develop antibodies against this protein. |
У пациентов с дерматомиозитом вырабатываются антитела против этого белка. |
Of patients with Graves' hyperthyroidism, 20 to 25 percent have clinically obvious Graves' ophthalmopathy, while only 3–5% will develop severe ophthalmopathy. |
Среди пациентов с гипертиреозом Грейвса от 20 до 25% имеют клинически очевидную офтальмопатию Грейвса, в то время как только у 3-5% развивается тяжелая офтальмопатия. |
Later, it was suggested that the term fulminant should be confined to patients who develop jaundice to encephalopathy within 2 weeks. |
Позже было высказано предположение, что термин фульминант следует ограничить пациентами, у которых развивается желтуха до энцефалопатии в течение 2 недель. |
Some patients may develop short term halitosis, which is the result of food debris stagnating in the socket and the subsequent action of halitogenic bacteria. |
У некоторых пациентов может развиться кратковременный галитоз, который является результатом застаивания остатков пищи в розетке и последующего действия галитогенных бактерий. |
For example, a proportion of patients with Parkinson's disease develop dementia, though widely varying figures are quoted for this proportion. |
Например, у части пациентов с болезнью Паркинсона развивается деменция, хотя для этой части приводятся широко варьирующиеся цифры. |
25% of stroke patients develop new-onset dementia within one year of their stroke. |
У 25% пациентов с инсультом развивается деменция с новым началом в течение одного года после инсульта. |
Many of these patients become coagulopathic and can develop diffuse oozing. |
Многие из этих пациентов становятся коагулопатическими и могут развиться диффузные выделения. |
As a result of the low acidity levels, patients can develop an overgrowth of bacteria. |
В результате низкого уровня кислотности у пациентов может развиться избыточный рост бактерий. |
Such patients who develop intussusception often present with severe abdominal pain in addition to the classic signs and symptoms of HSP. |
У таких пациентов, у которых развивается инвагинация кишечника, часто возникают сильные боли в животе в дополнение к классическим признакам и симптомам ГСП. |
Studies have shown that up to 70% of myasthenia gravis patients present with ptosis, and 90% of these patients will eventually develop ptosis. |
Исследования показали, что до 70% пациентов с миастенией Гравис имеют птоз, и у 90% из этих пациентов в конечном итоге развивается птоз. |
Less frequent patients with arthrogryposis may develop congenital vertical talus also known as rocker bottom foot. |
Реже у пациентов с артрогрипозом может развиться врожденная вертикальная таранная кость, также известная как коромысло нижней стопы. |
Of those patients that develop this side effect, about a quarter in one study said it was a major and disabling problem. |
Из тех пациентов, у которых развивается этот побочный эффект, около четверти в одном исследовании заявили, что это серьезная и инвалидизирующая проблема. |
Some patients can develop lymphatic dysfunction causing lymphedema. |
У некоторых пациентов может развиться лимфатическая дисфункция, вызывающая лимфедему. |
Pancreatic abscesses usually develop in patients with pancreatic pseudocysts that become infected. |
Абсцессы поджелудочной железы обычно развиваются у пациентов с псевдокистами поджелудочной железы, которые становятся инфицированными. |
Six percent of patients on TPN longer than three weeks and 100% of patients on TPN longer than 13 weeks develop biliary sludge. |
У шести процентов пациентов, находящихся на ТПС более трех недель, и у 100% пациентов, находящихся на ТПС более 13 недель, развивается билиарный осадок. |
Patients with a history of neurodermitis, hay fever, or allergic asthma often develop hand eczema. |
У пациентов с нейродермитом в анамнезе, сенной лихорадкой или аллергической астмой часто развивается экзема рук. |
Patients with rheumatoid arthritis can develop anti-dsDNA antibodies, however they are usually treatment related. |
У пациентов с ревматоидным артритом могут развиться антитела к анти-dsDNA, однако они обычно связаны с лечением. |
Roughly three out of four unaffected partners of patients with warts develop them within eight months. |
Примерно у трех из четырех незатронутых партнеров пациентов с бородавками они развиваются в течение восьми месяцев. |
If damage is sustained to this area, patients do not develop anterograde amnesia and are able to recall episodic information. |
При повреждении этой области у пациентов не развивается антероградная амнезия и они могут вспомнить эпизодическую информацию. |
Patients with narcolepsy are also more likely to develop RBD. |
Пациенты с нарколепсией также более склонны к развитию РБД. |
Some patients can develop pulmonary hypertension, or elevation in the pressures of the pulmonary arteries. |
У некоторых пациентов может развиться легочная гипертензия или Повышение давления в легочных артериях. |
By contrast, patients with OFC dysfunction never develop this physiological reaction to impending punishment. |
Напротив, у пациентов с дисфункцией ОФК никогда не развивается эта физиологическая реакция на надвигающееся наказание. |
But these patients can also develop acute and recurrent psychoses, even as early as the puerperium. |
Но у этих пациентов могут также развиться острые и рецидивирующие психозы, даже в послеродовом периоде. |
Patients may develop muscle weakness, or myopathy, either from the disease or its treatments. |
У пациентов может развиться Мышечная слабость или миопатия, как от самого заболевания, так и от его лечения. |
Approximately 7–9% of all diffuse cutaneous scleroderma patients develop renal crisis at some point in the course of their disease. |
Примерно у 7-9% всех больных диффузной кожной склеродермией в какой-то момент развития заболевания развивается почечный криз. |
Patients may develop photophobia as a result of several different medical conditions, related to the eye, the nervous system, genetic, or other causes. |
У пациентов может развиться светобоязнь в результате нескольких различных заболеваний, связанных с глазом, нервной системой, генетическими или другими причинами. |
40% of lyme patients don't develop a rash, and a bite is easy to miss. |
у 40% пациентов с болезнью Лайма не развивается сыпь. и укус легко упустить. |
A distinct form of scleroderma and systemic sclerosis may develop in patients with chronic kidney failure. |
У пациентов с хронической почечной недостаточностью может развиться отчетливая форма склеродермии и системного склероза. |
Patients with impaired left ventricular function may furthermore develop pulmonary edema as a result of the acute circulatory overload. |
Кроме того, у пациентов с нарушением функции левого желудочка может развиться отек легких в результате острой перегрузки кровообращения. |
It is estimated that approximately 3% of the patients suffering from acute pancreatitis will develop an abscess. |
Подсчитано, что примерно у 3% пациентов, страдающих острым панкреатитом, развивается абсцесс. |
You develop relationships with patients who are prone to violence. |
Вы развиваете отношения с пациентами, которые склонны к насилию. |
More than 80% of patients with Cushing's syndrome develop hypertension. |
Более чем у 80% пациентов с синдромом Кушинга развивается артериальная гипертензия. |
Indeed, these same risk factors are found in more than 90% of patients with Turner syndrome who develop aortic dilatation. |
Действительно, эти же факторы риска встречаются более чем у 90% пациентов с синдромом Тернера, у которых развивается дилатация аорты. |
Geriatric patients are more likely to develop oral cancers too, which often start on the side of the tongue, floor of mouth or lips. |
У пожилых пациентов также чаще развивается рак полости рта, который часто начинается со стороны языка, дна рта или губ. |
Some patients develop a rheumatoid factor-positive polyarthritis. |
У некоторых больных развивается ревматоидный фактор-положительный полиартрит. |
In many patients with cancer, this condition does not develop until months or even years after therapy has concluded. |
У многих больных раком это состояние развивается только через несколько месяцев или даже лет после завершения терапии. |
After one to three months, patients develop shortness of breath and bone pain. |
Через один-три месяца у пациентов развивается одышка и боль в костях. |
Typically patients develop clinical disease in late-middle age. |
Как правило, у пациентов клиническое заболевание развивается в позднем-среднем возрасте. |
Studies reported that PIB-PET was 86% accurate in predicting which patients with mild cognitive impairment would develop Alzheimer's disease within two years. |
Исследования показали, что PIB-PET на 86% точно предсказывает, у каких пациентов с умеренными когнитивными нарушениями в течение двух лет разовьется болезнь Альцгеймера. |
Typically, in patients with both diagnoses, the myeloma manifests first; it's uncommon for a patient with isolated AL amyloid to subsequently develop myeloma. |
Как правило, у пациентов с обоими диагнозами миелома проявляется в первую очередь; это редкость для пациента с изолированным AL амилоидом, чтобы впоследствии развиться миелома. |
Doctors prescribed glycerine for its osmotic diuretic effect, but patients started to develop kidney failure. |
Врачи назначали глицерин для его осмотического мочегонного эффекта, но у пациентов начиналась почечная недостаточность. |
Less commonly, some patients develop severe ongoing pain with little or no stimuli. |
Реже у некоторых пациентов развивается сильная постоянная боль при незначительном раздражении или вообще без него. |
Case series looking at large groups of patients report that some patients develop takotsubo cardiomyopathy after an emotional stress. |
Серия случаев, рассматривающих большие группы пациентов, сообщает, что у некоторых пациентов развивается кардиомиопатия такоцубо после эмоционального стресса. |
Music therapists have the capability to develop relationships and bonds with their patients, especially through repeated sessions. |
Музыкальные терапевты имеют возможность развивать отношения и связи со своими пациентами, особенно через повторные сеансы. |
Patients who experience frequent attacks can develop chronic neuropathic pain in extremities as well as chronic pain in the abdomen. |
У пациентов, которые испытывают частые приступы, может развиться хроническая невропатическая боль в конечностях, а также хроническая боль в животе. |
Restrictive lung disease may develop in patients with SJS and TEN after initial acute pulmonary involvement. |
Рестриктивная болезнь легких может развиться у пациентов с SJS и TEN после первоначального острого поражения легких. |
У некоторых пациентов также может возникнуть отек в центральной области лица. |
|
Fewer patients develop major complications, which include hemorrhage, deep venous thrombosis, pneumonia, pulmonary embolism, or death. |
У меньшего числа пациентов развиваются серьезные осложнения, такие как кровотечение, тромбоз глубоких вен, пневмония, тромбоэмболия легочной артерии или смерть. |
Vulnerable patients often develop feelings for their psychiatrists. |
У ранимых пациентов часто возникают чувства к их психотерапевтам. |
Haematopoietic stem cells that give rise to all the blood cells develop from the mesoderm. |
Гемопоэтические стволовые клетки, которые дают начало всем клеткам крови, развиваются из мезодермы. |
The Craigavon Development Commission was appointed in October 1965 to develop the 'new city'. |
Комиссия по развитию Крейгавона была назначена в октябре 1965 года для развития нового города. |
Young, Mattingly and Duke worked in the simulators to develop emergency procedure for the crew, who were ultimately returned safely to Earth. |
Янг, Мэттингли и Дюк работали в тренажерах, чтобы разработать аварийную процедуру для экипажа, который в конечном итоге благополучно вернулся на Землю. |
Both resorts offered baths where the water would wash continuously over the patients as they lay in a shallow pool. |
Оба курорта предлагали ванны, где вода непрерывно омывала пациентов, лежащих в неглубоком бассейне. |
The necessary rehabilitation is comparatively simple for patients who have had a cemented-in prosthesis implanted. |
Необходимая реабилитация сравнительно проста для пациентов, которым был имплантирован цементированный протез. |
Marx's critical theories about society, economics and politics – collectively understood as Marxism – hold that human societies develop through class struggle. |
Критические теории Маркса об обществе, экономике и политике – коллективно понимаемые как марксизм – утверждают, что человеческие общества развиваются через классовую борьбу. |
If the blood pressure is not adequately maintained during standing, faints may develop. |
Если кровяное давление не поддерживается должным образом во время стояния, могут развиться обмороки. |
Pirogov went on to develop his own methods, although he was aware of Mathijsen's work. |
Пирогов продолжал развивать свои собственные методы, хотя и знал о работе Матийсена. |
This alloy does not involve nickel and can be used in patients who have allergy to nickel. |
Этот сплав не содержит никеля и может быть использован у пациентов, страдающих аллергией на никель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patients develop».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patients develop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patients, develop , а также произношение и транскрипцию к «patients develop». Также, к фразе «patients develop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.