Perturbed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- perturbed [pəˈtɜːbd] прич
- возмущенный(angered)
-
- perturb [pəˈtɜːb] гл
- беспокоить, смущать, волновать, нарушать, обеспокоить, нарушить, смутить(disturb, violate, confuse)
- возмущать(outrage)
- perturbing factor – возмущающий фактор
-
verb | |||
возмущать | perturb, shock, scandalize | ||
нарушать | violate, break, disturb, infringe, breach, transgress | ||
беспокоить | worry, disturb, bother, trouble, harass, fret | ||
волновать | excite, disturb, agitate, ferment, stir, move | ||
смущать | embarrass, confuse, disturb, perplex, disconcert, bewilder | ||
тревожить | trouble, harass, disquiet, perturb, frighten, dismay | ||
обеспокоить | perturb | ||
приводить в смятение | throw into confusion, disarray, distract, perturb, dither |
adjective
- worried, unsettled, disturbed, concerned, troubled, upset, anxious, ill at ease, uneasy, disquieted, fretful, disconcerted, discomposed, distressed, unnerved, alarmed, bothered, dismayed, agitated, flustered, ruffled, shaken, discountenanced, twitchy, rattled, fazed, unstrung, discombobulated
- flustered
verb
- worry, upset, unsettle, disturb, concern, trouble, disquiet, disconcert, discomfit, unnerve, alarm, bother, distress, dismay, gnaw at, agitate, fluster, ruffle, discountenance, rattle, throw
- disquiet, unhinge, disorder, cark, distract, trouble
- derange
soothed, pleased, reassured
Perturbed anxious or unsettled; upset.
He wondered if he had been right or wrong in thinking that his last question had in some way perturbed Mrs Lawton. |
Хардкасл пытался понять, действительно ли последний вопрос смутил миссис Лоутон, или ему только так показалось. |
I walked up and down my room hastily and perturbed, while my imagination conjured up a thousand images to torment and sting me. |
Я быстро и встревоженно шагал взад и вперед по комнате, и в моем воображении возникали тысячи страшных картин. |
Finn... he got a bit perturbed when we went to rescue Josh, and, uh... |
Финн... был возмущён, когда мы пришли спасать Джоша, и... |
Another important class of non-equilibrium statistical mechanical models deals with systems that are only very slightly perturbed from equilibrium. |
Другой важный класс неравновесных статистических механических моделей имеет дело с системами, которые лишь очень слабо возмущены от равновесия. |
Throughout the season, Coates becomes perturbed when Tiffany continually acts coldly and angrily towards him and eventually confronts her to ask why. |
В течение всего сезона Коутс приходит в смятение, когда Тиффани постоянно ведет себя холодно и сердито по отношению к нему и в конце концов сталкивается с ней, чтобы спросить, почему. |
You think that reality is so very important that you have to be so terribly perturbed about it... |
Вы так думаете, что действительность на столько важна, что вы должны быть настолько ужасно этим встревожены... |
Their orbits are perturbed by the gravity of other bodies in the Solar System and by the Yarkovsky effect. |
Их орбиты возмущаются гравитацией других тел Солнечной системы и эффектом Ярковского. |
Myshkin is perturbed by the information, but he remains in an inexplicably happy frame of mind and speaks with forgiveness and brotherly affection to Rogozhin. |
Мышкин встревожен этой информацией, но остается в необъяснимо счастливом расположении духа и говорит с прощением и братской любовью к Рогожину. |
A variety of epigenetic mechanisms can be perturbed in different types of cancer. |
Различные эпигенетические механизмы могут быть нарушены при различных типах рака. |
Когда мы в смятенье, тогда средь разброда |
|
There now! he would exclaim, much perturbed, and blinking guiltily. |
На ко вот! - восклицает он, виновато мигая глазами. |
Well, I am perturbed with you, Clark. |
Да, я возмущена тобой, Кларк. |
Namaka's orbit is strongly perturbed, with a current precession of about −6.5° per year. |
Орбита намаки сильно возмущена, с текущей прецессией около -6,5° в год. |
Hello? the altar boy said, arriving with a perturbed look on his face. Forgive me if this seems rude, but you told me you wanted to spread ashes, and yet you seem to be |
— Г оспода! — К ним с недовольной миной подошел мальчик-служка. — Вы уж извините, не хочу мешать. Но вы сами говорили, что желаете развеять прах. А |
Colvay next called on Sir Wilmington Jeems, and found him in a perturbed frame of mind. |
От Стэйна Колвей отправился к сэру Уилмингтону Джимсу. Он застал его в полном расстройстве чувств. |
Noting Jenny's perturbed expression when her sister entered the garden, the woman guessed that Olga was displeased. |
По встревоженному лицу Жени женщина угадала, что вошедшая в сад Ольга недовольна. |
I was a bit perturbed, for I had put my thumb out with the blow. |
Я немного разволновался. В спешке я неправильно поставил большой палец и при ударе вывихнул его. |
I guess I'm a little perturbed by this whole Hank and Tyler thing. |
Наверное, я слегка возмущен всей этой фигней с Хэнком и Тайлером. |
He was perturbed, and he was not quite sure why he was perturbed. |
Он был обеспокоен и не вполне понимал почему. |
He sat down to consider, listening to the silence of the forest and perturbed by it. That nothing moved nor sounded, seemed ominous. |
Он сел, тревожно прислушиваясь к лесной тишине: ни звука, ни движения... |
She is perturbed by the prospect of an oncoming attack and muses that such situations always end with dead mutants because people are always afraid of them. |
Ее тревожит перспектива надвигающегося нападения, и она размышляет о том, что подобные ситуации всегда заканчиваются мертвыми мутантами, потому что люди всегда их боятся. |
It is hard to forget your comrades' fate, I know... but our feminine guest is easily perturbed. |
Тяжело не думать о судьбе товарищей, но наша гостья легко расстраивается. |
Poirot went on: Mr Entwhistle was even more perturbed after the - the coincidence, shall I say? - of Mrs Lansquenet's death. He wanted one thing only -to be assured that that death was a coincidence. |
Еще сильнее его обеспокоила гибель миссис Ланскене, - продолжал Пуаро. - Мистер Энтуисл хотел только одного: убедиться, что это всего лишь совпадение. |
Xavia looked mystified and vaguely perturbed to be out of the loop. |
Ксавия выглядела очень озадаченной и обеспокоенной тем, что ее пытаются держать в неведении. |
I got a call from our archives manager. She was very perturbed with this girl Lisbeth. |
Сотрудница архива мне звонила, её возмутила эта девчонка Лисбет. |
The solar equation is a good representation of precession due the Sun because Earth's orbit is close to an ellipse, being only slightly perturbed by the other planets. |
Солнечное уравнение является хорошим представлением прецессии Солнца, потому что орбита Земли близка к эллипсу, будучи лишь слегка возмущенной другими планетами. |
It is possible that Pluto had a near-circular orbit about 33 AU from the Sun before Neptune's migration perturbed it into a resonant capture. |
Возможно, что Плутон имел почти круговую орбиту около 33 АС от Солнца, прежде чем миграция Нептуна нарушила его резонансное захватывание. |
I'm a bit perturbed by what is essentially a mass production of articles that portray only the World Bank's own perspective on its operations throughout the world. |
Меня немного беспокоит то, что по сути является массовым производством статей, которые отражают только собственную точку зрения Всемирного банка на его операции по всему миру. |
She did not like the idea of sitting up all night in the corner of a first-class carriage, and went into dinner with a perturbed mind. |
Джулии совсем не улыбалась мысль просидеть всю ночь в углу купе вагона первого класса, и она пошла в вокзальный ресторан обедать, весьма всем этим взволнованная. |
In this region the plasma will not be perturbed, and any mass motions will die out. |
В этой области плазма не будет возмущена, и любые массовые движения прекратятся. |
The purchase was made without Schmidt's knowledge, but the CEO was not perturbed by the relatively small acquisition. |
Покупка была сделана без ведома Шмидта, но генеральный директор не был возмущен относительно небольшим приобретением. |
For small values of t the perturbed root is given by the power series expansion in t. |
Для малых значений t возмущенных корня определяется разложением в степенной ряд по T. |
In the physical sciences, relaxation usually means the return of a perturbed system into equilibrium. |
В физических науках релаксация обычно означает возвращение возмущенной системы в равновесие. |
Feuerverger noted in his rejoinder to comments that this false understanding so perturbed his calculation that. |
Фейервергер отметил в своем ответе на комментарии, что это ложное понимание настолько нарушило его расчет, что. |
He was particularly perturbed by some words spoken on the day of the funeral by Mr Abernethie's sister, Mrs Lansquenet. Words spoken in this very room. |
Особенно его встревожили слова, произнесенные в день похорон сестрой мистера Эбернети, миссис Ланскене, в этой самой комнате. |
In an interview with journalist Peter Taylor in the 1990s, he stated that he had not been overly perturbed by the attempt on his life. |
В интервью журналисту Питеру Тейлору в 1990-х годах он заявил, что не был слишком встревожен покушением на его жизнь. |
The irregulars are significantly perturbed by the Sun. |
Нерегулярные войска сильно возмущены солнцем. |
Finally, the LQG controller is also used to control perturbed non-linear systems. |
Наконец, контроллер LQG также используется для управления возмущенными нелинейными системами. |
Smith, so perturbed by this judgement, set about writing The Annals of University College in his remote Melsonby rectory. |
Смит, так взволнованный этим суждением, принялся писать анналы Университетского колледжа в своем отдаленном доме священника в Мелсонби. |
One of the other sharks was apparently 'unnerved' by the presence of orcas, while another did not appear to be 'perturbed', according to Oceans Research. |
Одна из других акул, по-видимому, была расстроена присутствием косаток, в то время как другая, по-видимому, не была возмущена, согласно исследованию океанов. |
The Sun's orbit around the Milky Way is perturbed due to the non-uniform mass distribution in Milky Way, such as that in and between the galactic spiral arms. |
Орбита Солнца вокруг Млечного Пути возмущена из-за неравномерного распределения массы в Млечном Пути, например, в галактических спиральных рукавах и между ними. |
A man run us away, was almost the first greeting that the perturbed George offered when the mother made her inquiry about the coal. |
Какой-то дядька нас прогнал, - не успев даже поздороваться, выпалил Джордж, когда мать спросила про уголь. |
Now, the Hamiltonian shows us that the energy levels are perturbed by the electric field. |
Итак Демильтониум показывает, что магнитное поле вызывает возмущение энергетических уровней. |
More than that, he saw from her tone that she was not even perturbed at that, but as it were said straight out to him: Yes, it's shut up, and so it must be, and will be in future. |
Мало того, по тону ее он видел что она и не смущалась этим, а прямо как бы говорила ему: да, закрыта, и это так должно быть и будет вперед. |
Well, I'm a little perturbed, yeah. |
Ну, есть немного, да. |
The corporal did not seem especially perturbed. |
Капрал, видно, не особенно встревожился. |
The frank honest face, to tell the truth, at this moment bore any expression but one of openness and honesty: it was, on the contrary, much perturbed and puzzled in look. |
Если сказать правду, честное, открытое лицо выражало в этот момент что угодно, но только не прямодушие и честность. Наоборот, оно было весьма смущенным и озадаченным. |
Звучит так, как будто ты немного этим недоволен. |
|
From mere compassion, Madam, vouchsafe to calm my perturbed soul; deign to inform me what I have to hope or fear. |
Ах, сударыня, хотя бы из жалости соблаговолите успокоить смятение моей души; соблаговолите сказать мне, на что я могу надеяться и чего мне страшиться. |
Mihailov was greatly perturbed, but he could say nothing in defense of his own idea. |
Михайлов волновался, но не умел ничего сказать в защиту своей мысли... |
The expression in his eyes became plaintive and querulous, and he was greatly perturbed. |
Выражение его глаз стало жалобным и обеспокоенным, и он был очень встревожен. |
Perturbed renal papillary development has also been shown to be associated with onset of functional obstruction and renal fibrosis. |
Было также показано, что нарушенное развитие почечных сосочков связано с возникновением функциональной непроходимости и фиброза почек. |
- perturbed equation - возмущенное уравнение
- perturbed orbit - возмущенная орбита
- perturbed system - возмущенная система
- singularly perturbed system - сингулярно возмущенная система
- least perturbed - не менее возмущенный
- is perturbed - возмущении
- perturbed by - возмущенного
- perturbed and restless - встревоженный и беспокойный
- You're not perturbed by this? - Тебя это не беспокоит